Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april heeft gehouden tot » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het FANC heeft deze elementen duidelijk uiteengezet in zijn advies m.b.t. het ontwerp van Afvalplan en is dus van oordeel dat NIRAS niet voldoende rekening heeft gehouden met dit advies in haar eindversie".

L'AFCN a clairement exposé ces éléments dans son avis concernant le projet de Plan Déchets et considère donc que l'ONDRAF n'a pas suffisamment tenu compte de cet avis dans sa version finale".


Ik was ook aanwezig op de publieke slotceremonie waarop HM de Koningin een toespraak heeft gehouden en de tentoonstelling "Creative industries, the gateway to a new development model" heeft bezocht.

J'étais également présent à la réunion publique de clôture, au cours de la laquelle SM la Reine a prononcé un discours et visité l'exposition dénommée "Creative industries, the gateway to a new development model".


In die reactie vermeldt de exploitant of hij, al dan niet of gedeeltelijk, akkoord gaat met de opmerking en op welke manier hij daarmee rekening heeft gehouden bij de opmaak van het tariefplan dat hij heeft ingediend bij de WaterRegulator; 5° een verklaring van de exploitant waaruit blijkt dat hij de consultatie conform dit artikel heeft uitgevoerd.

Dans cette réaction, l'exploitant marque son accord ou non, ou son accord partiel avec la remarque ainsi que la manière dont il en a tenu compte lors de l'établissement du plan tarifaire qu'il a introduit auprès du « WaterRegulator » ; 5° une déclaration de l'exploitant démontrant qu'il a exécuté la consultation conformément au présent article.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de ordonnantiegever rekening heeft gehouden met het feit dat de sancties waarin het Wetboek voorziet, samenhangen « met de overtreding [en] van zeer precieze milieunormen die meestal worden begaan door professionals na verschillende ingebrekestellingen en waarschuwingen » en dat hij daaruit heeft besloten dat « onder deze voorwaarden [...] men er niet van [kan] uitgaan dat de overtreder niet op de hoogte is van de regel van het administratief milieurecht » (Parl. ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition attaquée que le législateur ordonnanciel a pris en compte le fait que les sanctions prévues par le Code sont liées « à la violation de normes environnementales très précises et commises la plupart du temps par des professionnels, et ce après plusieurs mises en demeure et avertissements » et qu'il en a conclu que « dans ces conditions, on ne peut préjuger chez le contrevenant une méconnaissance de la règle de droit administratif environnemental » (Doc. parl., Parlement de la Région ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat met andere woorden over een nalatige werkgever, aangezien hij zich niet heeft gehouden aan de voorschriften van de inspectiediensten en zijn werknemers aan een gevaar heeft blootgesteld dat een arbeidsongeval of een beroepsziekte heeft veroorzaakt.

En d'autres termes, il s'agit d'un employeur négligent puisqu'il ne s'est pas conformé aux prescriptions des services d'inspection et a exposé ses travailleurs à un danger qui a provoqué un accident du travail ou une maladie professionnelle.


Ten slotte zou het arrest inbreuk maken op de mededeling van 27 april 2004 over de bevoegdheid voor de behandeling van klachten inzake mededingingsregelingen en het beginsel van effectieve rechterlijke bescherming als onderdeel van de beoordeling van het belang van de Unie, en voorbij zijn gegaan aan de motiveringsplicht van de Commissie, met als gevolg dat de bestreden beschikking van de Commissie niet nietig is verklaard ofschoon de Commissie zich bij de boordeling van het belang van de Unie niet aan haar eigen mededeling van 27 april 2004 heeft gehouden ...[+++]en niet aannemelijk gemaakt dat de nationale rechterlijke instanties voldoende rechtsbescherming bieden.

En dernier lieu, la requérante fait valoir que l’arrêt viole la communication du 27 avril 2004 relative à la compétence en matière de procédures faisant suite à des plaintes en matière de concurrence et au principe d’une protection juridictionnelle effective, en ce qu’elle constitue une partie de l’appréciation de l’intérêt de l’Union, ainsi que l’obligation de motivation de la Commission, avec, pour conséquence, la non-annulation de la décision attaquée de la Commission, alors que, dans l’appréciation de l’intérêt de l’Union, la Commission se contredit par rapport à sa propre communication datant du 27 avril 2004 et qu’elle ne justifie ...[+++]


De oefening die de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) onlangs (april 2011) heeft gehouden, waarbij een vulkaanuitbarsting met aswolk werd gesimuleerd, heeft aangetoond dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt, maar dat een meer solide begeleiding nodig is om een nieuwe versnipperde aanpak te voorkomen.

Le récent exercice de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) en la matière (avril 2010) a montré qu'en dépit des progrès effectués, des orientations plus strictes sont nécessaires afin d'éviter à l'avenir une approche trop fragmentée.


Art. 10. Als na de uitbetaling van de schadevergoeding aangetoond kan worden dat de landbouwer van het genetisch gemodificeerd gewas of een loonwerker de veroorzaker is van de schade en dat hij zich niet heeft gehouden aan de teeltvoorwaarden, overeenkomstig artikel 15, § 1, derde lid, van het decreet van 3 april 2009, kan het Fonds het bedrag van de uitbetaalde schadevergoeding terugvorderen van die landbouwer of van die loonwerker.

Art. 10. Lorsqu'il peut être démontré, après le paiement de l'indemnisation, que l'agriculteur de la culture génétiquement modifiée ou un travailleur agricole indépendant a causé les pertes et qu'il n'a pas respecté les conditions de culture, conformément à l'article 15, § 1, alinéa trois, du décret du 3 avril 2009, le Fonds peut réclamer le montant de l'indemnisation payée de cet agriculteur ou de ce travailleur agricole indépendant.


Artikel 1. De administratieve overheid geeft in haar beslissingen inzake een eigen werk of handeling, of inzake het verlenen van een opdracht daartoe, of inzake een eigen plan of verordening, die een ankerplaats of een erfgoedlandschap nadelig kunnen beïnvloeden aan hoe ze rekening heeft gehouden met de verplichtingen uit de artikelen 26 of 29 van het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg ingevoegd bij het decreet van 13 februari 2004.

Article 1. L'autorité administrative mentionne dans ses décisions en matière d'un propre travail ou acte, ou en matière d'un ordre donné à cet effet, ou en matière d'un propre plan ou règlement, qui pourraient avoir un impact désavantageux sur un site précieux ou sur un patrimoine rural, de quelle façon elle a tenu compte des obligations des articles 26 et 29, § 2, du décret du 16 avril 1996 portant protection des sites ruraux, insérés par le décret du 13 février 2004.


Met ingang van 1 april 2007 is elke natuurlijke of rechtspersoon, die als hoofdzakelijke of als bijkomstige bedrijvigheid de diamanthandel of de diamantnijverheid heeft, gehouden tot betaling van een trimestriële compensatiebijdrage aan het Intern compensatiefonds voor de diamantsector.

A partir du 1 avril 2007, toute personne morale ou physique ayant comme activité principale ou accessoire l'industrie ou le commerce du diamant est tenue de payer une cotisation trimestrielle de compensation au Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant.




D'autres ont cherché : april heeft gehouden tot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april heeft gehouden tot' ->

Date index: 2023-08-05
w