Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider
Fabrieksarbeider
Geassimileerd product
Incidenteel werk
Losse arbeid
Met arbeid verband houdend
Mislukte inductie van arbeid
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Normale arbeid bij bevalling
Occasionele arbeid
Onzeker werk
Onzekere baan
Onzekere vormen van arbeid
Precair werk
Precaire arbeid
Precaire baan

Traduction de «arbeid of geassimileerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


normale arbeid bij bevalling

travail d'accouchement normal


mislukte inductie van arbeid

échec du déclenchement du travail


met arbeid verband houdend

Facteurs liés aux conditions de travail


onzeker werk | onzekere baan | onzekere vormen van arbeid | precair werk | precaire arbeid | precaire baan

emploi précaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Voor de arbeiders en de bedienden die 25 jaar bezoldigde arbeid of geassimileerde dagen bewijzen, wordt de brugpensioenleeftijd vastgesteld op 58 jaar voor de periode van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2018.

Art. 2. Pour les ouvriers et les employés justifiant de 25 ans de travail rémunéré ou jours assimilés, l'âge de la prépension est fixé à 58 ans pour la période du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2018 inclus.


Art. 3. Voor de arbeiders en de bedienden die 38 jaar bezoldigde arbeid of geassimileerde dagen bewijzen, wordt de brugpensioenleeftijd op 55 jaar vastgesteld.

Art. 3. Pour les ouvriers et les employés justifiant de 38 ans de travail rémunéré ou jours assimilés, l'âge de la prépension est fixé à 55 ans.


Art. 3. Voor de arbeiders en de bedienden die 38 jaar bezoldigde arbeid of geassimileerde dagen bewijzen, wordt de brugpensioenleeftijd op 55 jaar vastgesteld.

Art. 3. Pour les ouvriers et les employés qui peuvent prouver 38 ans de travail salarié ou jours assimilés, l'âge de la prépension est fixé à 55 ans.


Art. 2. Voor de arbeiders en de bedienden die 25 jaar bezoldigde arbeid of geassimileerde dagen bewijzen, wordt de brugpensioenleeftijd op 58 jaar voor de periode van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2014.

Art. 2. Pour les ouvriers et les employés qui peuvent prouver 25 ans de travail salarié ou jours assimilés, l'âge de la prépension est fixé à 58 ans pour la période du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Voor de arbeiders en de bedienden die 38 jaar bezoldigde arbeid of geassimileerde dagen bewijzen, wordt de brugpensioenleeftijd op 55 jaar vastgesteld.

Art. 3. Pour les ouvriers et employés qui peuvent prouver 38 ans de travail salarié ou assimilé, l'âge de la prépension est fixé à 55 ans.


Art. 2. Voor de arbeiders en de bedienden die 25 jaar bezoldigde arbeid of geassimileerde dagen bewijzen, wordt de brugpensioenleeftijd vastgesteld op 58 jaar voor de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012.

Art. 2. Pour les ouvriers et employés qui peuvent prouver 25 ans de travail salarié ou assimilé, l'âge de la prépension est fixé à 58 ans pour la période du 1 janvier 2011 jusque et y compris le 31 décembre 2012.


Bepaalde periodes van deeltijdse arbeid of opname van tijdskrediet kunnen worden geassimileerd met periodes van activiteit en derhalve in aanmerking komen voor de berekening van het aanvullend pensioen.

Certaines périodes de travail à temps partiel ou de recours au crédit-temps peuvent être assimilées à des périodes d'activité et, partant, entrer en ligne de compte pour le calcul de la pension complémentaire.


Bepaalde periodes van deeltijdse arbeid of opname van tijdskrediet kunnen worden geassimileerd met periodes van activiteit en derhalve in aanmerking komen voor de berekening van het aanvullend pensioen.

Certaines périodes de travail à temps partiel ou de recours au crédit-temps peuvent être assimilées à des périodes d'activité et, partant, entrer en ligne de compte pour le calcul de la pension complémentaire.


Art. 2. Voor de arbeiders en de bedienden die 25 jaar bezoldigde arbeid of geassimileerde dagen bewijzen, wordt de brugpensioenleeftijd vastgesteld op 58 jaar voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010.

Art. 2. Pour les ouvriers et les employés justifiant 25 ans de travail rémunéré ou jours assimilés, l'âge de la prépension est fixé à 58 ans pour la période du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2010 inclus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeid of geassimileerde' ->

Date index: 2022-05-24
w