Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april unaniem aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de unaniem aangenomen resolutie van de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties van 21 april 1998, waarin diepe bezorgdheid geuit wordt over het voortduren van de schendingen van mensenrechten, waaronder buitengerechtelijke en willekeurige executies, dood in detentie, marteling, arbitraire en politiek gemotiveerde arrestaties en gevangenschap, gedwongen verhuizingen, dwangarbeid door zowel kinderen als volwassenen, misbruik van vrouwen en kinderen door regeringsfunctionarissen en onderdrukking van etnische en religieuze ...[+++]

Eu égard à la résolution adoptée à l'unanimité, le 21 avril 1998, par la Commission des droits de l'homme des Nations unies, dans laquelle celle-ci exprime sa profonde inquiétude devant les violations persistantes des droits de l'homme en Birmanie (Myanmar), y compris les exécutions extrajudiciaires et arbitraires, les décès en cours de détention, la torture, les arrestations et les détentions arbitraires et à caractère politique, les réinstallations forcées, le recours au travail forcé, tant des enfants que des adultes, les exactions ...[+++]


C. Gelet op de unaniem aangenomen resolutie van de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties van 18 april 2000, waarin diepe bezorgdheid geuit wordt over het voortduren van de schendingen van mensenrechten in Birma (Myanmar), waaronder buitengerechtelijke en willekeurige executies, dood in detentie, marteling, arbitraire en politiek gemotiveerde arrestaties en gevangenschap, gedwongen verhuizingen, dwangarbeid door zowel kinderen als volwassenen, misbruik van vrouwen en kinderen door regeringsfunctionarissen en onderdrukking van ...[+++]

C. Eu égard à la résolution adoptée à l'unanimité, le 18 avril 2000, par la Commission des droits de l'homme des Nations unies, dans laquelle celle-ci exprime sa profonde inquiétude devant les violations persistantes des droits de l'homme en Birmanie (Myanmar), y compris les exécutions extrajudiciaires et arbitraires, les décès en cours de détention, la torture, les arrestations et les détentions arbitraires et à caractère politique, les réinstallations forcées, le recours au travail forcé, tant des enfants que des adultes, les exacti ...[+++]


Gelet op de unaniem aangenomen resolutie van de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties van 21 april 1998, waarin diepe bezorgdheid geuit wordt over het voortduren van de schendingen van mensenrechten, waaronder buitengerechtelijke en willekeurige executies, dood in detentie, marteling, arbitraire en politiek gemotiveerde arrestaties en gevangenschap, gedwongen verhuizingen, dwangarbeid door zowel kinderen als volwassenen, misbruik van vrouwen en kinderen door regeringsfunctionarissen en onderdrukking van etnische en religieuze ...[+++]

Eu égard à la résolution adoptée à l'unanimité, le 21 avril 1998, par la Commission des droits de l'homme des Nations unies, dans laquelle celle-ci exprime sa profonde inquiétude devant les violations persistantes des droits de l'homme en Birmanie (Myanmar), y compris les exécutions extrajudiciaires et arbitraires, les décès en cours de détention, la torture, les arrestations et les détentions arbitraires et à caractère politique, les réinstallations forcées, le recours au travail forcé, tant des enfants que des adultes, les exactions ...[+++]


12. roept de Raad er overeenkomstig de in april 2008 unaniem door het Peruviaanse congres aangenomen resolutie toe op zich te beraden over de opneming van de Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) in de Europese lijst van terroristische organisaties;

12. demande au Conseil, conformément à la résolution adoptée à l'unanimité par le Congrès péruvien en avril 2008, d'envisager l'inclusion du Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) dans la liste européenne des organisations terroristes;


12. roept de Raad er overeenkomstig de in april 2008 unaniem door het Peruviaanse congres aangenomen resolutie toe op zich te beraden over de opneming van de Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) in de Europese lijst van terroristische organisaties;

12. demande au Conseil, conformément à la résolution adoptée à l'unanimité par le Congrès péruvien en avril 2008, d'envisager l'inclusion du Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) dans la liste européenne des organisations terroristes;


De Raad schaart zich eveneens volledig achter resolutie 1813 van de Veiligheidsraad, die op 30 april 2008 unaniem is aangenomen en waarin van de partijen wordt verlangd realiteitszin en compromisbereidheid te tonen en diepgaande onderhandelingen te voeren.

Le Conseil apporte également son plein appui à la dernière résolution 1813 du Conseil de sécurité qui a été adoptée de manière unanime le 30 avril 2008 et qui demande aux parties de faire preuve de réalisme et d’un esprit de compromis et d’engager des négociations de fond.


De Raad schaart zich eveneens volledig achter resolutie 1813 van de Veiligheidsraad, die op 30 april 2008 unaniem is aangenomen en waarin van de partijen wordt verlangd realiteitszin en compromisbereidheid te tonen en diepgaande onderhandelingen te voeren.

Le Conseil apporte également son plein appui à la dernière résolution 1813 du Conseil de sécurité qui a été adoptée de manière unanime le 30 avril 2008 et qui demande aux parties de faire preuve de réalisme et d’un esprit de compromis et d’engager des négociations de fond.


Op 15 april hebben we hier in dit Parlement unaniem een ontwerpresolutie over Tibet aangenomen, en afgezien van een paar details herhalen we nu wat wij op 15 april gezegd hebben.

Le 15 avril dernier, nous avons adopté ici même à l’unanimité une proposition de résolution sur le Tibet. À présent, nous répétons à nouveau ce que nous avons dit le 15 avril, avec l’un ou l’autre détail supplémentaire.


Het wetsontwerp werd in de commissie op donderdag 24 april unaniem aangenomen.

Le projet a été adopté à l'unanimité en commission ce jeudi 24 avril.


Het werd op 25 april 2007 in de Kamer van volksvertegenwoordigers unaniem aangenomen door de 137 aanwezige leden.

Il a été adopté le 25 avril 2007 par la Chambre des représentants à l'unanimité des 137 membres présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april unaniem aangenomen' ->

Date index: 2021-01-21
w