Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arabische liga moest zich » (Néerlandais → Français) :

16. is van oordeel dat de EU zich moet bezinnen op de onmiskenbaar zwakke plekken die kenmerkend waren voor de eerdere samenwerking inzake terrorismebestrijding met de landen van herkomst, doorreis en bestemming van buitenlandse strijders en van de middelen om hen te ondersteunen, waaronder lidstaten van de Arabische Liga;

16. estime que l'Union européenne doit revoir la faiblesse généralisée qui a caractérisé jusqu'ici la coopération dans la lutte contre le terrorisme avec les pays d'origine, de transit et de destination par lesquels les combattants étrangers et les ressources pour les soutenir ont été acheminés, y compris des États membres de la LEA;


De Arabische Liga heeft de bedoeling de oprichting van een Arabisch parlement te stimuleren, om de parlementaire diplomatie aan te moedigen en ze zal zich ook bezighouden met het probleem van het onderwijs, waarvan het niveau in de meeste landen afneemt.

La Ligue arabe entend favoriser la création d'un parlement arabe afin d'encourager la diplomatie parlementaire et elle compte aussi se pencher sur la question de l'enseignement dont le niveau se dégrade dans la plupart des pays.


De Arabische Liga heeft de bedoeling de oprichting van een Arabisch parlement te stimuleren, om de parlementaire diplomatie aan te moedigen en ze zal zich ook bezighouden met het probleem van het onderwijs, waarvan het niveau in de meeste landen afneemt.

La Ligue arabe entend favoriser la création d'un parlement arabe afin d'encourager la diplomatie parlementaire et elle compte aussi se pencher sur la question de l'enseignement dont le niveau se dégrade dans la plupart des pays.


3) Op welke manier zal ons land zich ten aanzien van Libië in EU-verband inzetten voor meer samenwerking met de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga?

3) Comment notre pays s'engagera-t-il à l'égard de la Libye, en lien avec l'UE, dans une collaboration renforcée avec l'Union africaine et la Ligue arabe ?


3) Op welke manier zal ons land zich ten aanzien van Libië in EU-verband inzetten voor meer samenwerking met de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga?

3) Comment notre pays s'engagera-t-il à l'égard de la Libye, en lien avec l'UE, dans une collaboration renforcée avec l'Union africaine et la Ligue arabe ?


D. overwegende dat Kofi Annan op 2 augustus 2012 heeft aangekondigd terug te treden als gezamenlijke speciaal vertegenwoordiger van de EU en de Liga van Arabische Staten voor Syrië op grond van de onverzettelijke houding van het Syrische regime, het toenemende wapengeweld en het feit dat een verdeelde Veiligheidsraad er niet in slaagt zich krachtig achter zijn zespuntenplan voor vrede te scharen; overwegende dat de voormalige minister van Buitenlandse Zaken van Algerije, Lakhdar Brahimi, onlangs tot de nieuwe ge ...[+++]

D. considérant que, le 2 août 2012, Kofi Annan annonçait qu'il démissionnait de son mandat d'envoyé spécial conjoint de l'ONU et de la Ligue des États arabes pour la Syrie en raison de l'intransigeance du régime, de l'accroissement de la violence armée et de l'impossibilité de véritablement rallier à ses efforts pour obtenir la mise en œuvre du plan de paix en six points un Conseil de sécurité divisé; considérant que l'ancien ministre algérien des affaires étrangères, Lakhdar Brahimi, a récemment été nommé au poste devenu libre d'envoyé spécial conjoint de l'ONU et de la Ligue des États arabes pour la Syrie;


5. steunt ten volle de inspanningen van de staten van de Arabische Liga om een einde te maken aan het geweld, te werken aan een politieke oplossing voor Syrië en alle mogelijke politieke en materiële steun te bieden aan de Syrische oppositie; is ingenomen met het verzoek van de Arabische Liga van 12 februari 2012 aan de VN-Veiligheidsraad om een gezamenlijke vredesmissie van de Arabische staten en de Verenigde Naties naar Syrië te sturen ter vervanging van haar eigen waarnemersmissie; verzoekt de HV/VV en de lidstaten van de EU alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het vredesinit ...[+++]

5. apporte son soutien résolu aux efforts des États de la Ligue arabe pour mettre fin aux violences, promouvoir une solution politique en Syrie et apporter toute forme d'aide politique et matérielle à l'opposition syrienne; se félicite de l'appel lancé le 12 février 2012 par la Ligue arabe au CSNU afin qu'il envoie une mission de maintien de la paix mixte ONU-pays arabes en Syrie, en remplacement de la mission de surveillance de la Ligue arabe; invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union européenne à faire leur possible pour favoriser un soutien de la Fédération de Russie à l'initiative de m ...[+++]


4. is verheugd over de inspanningen van de Arabische Liga gericht op het beëindigen van het vreselijke geweld in Syrië; brengt het Syrische leiderschap in herinnering dat de laatste deadline voor het ondertekenen van het vredesinitiatief van de Arabische Liga op zondag 4 december is verstreken; spoort het Syrische regime aan het vredesinitiatief van de Arabische Liga onverwijld te ondertekenen en zich te houden aan het daarin bepaalde, zoals het terugtrekken van alle tro ...[+++]

4. salue le rôle moteur joué par la Ligue arabe dans les efforts visant à mettre un terme aux violences horribles en Syrie; rappelle au régime syrien que la date limite de signature de l'initiative de paix de la Ligue arabe a expiré le dimanche 4 décembre; prie instamment le régime syrien de signer immédiatement l'initiative de paix de la Ligue arabe et d'appliquer les conditions en conséquence, comme le retrait de toutes les forces militaires des villes et villages du pays, la libération des détenus et l'octroi aux observateurs du droit de vérifier la situation sur le terrain;


We hebben echter ook de medewerking nodig van de Afrikaanse Unieen de Arabische Liga, die zich echter helaas nog steeds volledig afzijdig houden.

La coopération de l’Union africaine et de la Ligue arabe, qui malheureusement gardent encore leurs distances, nous est également indispensable.


Er moest een legitieme vraag zijn vanuit Libië, de Arabische Liga moest zich akkoord verklaren en er moest een duidelijk VN-mandaat zijn.

Il devait y avoir une demande légitime de la part de la Libye, la Ligue arabe devait marquer son accord et il devait y avoir un mandat clair des Nations unies.




D'autres ont cherché : arabische     arabische liga     zich     meeste     zal zich     ons land zich     liga van arabische     liga     slaagt zich     geest     samenwerken en zich     ondertekenen en zich     unieen de arabische     arabische liga moest zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arabische liga moest zich' ->

Date index: 2021-06-16
w