2. wijst erop dat legale migrantes vooral werkzaam zijn in sectoren van de schaduweconomie en het zwartwerk (landbouw, horeca, schoonmaakdiens
ten, huishoudelijke arbeid); vraagt de lidstaten er in het kader van de bilaterale arbeidsovereenkomsten inzake toelating van onderdanen uit derde landen of door to
epassing van andere methoden voor te zorgen dat werkneemsters in de gastlanden in dienst worden genomen onder een zekere wettelijke arbeidsregeling en niet worden gediscrimineerd, conform het acquis communautaire; is van oordeel dat
...[+++] het bestrijden van zwartwerk teneinde het om te vormen tot legale arbeid essentieel is in de strijd tegen de illegale economische migratie waarvan vrouwen vaak het slachtoffer zijn; 2. fait observer que les immigrées légales travaillent essentiellement dans les zones grises de l'économie et dans des emplois non déclarés (agriculture, restau
ration, services de nettoyage, travaux ménagers); demande aux États membres de faire en sorte que, dans le cadre des conventions bilatérales du travail en vue de l'admission de ressortissants de pays tiers ou par d'autres méthodes, les travailleuses qui sont admises bénéficient d'un régime légal de travail sûr dans les pays d'accueil et qu'elles ne soient pas en butte à des discriminations, conformément à l'acquis communautaire; estime que la lutte contre le travail non déclaré
...[+++]pour le convertir en travail légal est une composante essentielle de la lutte contre l'immigration économique illégale, dont les femmes sont souvent victimes;