Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Arbeider
Beursnotering
Fabrieksarbeider
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Incidenteel werk
Losse arbeid
Naturalisatie
Normale arbeid bij bevalling
Occasionele arbeid
Onderzoek
Onderzoek voor toelating tot basisschool
Onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
Toelating met het oog op arbeid in loondienst
Toelating tot
Toelating van een aandeel op de beurs
Toelating van effecten op de beurs
Zomerkamp

Traduction de «arbeid de toelating » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelating met het oog op arbeid in loondienst

admission aux fins d'emploi salarié


Verdrag tot vaststelling van de minimumleeftijd voor toelating van kinderen tot arbeid in nijverheidsondernemingen (herzien)

Convention (révisée) de l'âge minimum (industrie), 1937 (C59) | Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants aux travaux industriels (révisée)


Verdrag tot vaststelling van de minimumleeftijd voor toelating van kinderen tot arbeid in nijverheidsondernemingen

Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants aux travaux industriels | Convention sur l'âge minimum (industrie), de 1919 (C5)


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial




incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


beursnotering [ toelating van een aandeel op de beurs | toelating van effecten op de beurs ]

cotation boursière [ admission d'un titre en bourse | introduction en bourse ]


onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs

Examen pour l'admission dans une institution éducative


onderzoek voor toelating tot basisschool

Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)


normale arbeid bij bevalling

travail d'accouchement normal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een offerte voor de bouw van nieuwe installaties voor elektriciteitsproductie in overeenstemming met Richtlijn 2009/72/EG; c) het verlenen van vergunningen met betrekking ...[+++]

III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction de nouvelles installations de production d'électricité, conformément à la directive 2009/72/CE; c) l'octroi, conformément aux procédures définies à l'article 9 de la ...[+++]


Bij arbeidsongeschiktheid van de arbeider die de toelating heeft om de woonst te verlaten, dient deze zich ofwel in zijn woonplaats ofwel in een aan de werkgever meegedeelde verblijfplaats ter beschikking te houden voor een bezoek van de controlearts en dit gedurende de 2de en de 3de werkdag van de periode van arbeidsongeschiktheid, telkens van 9u30 tot 13u30.

Lors d'une incapacité de travail avec sortie autorisée, le travailleur se tient à disposition pour une visite du médecin contrôleur à son domicile ou à une résidence communiquée à l'employeur, uniquement au cours du 2ème et 3ème jour ouvrable de la période d'incapacité de travail et ce, à chaque fois entre 9h30 et 13h30.


Bij arbeidsongeschiktheid van de arbeider die de toelating heeft om de woonst te verlaten, dient deze zich ofwel in zijn woonplaats ofwel in een aan de werkgever meegedeelde verblijfplaats ter beschikking te houden voor een bezoek van de controlearts en dit enkel gedurende de 2de en de 3de werkdag van de periode van arbeidsongeschiktheid, telkens van 9 u. 30 m. tot 13 u. 30 m. Dit betekent echter niet dat er afbreuk wordt gedaan aan het medische controlerecht van de werkgever, zoals vastgesteld door het voornoemde artikel 31 van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978.

Lors d'une incapacité de travail avec sortie autorisée, l'ouvrier se tient à disposition pour une visite du médecin contrôleur à son domicile ou à une résidence communiquée à l'employeur, uniquement au cours du 2ème et 3ème jour ouvrable de la période d'incapacité de travail et ce, à chaque fois entre 9 h 30 m et 13 h 30 m. Ceci ne signifie pas qu'il est porté atteinte au droit de contrôle médical de l'employeur tel que fixé par l'article 31 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail précité.


2. Als de arbeidsongeschikte gedetineerde gerechtigde de vereiste voorwaarden vervult en de gewenste arbeid gelet op zijn hechtenis of gevangenzetting mogelijk is, kan hij de toelating van de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling ontvangen om een werkzaamheid (bijvoorbeeld penitentiaire arbeid) te verrichten.

2. Si le titulaire détenu, en incapacité de travail, remplit les conditions nécessaires et qu'il est en mesure d'effectuer le travail souhaité en tenant compte de sa détention ou de son incarcération, il peut obtenir du médecin-conseil de son organisme assureur l'autorisation d'exercer une activité (du travail pénitentiaire, par exemple).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen die een uitkering genieten, mogen gelijktijdig geen inkomsten uit arbeid hebben (behalve mits uitdrukkelijke schriftelijke toelating van de uitbetalende instelling).

Les personnes qui bénéficient d'une allocation ne peuvent pas en même temps retirer des revenus d'un travail (sauf avec une autorisation expresse de l'institution de paiement).


De vakbonden beperken zich niet tot de motieven voor de toelating om hier te verblijven, zoals de asielaanvraag, humanitaire, familiale, sociale redenen, enz. Ze pleiten voor het recht op arbeid zonder beperking, namelijk de uitreiking van vergunning A of de vrijstelling van een werkvergunning voor alle personen die toelating hebben om hier te verblijven.

Les syndicats ne s'arrêtent pas aux motifs de l'admission au séjour comme la demande d'asile, les raisons humanitaires, familiales, sociales, etc. Ils plaident pour le droit au travail sans restriction, c'est-à-dire délivrance du permis A ou dispense du permis de travail, pour toutes les personnes admises au séjour.


Art. 101. § 1. De arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die arbeid heeft verricht zonder de in artikel 100, § 2, bedoelde voorafgaande toelating, of zonder de voorwaarden van de toelating te respecteren, wordt onderworpen aan een geneeskundig onderzoek om na te gaan of de erkenningsvoorwaarden voor de arbeidsonge—schikt—heid zijn vervuld op de datum van het onderzoek.

Art. 101. § 1 . Le titulaire reconnu incapable de travailler qui a effectue un travail sans l’autorisation prealable visee a l’article 100, § 2, ou sans respecter les conditions de l’autorisation, est soumis a un examen medical en vue de verifier si les conditions de reconnaissance de l’incapacite de travail sont reunies a la date de l’examen.


De vakbonden beperken zich niet tot de motieven voor de toelating om hier te verblijven, zoals de asielaanvraag, humanitaire, familiale, sociale redenen, enz. Ze pleiten voor het recht op arbeid zonder beperking, namelijk de uitreiking van vergunning A of de vrijstelling van een werkvergunning voor alle personen die toelating hebben om hier te verblijven.

Les syndicats ne s'arrêtent pas aux motifs de l'admission au séjour comme la demande d'asile, les raisons humanitaires, familiales, sociales, etc. Ils plaident pour le droit au travail sans restriction, c'est-à-dire délivrance du permis A ou dispense du permis de travail, pour toutes les personnes admises au séjour.


3. Hoeveel inbreuken waren er per gewest in 2006 van erkende arbeidsongeschikte werknemers die arbeid hebben verricht zonder de in artikel 100, §2, omschreven voorafgaande toelating?

3. Combien d’infractions par région ont-elles été commises en 2006 par des travailleurs reconnus en incapacité de travail et ayant travaillé sans l’autorisation préalable décrite à l’article 100, §2 ?


Zo ja, is het denkbaar dat de RJV de toelating krijgt om die informatie te verstrekken aan werkgevers indien de arbeiders na een schriftelijke vraag die aangetekend is verstuurd, zijn vakantieattest niet heeft bezorgd?

Dans l'affirmative, est-il envisageable que l'ONVA soit autorisé à octroyer ces informations aux employeurs si après l'envoi de la demande par recommandé le travailleur n'a pas rentré son attestation de vacances ?




D'autres ont cherché : adoptie     arbeider     beursnotering     fabrieksarbeider     gevangenis     huwelijk     immigratie     incidenteel werk     losse arbeid     naturalisatie     normale arbeid bij bevalling     occasionele arbeid     onderzoek     onderzoek voor toelating tot basisschool     toelating tot     zomerkamp     arbeid de toelating     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeid de toelating' ->

Date index: 2025-09-28
w