Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabisch cijfer
Arabisch schrijven
Arabisch spreken
Arabische Gemeenschappelijke Markt
Arabische Maghreb-Unie
Arabische Republiek Jemen
Arabische intergouvernementele organisatie
Arabische organisatie
Arabische regionale organisatie
Gecodeerd woord
Gesproken Arabisch begrijpen
Gesproken Arabisch verstaan
Mondeling in het Arabisch communiceren
Recht om het woord te voeren
Unie van de Arabische Maghreb
Verbaal in het Arabisch communiceren

Traduction de «arabisch het woord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]

organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]


Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union du Maghreb arabe [ UMA ]


Arabische Gemeenschappelijke Markt

Marché commun arabe [ MCA ]


verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren

interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe




recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan

comprendre l'arabe parlé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een akte waarin het Arabische woord « verstoting » wordt vertaald door « echtscheiding » (in welke vorm dan ook) is niet gelijkluidend en is naar Belgisch recht van geen waarde.

Un acte où le mot arabe « répudiation » est traduit en « divorce » (sous quelle forme que ce soit) n'est pas conforme et n'a aucune valeur dans le droit belge.


d) taal : op het bord moet het woord « mijnen » staan in een van de zes officile verdragstalen (Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans) en in de hoofdtaal of - talen van dat gebied; en

d) langue : le signal devrait comporter la mention « mines » dans l'une des six langues officielles de la Convention (anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe) et dans la ou les langues dominantes de la région;


Een akte waarin het Arabische woord « verstoting » wordt vertaald door « echtscheiding » (in welke vorm dan ook) is niet gelijkluidend en is naar Belgisch recht van geen waarde.

Un acte où le mot arabe « répudiation » est traduit en « divorce » (sous quelle forme que ce soit) n'est pas conforme et n'a aucune valeur dans le droit belge.


C. overwegende dat vrouwen van de verkiezingen uitgesloten zijn, hoewel de kieswet duidelijk is over hun deelname, aangezien de wet in het Arabisch het woord "burger" gebruikt, dat zowel op man als vrouw betrekking heeft, om aan te geven wie er zijn stem kan uitbrengen,

C. considérant que les femmes sont exclues du scrutin, quoique la loi électorale soit claire à propos de leur participation puisque son libellé arabe utilise le terme de "citoyen", ce qui désigne à la fois les hommes et les femmes comme personnes admises à voter,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met instemming van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie doe ik een voorstel tot wijziging van de nieuwe paragraaf 2 bis, die als volgt zou moeten luiden: "roept de Saoedi-Arabische regering ertoe op de beperkingen voor vrouwen op te heffen wat betreft de vrijheid van beweging ( inclusief het verbod om een auto te besturen) – daar wordt een woord veranderd – werkgelegenheidskansen, rechtspersoonlijkheid en vertegenwoordiging in rechtsaangelegenheden".

- (EN) Monsieur le Président, avec l’accord du groupe des Verts / Alliance libre européenne, je voudrais modifier la formulation du nouveau paragraphe 2a comme suit: «.invite le gouvernement saoudien à supprimer les restrictions apportées à la libre circulation des femmes, y compris l’interdiction de conduire - remplacement d’un terme -, à leurs possibilités d’emploi, à leur personnalité juridique et à leurs droits de représentation devant les juridictions».


Nadat de ondoorzichtige deklaag op de in § 1, derde lid, bedoelde speelzone « 13 » wordt weggekrast, verschijnt hetzij het woord « GRATIS », hetzij het in Arabische cijfers uitgedrukte bedrag van één van de loten bedoeld in artikel 3.

Après grattage de la pellicule opaque recouvrant l'espace visé au § 1, alinéa 3, apparaît l'impression, soit du mot « GRATIS », soit d'un montant de lot qui, libellé en chiffres arabes, figure parmi ceux visés à l'article 3.


De strategie voor het grote Midden-Oosten, dat de regering Bush heeft uitgedacht, heeft ruimschoots inspiratie geput uit deze studie, maar naar mijn gevoel kleeft er een enorme beperking aan: er worden veranderingen en hervormingen gesuggereerd zonder dat er ook maar met één woord wordt gerept over een relatie met de Arabische of islamitische wereld.

La stratégie d’un grand Moyen-Orient, établie par l’administration Bush, se base largement sur ces analyses et présente une limite que je qualifierais de fatale: celle de prescrire des changements et des réformes sans établir une quelconque forme de relation avec le monde arabe et islamique.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als de heer Andrews richt ik hier vanmiddag het woord tot u als iemand die zichzelf tot de vrienden van de Arabische en islamitische wereld rekent.

- (EN) Monsieur le Président, tout comme M. Andrews, je m'adresse à vous cet après-midi en tant qu'ami du monde arabe et islamique.


d) taal : op het bord moet het woord " mijnen" staan in een van de zes officiële verdragstalen (Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans) en in de hoofdtaal of -talen van dat gebied; en

d) langue : le signal devrait comporter la mention " mines" dans l'une des six langues officielles de la Convention (anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe) et dans la ou les langues dominantes de la région;


Wanneer we vandaag conclusies hebben goedgekeurd waarin ook zeer uitdrukkelijk namens de Europese Unie een woord van waardering en ondersteuning wordt uitgesproken ten aanzien van de beslissingen die in de Arabische Liga zijn genomen, inderdaad zoals de heer De Bruyn terecht zegt met 19 op 21 stemmen, is dat uiteindelijk de vrucht van een inspanning gedurende verschillende weken.

Si nous avons adopté aujourd'hui des conclusions dans lesquelles on apprécie et on soutient très explicitement, au nom de l'Union européenne, les décisions de la Ligue arabe, prises effectivement comme M. De Bruyn l'a dit avec 19 voix sur 21, c'est finalement le fruit des efforts consentis durant plusieurs semaines.


w