10. meent dat de opstelling en de tenuitvoerlegging van de sociale agenda een zaak is van alle betrokken sociaal-economische en politieke actoren; meent dat hier een beslissende rol weggelegd is voor de sociale partners, die een zeer grote verantwoordelijkheid zullen dragen bij het overleg op Europees en nationaal niveau op essent
iële gebieden zoals arbeidsorganisatie, organisatie en verkorting van de totale duur van het beroepsleven, levenslange educatie en de nieuwe, zogenaamde atypische
vormen van arbeid; verwacht niettemin dat de Co ...[+++]mmissie wetgevingsinstrumenten voorstelt indien de onderhandelingen niet binnen een redelijke termijn tot resultaten leiden;
10. estime que l'élaboration de l'agenda social ainsi que sa mise en œuvre doivent mobiliser tous les acteurs socio-économiques et politiques concernés; tient pour décisif le rôle des partenaires sociaux ainsi que leur responsabilité dans la négociation d'accords collectifs européens dans des domaines clés comme l'organisation du travail, l'aménagement de la vie active et la réduction de sa durée, la formation tout au long de la vie, les nouvelles formes - dites atypiques - du travail; attend toutefois de la Commission qu'elle propose des instruments législatifs au cas où les négociations n'aboutiraient pas dans un délai raisonnable;