Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
APSD
Afdeling politiebeleidsondersteuning
Algemene Politiesteundienst
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Vertaling van "apsd over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Politiesteundienst | APSD [Abbr.]

Service général d'appui policier | SGAP [Abbr.]


Afdeling politiebeleidsondersteuning | APSD [Abbr.]

service général d'appui policier | SGAP [Abbr.]


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op mijn vraag nr. 13 van 8 augustus 1995 antwoordde de geachte minister dat via de APSD er vanuit Belgie naar het buitenland informatie over vier manifestaties en vanuit het buitenland naar België informatie over acht manifestaties doorgegeven werd.

L'honorable ministre a répondu à ma question nº 13 du 8 août 1995 que des informations ont été transmises par le canal du SGAP de la Belgique vers l'étranger sur quatre manifestations et de l'étranger vers la Belgique sur huit manifestations.


3. Het is niet de rijkswacht die internationaal informatie heeft uitgewisseld over betogingen en acties maar dat is wel gebeurd door de APSD krachtens de opdrachten aan deze laatste dienst toegewezen in artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 over de algemene politiesteundienst.

3. Ce n'est pas la gendarmerie qui a procédé à l'échange d'information internationale au sujet de manifestations et des actions, mais bien le SGAP en vertu des missions confiées à ce service par l'article 4 de l'arrêté royal du 11 juillet 1994 sur le service général d'appui policier.


Op mijn vraag nr. 13 van 8 augustus 1995 antwoordde de geachte minister dat via de APSD er vanuit België naar het buitenland informatie over vier manifestaties en vanuit het buitenland naar België informatie over acht manifestaties doorgegeven werd.

L'honorable ministre a répondu à ma question nº 13 du 8 août 1995 que des informations ont été transmises par le canal du SGAP de la Belgique vers l'étranger sur quatre manifestations et de l'étranger vers la Belgique sur huit manifestations.


De gemeentepolitie is uiteraard partij in de OOP 6 omzendbrief van maart 1988 betreffende de regeling voor dringende oproepen 101, in de OOP 7 van augustus 1988 over de openbare ordehandhaving bij voetbalwedstrijden, in de OOP 13 van april 1990 over de coördinatie van bestuurlijke politietaken, uiteraard ook in het vijfhoeksoverleg en het veiligheidscharter, in de IPZ's, ook in de fameuze richtlijn « tot regeling van de samenwerking in coördinatie inzake de opdrachten van gerechtelijke politie tussen de politiediensten » (24 februari 1997), tevens in de APSD.

Il va de soi que la police communale est évidemment armée par la circulaire OOP 6 de mars 1988 relative au système des appels urgents 101, l'OOP 7 d'août 1988 sur le maintien de l'ordre lors des matchs de football, l'OOP du 13 avril 1990 sur la coordination des missions de police administrative, bien entendu aussi par la concertation pentagonale et la charte de sécurité, les Z.I. P., la directive du 24 février 1997 relative à la collaboration et à la coordination des missions de police judiciaire entre les services de police, ainsi que par le S.G.A.P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Buiten de cijfergegevens over de omkadering van de APSD is er weinig systematische kennis voorhanden over de structuren en de wijzen van functioneren van die korpsen.

Mis à part les statistiques sur l'encadrement du S.G.A.P., les données systématiques sur les structures et le mode de fonctionnement de ces corps sont rares.


De « APSD » werd opgericht bij het koninklijk besluit van 11 juli 1994 over de algemene politiesteundienst.

Le « SGAP » a été créé par l'arrêté royal du 11 juillet 1994 sur le service général d'appui policier.


Deze plaatselijke politiedienst maakt wekelijks de verzamelde stukken over aan de Algemene Politie Steundienst/Nationale Dienst Valse en vervalste Identiteitsdocumenten (APSD/NDVVID), Koningstraat 47 te 1000 Brussel.

Ce service local de police transmet hebdomadairement les documents récoltés au Service Général d'Appui Policier/Service d'identification de documents faux et falsifiés (Rue Royale 47, 1000 Bruxelles) SGAP/SNDIFF.


Gelet op de situatie betreffende statistieken over jongeren die een als overtreding omschreven feit hebben gepleegd, inzonderheid betreffende de statistieken van de Algemene Politiesteundienst (APSD) die vooralsnog geen sociologische gegevens (bijvoorbeeld de leeftijd) bevatten over de aangehouden personen, kunnen thans geen cijfers worden bezorgd ter aanvulling van de in de vraag vermelde gegevens.

Par ailleurs, vu l'état de la situation en matière de statistiques relatives aux jeunes ayant commis un fait qualifié infraction, notamment en ce qui concerne les statistiques de police générées par le Service général d'appui policier (SGAP), qui ne mentionnent pas encore les caractéristiques sociologiques (comme l'âge) des individus appréhendés, nous ne pouvons pas, pour l'instant, fournir de données chiffrées susceptibles de compléter celles mentionnées dans la question.


Daarenboven werd het Belgische onderdeel van het Schengen Informatiesysteem onder de afdeling «Internationale politiesamenwerking» van de Algemene politiesteundienst gebracht op basis van artikel 4, § 2, 5°, van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 over APSD.

En outre, la partie nationale du Système d'information de Schengen a été intégrée à la division «Coopération policière internationale» du Service général d'appui policier par l'article 4, § 2, 5°, de l'arrêté royal du 11 juillet 1994 sur le SGAP.


5. Bij de start van het project in 1997, vroeg de toenmalige algemene politiesteundienst (APSD) naar het standpunt van de Commissie voor de bescherming van het privé-leven over het belang van deze enquête.

5. Au commencement du projet, en 1997, le service général d'appui policier (SGAP) de l'époque avait demandé la position de la Commission pour la protection de la vie privée sur l'intérêt de cette enquête.


w