Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toelaten voor het verrichten van arbeid

Vertaling van "arbeid elke activiteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toelaten voor het verrichten van arbeid | toelating met het oog op het uitoefenen van op winst gerichte activiteit

admission à des fins d'emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[9] In het kader van deze mededeling wordt onder illegale arbeid verstaan elk type van beloonde economische activiteit van onderdanen van derde landen die illegaal in de EU aanwezig zijn (hieronder vallen alle onderdanen van derde landen die niet in het bezit zijn van een geldige verblijfsvergunning).

[8] Aux fins de la présente communication, l’emploi illégal s’entend comme étant toute forme d’activité économique rémunérée menée par un ressortissant d’un pays tiers séjournant clandestinement dans l’UE (ce qui englobe l’ensemble des ressortissants de pays tiers n’étant pas en possession d’un permis de séjour valable).


Het zijn inzonderheid de wettelijke feestdagen, de dagen van klein verlet, de dagen verlof om dwingende redenen, de dagen tijdens welke de arbeid is geschorst met behoud van het recht op het volledig of gedeeltelijk loon, enz.; c) de inhaalrustdagen toegekend krachtens de wetgeving op de arbeidsduur en bestemd om de wekelijkse arbeidsduur op een gemiddelde van 40 uren of minder te brengen; d) de wettelijke en bijkomende vakantiedagen tot beloop van de dagen van gewone activiteit; e) de dag waarop ...[+++]

Ce sont notamment les jours fériés légaux, les jours de petits chômages, les jours de congé pour motifs impérieux, les journées au cours desquelles le travail est suspendu avec maintien du droit à la rémunération complète ou partielle, etc.; c) les journées de repos compensatoire accordées en vertu de la législation sur la durée du travail, en vue de réduire la durée hebdomadaire du travail à une moyenne de 40 heures ou moins; d) les jours de vacances légales et supplémentaires à concurrence des journées habituelles d'activité; e) la journée d'inactivité ou la journée non rémunérée de chacune des semaines comportant cinq journées de t ...[+++]


Het zijn inzonderheid de wettelijke feestdagen, de dagen klein verlet, de dagen verlof om dwingende redenen, de dagen tijdens welke de arbeid is geschorst met behoud van het recht op het volledig of gedeeltelijk loon, enz.; 3° de inhaalrustdagen toegekend krachtens de wetgeving op de arbeidsduur en bestemd om de wekelijkse arbeidsduur op een gemiddelde van 40 uren of minder te brengen; 4° de wettelijke en bijkomende vakantiedagen tot beloop van de dagen van gewone activiteit; 5° de dag waarop ...[+++]

Ce sont notamment les jours fériés légaux, les jours de petits chômages, les jours de congé pour motifs impérieux, les journées au cours desquelles le travail est suspendu avec maintien du droit à la rémunération complète ou partielle, etc.; 3° les journées de repos compensatoire accordées en vertu de la législation sur la durée du travail, en vue de réduire la durée hebdomadaire du travail à une moyenne de 40 heures ou moins; 4° les jours de vacances légales et supplémentaires à concurrence des journées habituelles d'activité; 5° la journée d'inactivité ou la journée non rémunérée de chacune des semaines comportant cinq journées de t ...[+++]


7. De standaard geschoold arbeider, voor de toepassing van alinea b) van de vorige paragraaf wordt gekozen uit de klasse die het grootste aantal mannelijke beschermde personen bevat voor de gebeurtenis in kwestie, of van de kostwinners van de beschermde personen, in de tak die zelf het grootste aantal van deze beschermde personen bevat of van de kostwinners ; daartoe zullen we de standaard internationale Classificatie hanteren, per industrie, van alle takken van de economische activiteit, aangenomen door de Economische en Sociale Raa ...[+++]

7. L'ouvrier qualifié type, pour l'application de l'alinéa b) du paragraphe précédent, est choisi dans la classe occupant le plus grand nombre de personnes du sexe masculin protégées pour l'éventualité considérée, ou de soutiens de famille de personnes protégées, dans la branche qui occupe elle-même le plus grand nombre de ces personnes protégées ou de ces soutiens de famille; à cet effet, on utilisera la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique, adoptée par le Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies à sa septième session, le 27 août 1948, et qui est reprodu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is bezorgd over het feit dat vrouwen geconfronteerd worden met discriminatie op de arbeidsmarkt, zowel bij de toegang tot een baan als bij het verrichten van een zelfstandige activiteit; merkt op dat moet worden opgetreden tegen elke discriminatie op het werk en in het bijzonder tegen "glazen plafonds" die kunnen beletten dat vrouwen carrière maken; benadrukt verder dat moet worden gestreden tegen illegale arbeid en uitbuitin ...[+++]

15. se dit préoccupé par le fait que les femmes courent un risque de discrimination sur le marché de l'emploi aussi bien pour obtenir un emploi que pour créer leur propre activité; souligne qu'il faut lutter contre toutes les discriminations sur le lieu de travail, et notamment tout "plafond de verre" qui empêcherait les femmes de progresser dans leur carrière; souligne en outre qu'il faut combattre la main-d'œuvre clandestine chez les femmes ainsi que leur exploitation à des postes "invisibles" ou dans des sociétés écrans où elles n'exercent aucune a ...[+++]


Art. 39. Elk schip, dat de vlag voert van een vreemde Staat die de MLC 2006 al dan niet heeft geratificeerd, dat een Belgische haven aandoet tijdens zijn gewone activiteit of om een reden inherent aan de exploitatie, kan in deze haven worden geïnspecteerd om te controleren of het voldoet aan de bepalingen van de MLC 2006 betreffende de arbeids- en leefomstandigheden van de zeelieden aan boord van het schip, met inbegrip van de rechten van de zeelieden.

Art. 39. Chaque navire, battant le pavillon d'un Etat étranger ayant ou non ratifié la MLC 2006, qui fait escale dans un port belge, dans le cours normal de son activité ou pour une raison inhérente à son exploitation, peut être inspecté dans ce port aux fins de vérifier la conformité aux prescriptions de la MLC 2006 relatives aux conditions de travail et de vie des marins à bord du navire, y compris les droits des marins.


Art. 14. De arbeider ontslagen in het kader van een herstructurering die geniet van de inschakelingsvergoeding is gehouden de werkgever in herstructurering en de directeur van de tewerkstellingscel, uiterlijk vóór het einde van elke maand, mede te delen dat hij een activiteit als zelfstandige in hoofdberoep of een activiteit als loontrekkende bij een nieuwe werkgever uitoefende.

Art. 14. L'ouvrier licencié dans le cadre d'une restructuration et bénéficiant d'une indemnité de reclassement est tenu d'informer, au plus tard avant la fin de chaque mois, l'employeur en restructuration et le directeur de la cellule pour l'emploi, qu'il a exercé une activité d'indépendant à titre principal ou une activité de travailleur salarié auprès d'un nouvel employeur.


Art. 13. In toepassing van artikel 36, derde lid van de wet wordt, voor arbeiders, het bedrag van de verschuldigde inschakelingsvergoeding verminderd voor elke maand waarin de werknemer ontslagen in het kader van de herstructurering een zelfstandige activiteit in hoofdberoep uitoefent.

Art. 13. Par dérogation à l'article 36, alinéa 3 de la loi, pour les ouvriers, le montant de l'indemnité de reclassement due est diminué pour chaque mois au cours duquel le travailleur licencié dans le cadre de la restructuration exerce une activité d'indépendant à titre principal.


[9] In het kader van deze mededeling wordt onder illegale arbeid verstaan elk type van beloonde economische activiteit van onderdanen van derde landen die illegaal in de EU aanwezig zijn (hieronder vallen alle onderdanen van derde landen die niet in het bezit zijn van een geldige verblijfsvergunning).

[8] Aux fins de la présente communication, l’emploi illégal s’entend comme étant toute forme d’activité économique rémunérée menée par un ressortissant d’un pays tiers séjournant clandestinement dans l’UE (ce qui englobe l’ensemble des ressortissants de pays tiers n’étant pas en possession d’un permis de séjour valable).


De wet specifieert niet wat « een vorm van arbeid » is, maar de administratie beschouwt als arbeid elke activiteit die de leerlingen of studenten blootstelt aan risico's die vergelijkbaar zijn met deze waaraan zij in hun later beroepsleven zullen blootstaan.

La loi ne spécifie pas ce qu'elle entend par « forme de travail », mais l'administration considère comme travail chaque activité qui expose les élèves et les étudiants à des risques comparables à ceux auxquels ils seront exposés dans leur future vie professionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : arbeid elke activiteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeid elke activiteit' ->

Date index: 2025-03-17
w