Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2016 wordt de heer vervaeck nicolas » (Néerlandais → Français) :

Mobiliteit Bij ministerieel besluit van 19 april 2016 wordt de heer Vervaeck Nicolas, attaché A1 bij de FOD Binnenlandse Zaken, bevorderd door verhoging in klasse in de klasse A3 met de titel van Adviseur, met ingang van 1 mei 2016, in het kader van de federale mobiliteit, bij het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten - Nederlandse taalkader, Hoofdbestuur.

Mobilité Par arrêté ministériel du 19 avril 2016, Monsieur Vervaeck Nicolas, attaché A1 au SPF Intérieur, est promu par avancement de classe dans la classe A3 avec le titre de Conseiller, à partir du 1 mai 2016, dans le cadre de la mobilité fédérale, à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé - cadre linguistique néerlandais, Administration centrale.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 februari 2016, wordt de heer PARASCHOS Nicolas definitief benoemd op 1 februari 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 24 février 2016, Monsieur PARASCHOS Nicolas est nommé à titre définitif, au 1 février 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016, wordt eervol ontslag verleend uit zijn ambt, met ingang van 1 april 2016, aan de heer Marc THUNUS.

Par arrêté royal du 29 février 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1 avril 2016 à M. Marc THUNUS.


Bij beschikking van 14 april 2016 werd de heer Nieuwdorp, E., door de voorzitter van de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, aangewezen om, vanaf 1 november 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in deze rechtbank, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 14 avril 2016, M. Nieuwdorp, E., a été désigné par le président du tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, pour exercer, à partir du 1er novembre 2016, les fonctions de juge suppléant à ce tribunal, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 april 2016, wordt de heer Nicolas FRAGNEAU, op 1 april 2016 's morgens, tot Kabinetschef van de Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen, benoemd.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 avril 2016, M. Nicolas FRAGNEAU est nommé en qualité de Chef de Cabinet de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, à la date du 1 avril 2016.


Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Stéphane RONDOU, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, ter vervanging van Mevr. Odile CARON, te Zinnik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek ...[+++]

Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Stéphane RONDOU, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, en remplacement de Mme Odile CARON, à Soignies, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Julie ABRAHAM, à Ixelles, membre suppléant de cette commission, est nommée, en qualit ...[+++]


Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Siebren DE SCHUTTER, te Lochristi, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter vervanging van de heer Rudy DE LEEUW, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een ein ...[+++]

Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Siebren DE SCHUTTER, à Lochristi, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, en remplacement de M. Rudy DE LEEUW, à Grammont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Eric FOSTY, à Malmedy, est nommé, en qualité de représentant de l'o ...[+++]


Paritair Comité voor het bouwbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Brahim HILAMI, te Awans, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Robert VERTE ...[+++]

Commission paritaire de la construction Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Brahim HILAMI, à Awans, membre suppléant de la Commission paritaire de la construction, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Robert VERTENUEIL, à Nivelles, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Robert VERTENUEIL, à Nivelles, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleu ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2007 wordt de heer VAN WYLICK Nicolas voor één jaar vanaf 1 januari 2007 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 avril 2007, M. VAN WYLICK Nicolas est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1janvier 2007.


Bij koninklijk besluit van 12 juni 2017, wordt de heer BREUER Nicolas, met ingang van 1 april 2017 benoemd tot stagedoend technisch deskundige (sociale controleur) bij de Dienst Administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Franse taalrol).

Par arrêté royal du 12 juin 2017, M. BREUER Nicolas, est nommé en qualité d'expert technique (contrôleur social) stagiaire auprès du Service du Contrôle administratif à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 avril 2017 (rôle linguistique français).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2016 wordt de heer vervaeck nicolas' ->

Date index: 2024-11-23
w