Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april de gemeenschappelijke visumcode meer onnodige » (Néerlandais → Français) :

Het is dan ook tijd dat de Raad deze voorstellen toepast voordat in april de gemeenschappelijke visumcode meer onnodige belemmeringen opwerpt voor de mobiliteit van deze personen.

Il est donc temps que le Conseil mette en œuvre ces propositions avant qu’en avril le code des visas ne crée davantage d’obstacles inutiles à la mobilité de ces personnes.


Bijlagen 1 en 1bis die de documenten vermelden op voorlegging waarvan de binnenkomst in België wordt toegestaan zonder reisvisum met het oog op een verblijf van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen en de landen vermelden waarvan de onderdanen of de houders van reisdocumenten een luchthavenvisum moeten hebben, zijn niet meer actueel en dreigen in tegenspraak te zijn met verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdan ...[+++]

Les annexes 1 et 1bis reprenant les documents sur la présentation desquels l'entrée en Belgique est autorisée sans visa de voyage en vue d'un séjour d'une durée n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours et les pays dont les ressortissants ou les titulaires de documents de voyage délivrés par ces pays sont soumis à l'obligation de visa aéroportuaire ne sont plus à jour et risquent d'entrer en contradiction avec le règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des Etats membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation et le règlement (CE) n° 810/2009 du Par ...[+++]


- de naleving te waarborgen van Verordening (EG) nr. 810/2009 van de Raad tot vaststelling van een gemeenschappelijke visumcode (Visumcode)[4], die sedert 5 april 2010 van toepassing is, door bijvoorbeeld passende definities van „kort verblijf” en „visum” vast te stellen;

- assurer la conformité avec le règlement (CE) n° 810/2009 du Parlement européen et du Conseil établissant un code communautaire des visas (code des visas)[4], applicable depuis le 5 avril 2010, en prévoyant notamment des définitions appropriées pour le court séjour et le visa;


Aangezien de gemeenschappelijke visumcode vanaf april 2010 van kracht wordt, moet er dringend een oplossing worden gevonden voor dit probleem.

Le fait que le Code communautaire des visas soit applicable à partir d'avril 2010 rend d'autant plus urgente la nécessité de remédier à ce problème.


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 2 april 2009 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr/2009 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een gemeenschappelijke visumcode (Visumcode)

Position du parlement européen arrêtée en première lecture le 2 avril 2009 en vue de l'adoption du règlement (CE) n° ./2009 du Parlement européen et du Conseil établissant un code communautaire des visas (code des visas)


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 2 april 2009 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr/2009 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een gemeenschappelijke visumcode (Visumcode)

Position du parlement européen arrêtée en première lecture le 2 avril 2009 en vue de l'adoption du règlement (CE) n° ./2009 du Parlement européen et du Conseil établissant un code communautaire des visas (code des visas)


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 2 april 2009 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een gemeenschappelijke visumcode (COM(2006)0403 – C6-0254/2006 – 2006/0142(COD))

Résolution législative du Parlement européen du 2 avril 2009 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un code communautaire des visas (COM(2006)0403 – C6-0254/2006 – 2006/0142(COD))


2° « installatie » : elke installatie voor de uitoefening van één of meer activiteiten opgesomd in bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 1 april 2010 betreffende de emissiegegevens i.v.m. de activiteiten die vanaf 2013 in de gemeenschappelijke regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten opgenomen zullen worden ingevolge de uitbreiding van het toepassingsveld van Richtlijn 2003/87/EG, hierna besluit van de Wa ...[+++]

2° « installation » : toute installation menant une ou plusieurs activités énumérées à l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 avril 2010 portant sur les données d'émission relatives aux activités qui seront intégrées dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre à compter de 2013 suite à l'élargissement du champ d'application de la Directive 2003/87/CE, ci-après dénommé l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 avril 2010;


Dankzij deze gemeenschappelijke regels zullen geen onnodige kosten en administratieve procedures meer nodig zijn voor de goedkeuring van de apparatuur en zal het verhandelen niet meer worden belemmerd door technische obstakels.

Ces règles communes permettront d’éliminer les frais et les procédures administratives superflues liés à l’agrément des équipements et de supprimer les entraves techniques au commerce.


Art. 65. In artikel 2, § 1, van de wet van 12 april 1957 waarbij de Koning wordt gemachtigd maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische hulpbronnen van de zee, vervangen door de wet van 22 april 1999, worden tussen de woorden « van de krachtens artikel 1 voorgeschreven maatregelen » en de woorden « en, onder meer, overtredingen daarvan » de woorden « en van de bepalingen van het Europese gemeenschappelijke visserijbeleid, » i ...[+++]

Art. 65. A l'article 2, § 1 de la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer, remplacé par la loi du 22 avril 1999, les mots « et des dispositions de la Politique européenne commune de la pêche » sont insérés entre les mots « des mesures prescrites en vertu de l'article 1 » et les mots « , et, notamment, de rechercher ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april de gemeenschappelijke visumcode meer onnodige' ->

Date index: 2022-08-02
w