Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeid bijzondere aandacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen

accorder une attention particulière aux pays les moins développés


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders in de Houtnijverheid

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs de l'Industrie du Bois


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepsvaart

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Batellerie


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Diamantnijverheid

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs de l'Industrie diamantaire


Verdrag betreffende de regeling van zekere bijzondere stelsels van werving van arbeiders

Convention concernant la réglementation de certains systèmes particuliers de recrutement des travailleurs | Convention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 (C50)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals blijkt uit mijn engagement in het kader van het Federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming (2015-2019), zal ik ook in elke stap van het dossier rond de vereenvoudiging van de deeltijdse arbeid bijzondere aandacht besteden aan het genderaspect.

Comme le montre mon engagement dans le cadre du Plan fédéral gendermainstreaming 2015-2019, je consacrerai également une attention particulière à l'aspect du genre à chaque étape du dossier relatif à la simplification du travail à temps partiel.


Tijdens deze evaluatiebijeenkomst zal bijzondere aandacht worden besteed aan de faciliteiten voor de gezinsleden en de tarieven in geval van verderzetting van de polis nadat arbeid(st)ers op brugpensioen of op pensioen zijn gegaan.

Au cours de cette réunion d'évaluation, une attention particulière sera accordée aux facilités pour les membres de la famille et aux tarifs en cas de poursuite de la police après que les ouvriers soient partis en prépension ou en pension.


III. - Opleiding en permanente vorming Art. 13. Wanneer arbeid(st)ers in dienst komen van een in artikel 2 bedoelde onderneming, zal bijzondere aandacht worden besteed aan de veiligheid bij het onthaal van deze nieuwe arbeid(st)ers.

III. - Instruction et formation permanente Art. 13. Lorsque des ouvriers entrent en service dans une entreprise visée à l'article 2, une attention particulière sera donnée à la sécurité lors de l'accueil de ces nouveaux ouvriers.


Daartoe nodigt hij de ondernemingen uit om een bijzondere aandacht te besteden aan het ontwikkelen van een proactief personeelsbeleid dat rekening houdt met de kwaliteit van de arbeid die aan werknemers in ploegen- en nachtarbeid moet worden geboden.

A cet effet, il invite les entreprises à accorder une attention particulière au développement d'une politique du personnel proactive tenant compte de la qualité du travail devant être offerte aux travailleurs travaillant en équipes et de nuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.3. Het OCH zal de verschillende toeleidingsdatabanken activeren met een bijzondere aandacht voor de curricula vitae van de arbeiders/sters in outplacement.

6.3. Le CFB activera les différentes banques de données d'offres d'emplois, portant une attention particulière aux curricula vitae des ouvriers/ouvrières en reclassement professionnel.


Bij de toepassing van deze procedures zal bijzondere aandacht besteed worden aan de werkgelegenheid, de gezondheid en de veiligheid van de werknemers en de kwaliteit van de arbeid.

Lors de l'application de ces procédures, une attention particulière sera accordée à l'emploi, à la santé et à la sécurité des travailleurs et à la qualité du travail.


Bijzondere aandacht zal eveneens besteed worden aan de specifieke gezondheidsproblemen van vrouwen, meer bepaald om de risico's te identificeren bij banen die traditioneel voorbehouden worden aan de vrouwen (zoals spier- en beenderproblemen) en deze risico's in te voeren in de lijst van beroepsziekten. Zo kunnen de inspanningsfactoren van bepaalde vrouwelijke beroepen (bijvoorbeeld verpleegsters, zware arbeid, stress, geweld) geïntegreerd worden in de evaluatiecriteria voor de functies.

Une attention particulière sera accordée aux problèmes spécifiques de santé des femmes (tels les troubles musculo-squelettiques), afin notamment d'identifier les risques dans les emplois traditionnellement réservés aux femmes et d'intégrer ces risques dans la liste des maladies professionnelles, ainsi que d'insérer dans les critères d'évaluation des fonctions, les facteurs de pénibilité de certains métiers féminins (par exemple, les infirmières et le travail lourd, le stress et la violence).


Bijzondere aandacht zal moeten gaan naar nieuwe gezondheidsrisico's verbonden aan arbeid.

Une attention particulière devra être accordée aux nouveaux risques de santé liés au travail.


Bijzondere aandacht zal eveneens besteed worden aan de specifieke gezondheidsproblemen van vrouwen, meer bepaald om de risico's te identificeren bij banen die traditioneel voorbehouden worden aan de vrouwen (zoals spier- en beenderproblemen) en deze risico's in te voeren in de lijst van beroepsziekten. Zo kunnen de inspanningsfactoren van bepaalde vrouwelijke beroepen (bijvoorbeeld verpleegsters, zware arbeid, stress, geweld) geïntegreerd worden in de evaluatiecriteria voor de functies.

Une attention particulière sera accordée aux problèmes spécifiques de santé des femmes (tels les troubles musculo-squelettiques), afin notamment d'identifier les risques dans les emplois traditionnellement réservés aux femmes et d'intégrer ces risques dans la liste des maladies professionnelles, ainsi que d'insérer dans les critères d'évaluation des fonctions, les facteurs de pénibilité de certains métiers féminins (par exemple, les infirmières et le travail lourd, le stress et la violence).


Er dient aandacht te worden besteed aan de bijzondere situatie van migranten in dit verband en tevens aan het belang van maatregelen om zwartwerk om te zetten in reguliere arbeid.

Il convient d'attirer l'attention sur la situation spécifique des migrants dans ce contexte et également sur le fait qu'il importe de prendre des mesures pour transformer le travail non déclaré en emplois réguliers.




Anderen hebben gezocht naar : arbeid bijzondere aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeid bijzondere aandacht' ->

Date index: 2022-07-13
w