Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangestelde veldwachter
Degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte
Hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde
Niet in vast verband aangesteld
Tijdelijk aangesteld personeelslid

Vertaling van "april is aangesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte | hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde

commettant et préposé




vast aangesteld personeelslid(deel uitmakend van de vaste formatie)

agent faisant partie des cadres statuaires | agent titularisé






niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige ombudsman, die in april is aangesteld met de steun van slechts één partij[20], is van oordeel dat de ombudsman niet moet tussenbeide komen in vraagstukken die betrekking hebben op de machtsverhoudingen tussen de overheidsinstanties en zich in eerste instantie moet toespitsen op vraagstukken die betrekking hebben op individuele rechten.

Élu en avril dernier avec l'appui d'un seul parti[20], le médiateur actuel a indiqué qu'il considérait qu'il n'appartenait pas au médiateur de s'occuper de questions concernant l'équilibre des pouvoirs entre autorités de l'État, mais que son rôle devait principalement consister à régler des questions de droit individuelles.


- Aanstelling van kandidaat-reserveofficieren Bij koninklijk besluit nr. 1241 van 6 juni 2016, worden kandidaat-reserveofficieren van wie de namen volgen, op 1 april 2016 aangesteld in de graad van onderluitenant in het reservekader : J-F. De Bie, R. De Moor en X. Devos.

- Commission de candidats officiers de réserve Par arrêté royal n° 1241 du 6 juin 2016, les candidats officiers de réserve dont les noms suivent, sont commissionnés au grade de sous-lieutenant dans le cadre de réserve, le 1 avril 2016 : De Bie J-F., De Moor R. et Devos X.


« Schenden de artikelen 1, 2 en 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij aan de lasthebber en de aangestelde van de werkgever van een persoon die een individuele beroepsopleiding volgt, zoals bedoeld in de artikelen 90 en volgende van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, het voordeel van de immuniteit weigeren die de lasthebber en de aangestelde van de werkgever genieten die zijn bedoel ...[+++]

« Les articles 1, 2 et 46 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils refusent au mandataire et au préposé de l'employeur d'une personne qui suit une formation professionnelle individuelle telle que visée aux articles 90 et suivants de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle l'avantage de l'immunité dont bénéficient le mandataire et le préposé de l'employeur visés à l'article 46, § 1, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ?


In april 2000 is in Italië een nieuwe minister voor gelijke kansen aangesteld met uitgebreidere bevoegdheden voor de integratie van genderkwesties in alle vormen van het overheidsbeleid.

Un nouveau ministre italien de l'égalité des chances a été nommé en avril 2000, avec des compétences élargies comprenant les questions d'intégration de la dimension de genre dans toutes les politiques gouvernementales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 18 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de deontologische code van de beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken aangesteld in toepassing van de Wet van 10 april 2014 tot wijziging van verschillende bepalingen met het oog op de oprichting van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en tot oprichting van een nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 18 AVRIL 2017. - Arrêté royal fixant le code de déontologie des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés désignés en application de la loi de 10 avril 2014 modifiant diverses dispositions en vue d'établir un registre national des experts judiciaires et établissant un registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés


18 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de deontologische code van de beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken aangesteld in toepassing van de Wet van 10 april 2014 tot wijziging van verschillende bepalingen met het oog op de oprichting van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en tot oprichting van een nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken

18 AVRIL 2017. - Arrêté royal fixant le code de déontologie des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés désignés en application de la loi de 10 avril 2014 modifiant diverses dispositions en vue d'établir un registre national des experts judiciaires et établissant un registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés


Ridder Mevr. FRANSEN Rachel, Eerste assistent bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 De heer LEPLAE Guy, Eerstaanwezend klerk bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 De heer NACKART Jean-Paul, Eerste deurwachter- postoverste bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 Mevr. POLET Geneviève, Eerste secretaris bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016. Gouden Medaille De heer DE REUSME Pascal, Adjunct-econoom bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2016 Zilveren Medaille Mevr. BALLE ...[+++]

Chevalier Mme FRANSEN Rachel, Première assistante à la Chambre des Représentants à la date du 8 avril 2016 M. LEPLAE Guy, Commis principal à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 M. NACKART Jean-Paul, Premier huissier-chef de poste à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 Mme POLET Geneviève, Première secrétaire à la Chambre des Représentants à la date du 8 avril 2016 Médaille d'Or M. DE REUSME Pascal, Econome adjoint à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 Médaille d'Argent Mme BALLEZ Myriam, Préposée à la buvette à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 M ...[+++]


- Ingetrokken bepalingen Bij koninklijk besluit nr. 1341 van 3 juli 2016: Wordt bevorderd tot Commandeur in de Kroonorde op datum van 8 april 2015: LANDMACHT Aangestelde brigadegeneraal Badot-Bertrand H. Worden bevorderd tot Commandeur in de Kroonorde op datum van 8 april 2016: Kolonels stafbrevethouders De Vliegher P., De Winne P., Hubrechtsen B., Manderlier P. LUCHTMACHT Kolonel van het vliegwezen stafbrevethouder Van Der Heyden M. MEDISCHE DIENST Geneesheer-kolonel Carton C. Wordt bevorderd tot Officier in de Kroonorde op datum van 8 april 2002: LANDMACHT Reservekapitein-commandant Parmentier J. Wordt bevorderd tot Officier in de Kroo ...[+++]

- Dispositions retirées Par arrêté royal n° 1341 du 3 juillet 2016: Est promu Commandeur de l'Ordre de la Couronne à la date du 8 avril 2015 : FORCE TERRESTRE Général de brigade commissionné Badot-Bertrand H. Sont promus Commandeur de l'Ordre de la Couronne à la date du 8 avril 2016 : Colonels brevetés d'état-major De Vliegher P., De Winne P., Hubrechtsen B., Manderlier P. FORCE AERIENNE Colonel d'aviation breveté d'état-major Van Der Heyden M. SERVICE MEDICAL Médecin colonel Carton C. Est promu Officier de l'Ordre de la Couronne à la date du 8 avril 2002 : FORCE TERRESTRE Capitaine-commandant de réserve Parmentier J. Est promu Officier ...[+++]


Art. 41. In artikel XV. 25/4, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, worden de woorden "In afwijking van Hoofdstuk 1 mogen de ambtenaren van de Controledienst, aangesteld door de minister, evenals de ambtenaren van de Dienst Regulering, in de uitoefening van hun ambt bedoeld in de artikelen XI. 275 en XI. 279 :" vervangen door de woorden "In afwijking van Hoofdstuk 1, mogen de ambtenaren van de Controledienst, aangesteld door de minister, in de uitoefening van hun ambt bedoeld in artikel XI. 279 :".

Art. 41. Dans l'article XV. 25/4, § 1, du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014, les mots "Par dérogation au Chapitre 1, les agents du Service de contrôle, commissionnés par la ministre, ainsi que les agents du Service de Régulation peuvent, dans l'exercice de leurs fonctions visées aux articles XI. 275 et XI. 279 :" sont remplacés par les mots " Par dérogation au chapitre 1, les agents du Service de contrôle, commissionnés par le ministre, peuvent dans l'exercice de leurs fonctions visées à l'article XI. 279 :" .


Uittreding van een werknemer Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de inrichter of de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber en de pensioeninstelling, haar aangestelde of haar lasthebber, die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan, de procedure van uittreding van een werknemer niet respecteren".

La sortie d'un travailleur Est puni d'une sanction de niveau 2, l'organisateur ou l'employeur, son préposé ou son mandataire et l'organisme de pension, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution, ne respectent pas la procédure de sortie d'un travailleur".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april is aangesteld' ->

Date index: 2024-09-15
w