Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Liga-landen
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt
Landen van de Arabische Liga
MENA
MONA
Midden-Oosten en Noord-Afrika
OAPEC
Organisatie van Arabische olie-exporterende landen

Traduction de «arabische landen namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


Arabische landen,Lid-Staten van de Arabische Liga

pays arabes,Etats membres de la Ligue arabe


Arabische Liga-landen [ landen van de Arabische Liga ]

pays de la Ligue arabe


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)


landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt

pays du Marché commun arabe


Organisatie van Arabische olie-exporterende landen | OAPEC [Abbr.]

Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole | OPAEP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met de definitie van terrorisme begrijp ik heel goed het argument dat jarenlang door één van de Arabische landen en door derdewereldlanden in het algemeen werd aangevoerd, namelijk dat vrijheidsstrijd en bevrijding van de bezetter een legitieme reactie van onderdrukte volkeren is, en dat daarvoor alle wapens zijn toegestaan.

Quant à la définition du terrorisme, je comprends très bien l'argument avancé par un pays arabe en particulier et par les pays du tiers-monde en général, à savoir que le combat pour la liberté et pour la fin de l'occupation est une réaction légitime d'un peuple opprimé et justifie le recours aux armes quelles qu'elles soient.


In verband met de definitie van terrorisme begrijp ik heel goed het argument dat jarenlang door één van de Arabische landen en door derdewereldlanden in het algemeen werd aangevoerd, namelijk dat vrijheidsstrijd en bevrijding van de bezetter een legitieme reactie van onderdrukte volkeren is, en dat daarvoor alle wapens zijn toegestaan.

Quant à la définition du terrorisme, je comprends très bien l'argument avancé par un pays arabe en particulier et par les pays du tiers-monde en général, à savoir que le combat pour la liberté et pour la fin de l'occupation est une réaction légitime d'un peuple opprimé et justifie le recours aux armes quelles qu'elles soient.


Spreker herinnert eraan dat de mislukking van het proces volgens de heer Khader voor een deel te wijten is aan de beperking tot de 15 mediterrane landen zonder dat een inspanning werd gedaan om het proces uit te breiden tot een meer natuurlijke zone, namelijk die van de Arabische wereld.

Pour être complet, l'orateur voudrait rappeler les propos de M. Khader. Selon lui, l'échec du processus vient en partie du fait que l'on s'est limité aux 15 pays de la Méditerranée, sans faire l'effort de l'élargir à une zone plus naturelle, celle du monde arabe.


Tijdens het debat werd duidelijk dat hier in het Parlement zich hetzelfde verschijnsel voordoet als in de internationale gemeenschap en in de gematigde Arabische landen, namelijk dat er enigszins verschillende meningen zijn over de vraag welk beleid ten aanzien van Syrië het beste en doeltreffendste is om ervoor te zorgen dat Syrië weer een constructief lid van de internationale gemeenschap wordt.

Au cours de la discussion, il est apparu que cette Assemblée est touchée par le même phénomène que la communauté internationale et les pays arabes modérés, à savoir que les avis divergent quelque peu sur le type de politique le plus approprié et le plus efficace pour faire à nouveau de la Syrie un acteur constructif de la communauté internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt vooral wanneer we spreken over inspanningen die eerst een vooral cultureel van aard zijn, en daarna ook politieke en institutioneel. In dat geval moeten er immers eerst gesprekken worden gevoerd met de mensen, voordat er wordt gesproken met de Arabische Liga en de afzonderlijke landen. Ik zeg dit onder meer omdat volgens mij twee van de grote problemen binnen de Arabische wereld, namelijk het nationalisme en fundamentalisme, zich inmiddels ook doen gevoelen in on ...[+++]

C’est d’autant plus vrai quand nous parlons d’effort avant tout culturel - et par conséquent également politique et institutionnel - car, dans ce cas, les discussions doivent être menées d’abord avec les individus, plutôt qu’avec la Ligue arabe ou les différents États. Je crois en effet que les deux principaux problèmes du monde arabe - nationalisme et fondamentalisme - concernent maintenant aussi nos villes européennes qui, d’un point de vue démographique, deviennent de plus en plus des villes du monde arabe.


Dit geldt vooral wanneer we spreken over inspanningen die eerst een vooral cultureel van aard zijn, en daarna ook politieke en institutioneel. In dat geval moeten er immers eerst gesprekken worden gevoerd met de mensen, voordat er wordt gesproken met de Arabische Liga en de afzonderlijke landen. Ik zeg dit onder meer omdat volgens mij twee van de grote problemen binnen de Arabische wereld, namelijk het nationalisme en fundamentalisme, zich inmiddels ook doen gevoelen in on ...[+++]

C’est d’autant plus vrai quand nous parlons d’effort avant tout culturel - et par conséquent également politique et institutionnel - car, dans ce cas, les discussions doivent être menées d’abord avec les individus, plutôt qu’avec la Ligue arabe ou les différents États. Je crois en effet que les deux principaux problèmes du monde arabe - nationalisme et fondamentalisme - concernent maintenant aussi nos villes européennes qui, d’un point de vue démographique, deviennent de plus en plus des villes du monde arabe.


G. overwegende dat er, volgens de Interparlementaire Unie, van de 43 961 parlementsleden wereldwijd (lager- en hogerhuis samen) slechts 16,4% vrouw is (namelijk 7195); overwegende dat de Scandinavische landen de meeste vrouwelijke parlementsleden tellen (40%), gevolgd door de beide Amerika's (19,6%) en Europa (OVSE-landen, uitgezonderd de Scandinavische landen) met een gemiddelde van 16,9%, iets boven dat van Afrika beneden de Sahara (16,4%), Azië (16,3%), het Pacifische gebied (12%) en de Arabische ...[+++]

G. considérant que, d'après l'Union interparlementaire, sur les 43 961 membres que comptent les parlements dans le monde (chambres basses et chambres hautes confondues), il n'y a que 16,4 % de femmes (7 195); que ce sont les pays scandinaves qui ont le plus de femmes parlementaires (40 %), suivis des Amériques (19,6 %) et de l'Europe (pays OSCE, Scandinavie exclue) où la moyenne est de 16,9 %, légèrement supérieure à celle de l'Afrique subsaharienne (16,4 %), de l'Asie (16,3 %), du Pacifique (12 %) et des pays arabes (8,3 %),


I. overwegende dat er, volgens de Interparlementaire Unie, van de 43 961 parlementsleden wereldwijd (lager- en hogerhuis samen) slechts 16,4% vrouw is (namelijk 7195); overwegende dat de Scandinavische landen de meeste vrouwelijke parlementsleden tellen (40%), gevolgd door de beide Amerika’s (19,6%) en Europa (OVSE-landen, uitgezonderd de Scandinavische landen) met een gemiddelde van 16,9 %, iets boven dat van Afrika beneden de Sahara (16,4%), Azië (16,3%), het Pacifische gebied (12%) en de Arabische ...[+++]

I. considérant que, d'après l'Union interparlementaire, sur les 43 961 membres que comptent les parlements dans le monde (chambres basses et chambres hautes confondues), il n'y a que 16,4 % de femmes (7 195); considérant que ce sont les pays scandinaves qui ont le plus de femmes parlementaires (40 %), suivis des Amériques (19,6 %) et de l'Europe - pays OSCE (Scandinavie exclue) –, où la moyenne est de 16,9 %, légèrement supérieure à celle de l'Afrique subsaharienne (16,4 %) et de l'Asie (16,3 %), et que, dans le Pacifique et dans les pays arabes, ces prop ...[+++]


(2) Om het gemakkelijker te maken dat renpaarden uit de Gemeenschap deelnemen aan de "International Group/Grade meetings" in derde landen van verschillende groepen, namelijk Australië, Canada, de Verenigde Staten van Amerika, Hongkong, Japan, Singapore of de Verenigde Arabische Emiraten, moet die periode worden verlengd tot minder dan 90 dagen en moet de beperking tot landen van dezelfde groep worden opgeheven voor renpaarden die aan dergelijke meetings deelnemen.

(2) Afin de faciliter la participation des chevaux originaires de la Communauté aux réunions internationales par groupes ou catégories dans des pays tiers figurant dans des groupes différents, notamment l'Australie, le Canada, les États-Unis d'Amérique, Hong Kong, le Japon, Singapour ou les Émirats arabes unis, il convient d'étendre la période de séjour à moins de quatre-vingt-dix jours et la restriction relative aux pays du même groupe doit être retirée pour les chevaux de course participant à ces réunions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arabische landen namelijk' ->

Date index: 2022-05-16
w