Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april gewag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | arrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques


Aanvullend Protocol bij het Protocol van 13 april 1962 nopens de oprichting van Europese scholen

Protocole additionnel au Protocole du 13 avril 1962 concernant la création d'Ecoles européennes


Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging

Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In plaats van gewag te maken van het geval waarin een kredietinstelling "in gebreke blijft", zou het beter zijn om in het eerste lid van het ontworpen artikel 14/2 te verwijzen naar de gevallen die worden vermeld in artikel 6, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 14 november 1998 `tot uitvoering van de crisismaatregelen voorzien in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, voor wat betreft de oprichting van het Garantiefonds voor financiële diensten', welk artikel laatstelijk is gewijzigd bij het besluit van 22 april ...[+++]

2. A l'alinéa 1 de l'article 14/2 en projet, plutôt que d'évoquer l'hypothèse de la « défaillance » d'un établissement de crédit, il est préférable de se référer aux hypothèses mentionnées à l'article 6, § 1, alinéa 1 de l'arrêté royal du 14 novembre 1998 `portant exécution des mesures anti-crise reprises dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, en ce qui concerne la création du Fonds de garantie pour les services financiers', modifié en dernier lieu par l'arrêté du 22 avril 2016 (3).


In die richtlijnbepaling wordt geen gewag gemaakt van centra of van anders betitelde onderdelen van instellingen die kunnen worden beschouwd als centra in de zin van artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 4 april 1996.

Cette disposition de la directive ne fait pas état de centres ou de sections d'établissements, autrement dénommées, susceptibles d'être considérées comme des centres au sens de l'article 1, 2°, de l'arrêté royal du 4 avril 1996.


2. a) Geven de Turkse politionele autoriteiten regelmatig inlichtingen door waarover ze zouden beschikken met betrekking tot Belgische ex-strijders die uit Syrië en Irak via Turkije terug naar België reizen? b) Uw collega van Binnenlandse Zaken maakt in zijn antwoord op een schriftelijke vraag die ik hem in april 2015 stelde, gewag van het probleem van de rule of law national 157, die de informatiedoorstroming in Turkije beperkt. c) Bent u erin geslaagd die hinderpaal voor de justitiële samenwerking weg te nemen?

2. a) Lorsqu'un ancien combattant belge en Syrie et en Irak repasse par la Turquie pour revenir en Belgique, les autorités policières turques transmettent-elles régulièrement les informations qu'elles posséderaient à son sujet? b) Lors d'une réponse de votre collègue de l'Intérieur à une question écrite que je lui posais à ce sujet en avril 2015, il m'a fait état de la difficulté de la rule of law national 157 turque qui limite la communication d'informations. c) Avez-vous pu lever cette difficulté dans la coopération judiciaire?


Een groep van VN-experts publiceerde in april 2015 nog een rapport dat gewag maakt van een netwerk van radicale pro-Gbagbo aanhangers die in aanloop naar de verkiezingen het land zullen proberen te destabiliseren.

Un groupe d'experts de l'ONU a publié en avril 2015 un rapport qui fait état de l'existence d'un réseau de partisans radicaux pro-Gbagbo qui tenteront de déstabiliser le pays durant la période préélectorale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Raad bij de aanvrager een voorlopige jaarrekening voor het boekjaar 2012 heeft opgevraagd; dat hij op 17 april 2013 een balans heeft ontvangen die nog niet werd gecontroleerd, intern internationaal door de groep waarvan de vennootschap afhangt, noch door boekhouders; dat hij heeft vastgesteld dat deze balans eveneens gewag maakt van een negatief eigen vermogen van 170.001 euro;

Considérant que le Conseil a demandé au demandeur de lui fournir les comptes annuels provisoires pour l'exercice 2012; qu'il a reçu le 17 avril 2013 un bilan qui n'avait pas encore été contrôlé en interne au niveau international par le groupe dont relève la société, ni par des experts comptables; qu'il a constaté que ce bilan fait également état de fonds propres négatifs à concurrence de 170.001 euros;


Je hoeft alleen maar naar de ontwerpconclusies van de Europese Raad van 11 en 12 december te kijken met betrekking tot de “aanscherping van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB)” – ter voorbereiding van het standpunt van de grootmachten van de EU op de NAVO-Top van april volgend jaar, dat gewag maakt van een kwalitatieve sprong voorwaarts in de zogenaamde ‘Europese veiligheidsstrategie’ (van 2003) en het vaststellen van “nieuwe doelstellingen [...] om de Europese vermogens in de komende jaren te versterken en te optimaliseren”, “opdat de EU in de komende jaren in staat is om buiten haar grondgebied gelijktijdig een waaier aa ...[+++]

Il suffit de considérer le projet de conclusions du Conseil européen des 11 et 12 décembre au sujet du renforcement de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD) – qui prépare la position des grandes puissances du sommet de l’UE et de l’OTAN en avril prochain –, ce qui offre la perspective d’une avancée qualitative majeure dans la «Stratégie européenne de sécurité» (de 2003) et la fixation de nouveaux objectifs de «renforcement et optimisation des capacités européennes» au cours des dix prochaines années, «pour que, dans les années à venir, l’UE soit en mesure de mener à bien simultanément, en dehors de son territoire, une ...[+++]


De 1e § maakt gewag van een strijdigheid die reeds op dit ogenblik bestaat, zowel voor de bestuurders van de Federale Investeringsmaatschappij, krachtens artikel 3ter van de voornoemde wet van 2 april 1962, als voor de bestuurders van de Federale Participatiemaatschappij, krachtens artikel 73 van de voornoemde wet van 24 december 1996.

Le § 1 reproduit une incompatibilité qui existe déjà à l'heure actuelle, tant pour les administrateurs de la Société fédérale d'Investissement, en vertu de l'article 3ter la loi du 2 avril 1962 précitée, que pour les administrateurs de la Société fédérale de Participations, en vertu de l'article 73 de la loi précitée du 24 décembre 1996.


Voorts preciseert artikel 10 dat geen gewag mag worden gemaakt van het indienen van een aanvraag tot of het al dan niet verkrijgen van een voorafgaand akkoord en dit om dezelfde redenen als voor het verbod dat inzonderheid is vastgesteld in artikel 16, tweede lid, van de wet van 22 april 2003 betreffende de openbare aanbiedingen van effecten.

L'article 10 précise également que l'existence d'une demande d'accord préalable et l'obtention ou non de cet accord ne peuvent être rendues publiques, par identité de motif avec l'interdiction prévue notamment à l'article 16, alinéa 2, de la loi du 22 avril 2003 relative aux offres publiques de titres.


1. In het eerste lid van de aanhef dient ook gewag te worden gemaakt van artikel 21, vijfde lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt.

1. Le premier alinéa du préambule doit également faire mention de l'article 21, alinéa 5, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'electricité.


Tot slot moet er worden op gewezen dat artikel 9 van de wet van 25 april 1963 nergens gewag maakt van het vereiste van een beraadslaging in de Ministerraad, dat door artikel 11, § 1, 1°, van het ontworpen besluit wordt opgelegd voor de aanstelling van de administrateur-generaal en zijn adjunct, en dat het erin bedoelde voorstel van, onder meer, het betrokken beheerscomité, niet te verenigen valt met artikel 9, laatste lid, van de wet van 25 april 1963, dat aan het beheerscomité slechts een adviesbevoegdheid verleent.

Enfin, il faut souligner que l'article 9 de la loi du 25 avril 1963 est muet quant à la condition de la délibération en Conseil des Ministres, alors que celle-ci est imposée par l'article 11, § 1, 1°, de l'arrêté en projet pour la désignation de l'administrateur général et de son adjoint, et que la proposition qui y est visée, notamment du comité de gestion concerné, n'est pas compatible avec l'article 9, dernier alinéa, de la loi du 25 avril 1963, qui ne donne au comité de gestion qu'une compétence d'avis.




D'autres ont cherché : april gewag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april gewag' ->

Date index: 2024-10-09
w