Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabisch schrijven
Arabisch spreken
Arabische Gemeenschappelijke Markt
Arabische Maghreb-Unie
Arabische Republiek Jemen
Arabische intergouvernementele organisatie
Arabische organisatie
Arabische regionale organisatie
Gesproken Arabisch begrijpen
Gesproken Arabisch verstaan
Mondeling in het Arabisch communiceren
Saharaanse Arabische Democratische Republiek
Sahrawi Arabische Democratische Republiek
Unie van de Arabische Maghreb
Verbaal in het Arabisch communiceren
Verenigde Arabische Emiraten

Traduction de «arabische forum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]

organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]


Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union du Maghreb arabe [ UMA ]


Arabische Gemeenschappelijke Markt

Marché commun arabe [ MCA ]


verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren

interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe






gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan

comprendre l'arabe parlé


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)


Saharaanse Arabische Democratische Republiek | Sahrawi Arabische Democratische Republiek

République arabe sahraouie démocratique | RASD [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Open en vrije cyberspace heeft de politieke en maatschappelijke cohesie over de hele wereld bevorderd; het heeft obstakels tussen landen, gemeenschappen en burgers verwijderd alsmede interactie en het delen van informatie en ideeën over de hele wereld mogelijk gemaakt; het heeft een forum gecreëerd voor vrijheid van meningsuiting en het uitoefenen van grondrechten, en het heeft mensen in staat gesteld te streven naar democratische en rechtvaardigere samenlevingen – het meest in het oog springend tijdens de Arabische lente.

L'émergence d'un cyberespace libre et ouvert a favorisé l'intégration politique et sociale à l'échelle planétaire. Ce cyberespace a fait tomber les barrières entre les pays, les communautés et les individus et a permis l'interaction et le partage des informations et des idées à travers le monde. Il a constitué un forum pour la liberté d'expression et l'exercice des droits fondamentaux et a donné aux peuples les moyens de lutter pour des sociétés démocratiques et plus justes – comme le Printemps arabe l'a montré de façon frappante.


gezien het eindverslag van het Arabische Forum inzake de terugvordering van activa van 13 september 2012,

vu le rapport final du forum arabe sur le recouvrement des avoirs du 13 septembre 2012,


– gezien het eindverslag van het Arabische Forum inzake de terugvordering van activa van 13 september 2012,

– vu le rapport final du forum arabe sur le recouvrement des avoirs du 13 septembre 2012,


– gezien het door Qatar en het Amerikaanse voorzitterschap van de G8 georganiseerde eerste Arabische forum inzake de terugvordering van activa (Arab Forum on Asset Recovery, AFAR), dat het meest recente initiatief vormt van de bondgenoten in het Midden-Oosten en het Westen ter versterking van de internationale samenwerking die is gericht op de terugvordering van overheidsmiddelen van de afgezette regimes in het Midden-Oosten,

vu le premier forum arabe sur le recouvrement d'avoirs, co-organisé par le Qatar et la présidence américaine du G8 en novembre 2012, dernière initiative en date lancée par les pays du Moyen-Orient et leurs alliés occidentaux pour resserrer la coopération internationale en matière de recouvrement des fonds publics des régimes renversés du Moyen-Orient,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het door Qatar en het Amerikaanse voorzitterschap van de G8 georganiseerde eerste Arabische forum over de terugvordering van activa (Arab Forum on Asset Recovery, AFAR), dat het meest recente initiatief vormt van de bondgenoten in het Midden-Oosten en het Westen ter versterking van de internationale samenwerkingbij de terugvordering van overheidsmiddelen van de afgezette regimes in het Midden-Oosten,

vu le premier forum arabe sur le recouvrement d'avoirs, co-organisé par le Qatar et la présidence américaine du G8 en novembre 2012, dernière initiative en date lancée par les pays du Moyen-Orient et leurs alliés occidentaux pour resserrer la coopération internationale en matière de recouvrement des fonds publics des régimes renversés du Moyen-Orient,


11. meent dat internationale samenwerking, ook tussen de publieke en particuliere sector, de sleutel is tot het oplossen van het probleem en moedigt de EU aan om nauw samen te werken met internationale partners, zoals Zwitserland, de internationale financiële instellingen, met name het StAR-initiatief, en de het Arabische Forum voor de terugvordering van activa, om concrete maatregelen uit te voeren met betrekking tot deze kwestie, en om de coördinatie en samenwerking te blijven versterken;

11. considère que la coopération internationale, y compris entre le secteur public et le secteur privé, est cruciale pour résoudre le problème et encourage donc l'Union à travailler en étroite collaboration avec les partenaires internationaux, comme la Suisse, les institutions financières internationales, notamment l'initiative StAR, et le forum arabe sur le recouvrement des avoirs, afin d'appliquer des mesures concrètes dans ce domaine et de continuer à renforcer la coordination et la coopération;


– gezien het verslag van het Arabische Forum inzake de terugvordering van activa,

– vu le rapport du forum arabe sur le recouvrement des avoirs,


is verheugd over het G8-initiatief inzake het actieplan van het Deauville-partnerschap voor de terugvordering van activa, waarin concrete maatregelen om samenwerking, individuele bijstand, inspanningen voor capaciteitsopbouw en technische bijstand te bevorderen worden geformuleerd, en stelt een gezamenlijk regionaal initiatief voor, het Forum voor terugvordering van Arabische activa, voor discussie en samenwerking over verdere maatregelen;

se félicite de l'initiative menée par le G8 sous la forme du plan d'action pour le recouvrement des avoirs dans le cadre du partenariat de Deauville, qui identifie des mesures concrètes pour promouvoir la coopération, l'assistance dans les cas concrets, le renforcement des capacités et l'assistance technique, et suggère une initiative de collaboration régionale, le forum arabe sur le recouvrement des avoirs, consacrée à la discussion et à la coopération pour la poursuite des efforts;


Open en vrije cyberspace heeft de politieke en maatschappelijke cohesie over de hele wereld bevorderd; het heeft obstakels tussen landen, gemeenschappen en burgers verwijderd alsmede interactie en het delen van informatie en ideeën over de hele wereld mogelijk gemaakt; het heeft een forum gecreëerd voor vrijheid van meningsuiting en het uitoefenen van grondrechten, en het heeft mensen in staat gesteld te streven naar democratische en rechtvaardigere samenlevingen – het meest in het oog springend tijdens de Arabische lente.

L'émergence d'un cyberespace libre et ouvert a favorisé l'intégration politique et sociale à l'échelle planétaire. Ce cyberespace a fait tomber les barrières entre les pays, les communautés et les individus et a permis l'interaction et le partage des informations et des idées à travers le monde. Il a constitué un forum pour la liberté d'expression et l'exercice des droits fondamentaux et a donné aux peuples les moyens de lutter pour des sociétés démocratiques et plus justes – comme le Printemps arabe l'a montré de façon frappante.


Het proces ondervindt weliswaar hinder van het uitblijven van langdurige vrede in het Midden-Oosten, maar het is er in ieder geval in geslaagd de in 1995 ingestelde dialoog gaande te houden en een forum te bieden voor bijeenkomsten tussen Israël en de Arabische landen.

Bien que le processus de Barcelone soit affecté par l'absence de paix durable au Moyen-Orient, il a permis, depuis son établissement, en 1995, de maintenir le dialogue et constitue un forum permettant à Israël et aux pays arabes de continuer à se rencontrer.


w