Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
MENA
MONA
Midden-Oosten en Noord-Afrika

Traduction de «arabische wereld want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten echter wel een overgang naar een constitutionele democratie aanmoedigen en een open economie, investeringen en economische groei bevorderen, want het is economische groei – handel met de rest van de wereld – die banen zal scheppen en die de armoede zal verlichten, die feitelijk de hoofdoorzaak is van veel van de ontevredenheid in de Arabische wereld.

Cependant, nous devrions encourager la transition vers une démocratie constitutionnelle et promouvoir une économie ouverte, l’investissement et la croissance économique liée au commerce avec le reste du monde qui créeront des emplois et feront reculer la pauvreté, qui est la cause profonde d’une grande partie du mécontentement dans le monde arabe.


Om af te sluiten, zou ik willen voorstellen om een culturele ontmoeting te houden in Damascus, aangezien u dit jaar hebt uitgeroepen tot het Jaar van de Interculturele Dialoog en Damascus dit jaar de culturele hoofdstad van de Arabische wereld is. Op die manier tonen we dat de wereld verenigd is en dat we de hand reiken aan Libanon, want Libanon heeft één volk en we moeten allemaal meewerken aan de opbouw van één echt Libanon, aan één echt Palestina en één Israël en één Irak, een gebied waar i ...[+++]

Enfin, puisque Damas est la capitale de la culture arabe cette année et que vous avez démarré l’Année du dialogue interculturel, je voudrais vous demander d’accepter de participer à une réunion pour les cultures dans la capitale de la culture arabe, Damas, afin de dire que le monde est d’accord et que nous tendons la main au Liban, parce que le Liban a un peuple, et nous devrions tous contribuer à la création d’un Liban et d’une Palestine, d’un véritable Israël, d’un véritable Iraq, d’une terre de paix pour tout le monde.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wie bij deze verkiezingen aanwezig is geweest, wie gezien heeft hoe de mensen `s ochtends om zeven uur de doorzichtige stembussen zorgvuldig verzegelden om de hele verdere dag met grote trots de procedures nauwgezet in acht te nemen, die kan zich voorstellen wat dat alles voor het Palestijnse volk zelf betekend moet hebben. Allereerst als signaal aan Israël, maar daarnaast ook als signaal aan de Arabische wereld, want wat de Palestijnen hier hebben laten zien, is uniek in de Arabische wereld.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tous ceux présents à cette élection, lors d’une journée qui avait débuté par le scellage méticuleux des urnes transparentes à sept heures du matin et s’était poursuivie dans une organisation générale marquée par un haut degré de fierté et de précision, peuvent aisément se représenter ce que ces élections ont signifié pour le peuple palestinien, concernant premièrement ses relations avec Israël et deuxièmement ses relations avec le monde arabe, dans la mesure où les Palestiniens ont ...[+++]


Als het amendement betrekking heeft op de landen van de Arabische wereld, gaan wij ermee akkoord; want als wij het over de kerk hebben, denken wij alleen aan de katholieke of protestantse kerk.

Si l’amendement se rapporte à des pays du monde arabe, nous sommes d’accord parce que, quand nous parlons d’Église, nous parlons seulement de l’Église catholique ou de l’Église protestante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil u, mijnheer Rocard, hartelijk danken, want met dit verslag onderstreept ook het Europees Parlement het belang van de samenwerking tussen de Europese Unie en de Arabische wereld.

Je souhaite transmettre mes chaleureux remerciements à M. Rocard dont le rapport permet aussi au Parlement européen de souligner la valeur de cette coopération entre l’Union européenne et le monde arabe.


Destijds was er steun vanuit de Arabische wereld, want ook zij aanvaardden deze agressie tegen een ander Arabisch land niet.

Lors de la guerre du Golfe, il y avait le soutien du monde arabe, qui n'acceptait pas davantage cette agression contre un autre pays arabe.


De Arabische wereld probeert positief te reageren op de hervormingsinspanningen, maar ondervindt daarbij ernstige moeilijkheden want democratiseren betekent ook meer openheid ten opzichte van de bevolking.

Le monde arabe essaie de répondre positivement aux efforts de réforme mais il éprouve de sérieuses difficultés car démocratiser signifie ouvrir au peuple.




D'autres ont cherché : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     midden-oosten en noord-afrika     arabische wereld want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arabische wereld want' ->

Date index: 2021-05-17
w