Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2015 zal de vennootschap een gewijzigde agenda » (Néerlandais → Français) :

Uiterlijk op 27 april 2015 zal de Vennootschap een gewijzigde agenda bekendmaken indien zij op geldige wijze binnen de bovenvermelde periode een of meer verzoeken heeft ontvangen om nieuwe onderwerpen of nieuwe voorstellen tot besluit op de agenda op te nemen.

La Société publiera un ordre du jour complété au plus tard le 27 avril 2015 si une ou plusieurs requêtes visant à inscrire de nouveaux sujets ou propositions de décision à l'ordre du jour lui sont valablement parvenues dans le délai précité.


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 inzake vorming en opleiding, geregistreerd onder het nummer 122693/CO/149.04, algemeen verbindend verklaard op 10 april 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2014, geregistreerd onder het nummer 123576/CO/149.04, algemeen verbindend verklaard op 10 april 2015, zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.

Remarque La convention collective de travail du 29 avril 2014 relative à la formation, enregistrée sous le numéro 122693/CO/149.04, rendue obligatoire le 10 avril 2015, modifiée par la convention collective de travail du 29 août 2014, enregistrée sous le numéro 123576/CO/149.04, rendue obligatoire le 10 avril 2015, sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2016, et ce pour une durée indéterminée.


De op de agenda te plaatsen onderwerpen en/of de voorstellen tot besluit dienen uiterlijk op 21 april 2015 aan de vennootschap te worden per brief ter attentie van de heer Kenneth De Kegel (1200 Brussel, Woluwedal 58) of per e-mail (shareholders@cofinimmo.be).

Les sujets à inscrire à l'ordre du jour et/ou les propositions de décision doivent être adressés à la société au plus tard le 21 avril 2015, par courrier ordinaire à l'attention de M. Kenneth De Kegel, ou par courriel (shareholders@cofinimmo.be).


De nieuwe onderwerpen en/of voorstellen tot besluit moeten door de vennootschap worden ontvangen op een origineel ondertekend papieren formulier of op elektronische wijze (in welk geval het formulier dient te worden ondertekend met een elektronische handtekening in overeenstemming met de toepasselijke Belgische wetgeving), uiterlijk op de tweeëntwintigste kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering en de vennootschap zal uiterlijk op de vijftiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering een gewijzigde agenda bekendmaken. ...[+++]

Les nouveaux points à l'ordre du jour et/ou les propositions de décision doivent parvenir à la société, sous la forme d'un original signé ou sous la forme électronique (auquel cas le formulaire sera signé au moyen d'une signature électronique conformément au droit belge applicable), au plus tard le vingt-deuxième jour calendrier précédant la date de l'assemblée générale et la société publiera un ordre du jour complété au plus tard le quinzième jour calendrier précédant la date de l'assemblée.


Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikele ...[+++]

Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 20 ...[+++]


In voorkomend geval zal de Vennootschap ten laatste op 26 april 2016 een gewijzigde agenda en aangepaste volmachtformulieren ter beschikking stellen op haar website (http ://corporate.bpost.be/investors/shareholders-meetings/2016).

Dans ce cas, la Société publiera un ordre du jour et des formulaires de procuration modifiés, lesquels seront disponibles sur son site web (http ://corporate.bpost.be/investors/shareholders-meetings/2016) au plus tard le 26 avril 2016.


Onverminderd het feit dat de vennootschap dergelijke voorstellen tot besluit zo snel mogelijk na de ontvangst ervan zal bekendmaken op haar website, zal de vennootschap een agenda bekendmaken, aangevuld met de bijkomende te behandelen onderwerpen en de bijhorende voorstellen tot besluit die erin opgenomen zouden zijn, en/of louter met de voorstellen tot besluit die geformuleerd zouden zijn, uiterlijk op de vijftiende dag vóór de da ...[+++]

Sans préjudice du fait que la société publiera telles propositions de décision sur son site internet dès que possible après leur réception, la société publiera un ordre du jour complété des sujets à traiter additionnels et des propositions de décision y afférentes qui y auraient été portés, et/ou des propositions de décision qui seules auraient été formulées, au plus tard le quinzième jour qui précède la date de l'Assemblée Générale Ordinaire (7 avril 2016).


Recticel, naamloze vennootschap Maatschappelijke zetel : Olympiadenlaan 2, 1140 Brussel (Evere) R.P.R. Brussel 0405. 666.668 Tweede en laatste bijeenroeping De raad van bestuut nodigt de aandeelhouders uit op 22 juli 2015, om 14 u 30 m, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap te Evere (1140 Brussel), Olympiadenlaan 2, om deel te nemen aan de Definitieve buitengewone algemene vergadering van de vennootschap Aangezien de bui ...[+++]

Recticel, société anonyme Siège social : avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles (Evere) R.P.M. Bruxelles 0405. 666.668 Seconde et dernière convocation Le conseil d'administration invite les actionnaires le 22 juillet 2015, à 14 h 30 m, au siège social de la société, avenue des Olympiades 2, à Evere (1140 Bruxelles) afin de participer à l'assemblée générale extraordinaire définitive de la société. L'assemblée générale extraordinaire telle que convoquée le 24 avril 2015 n'ayant pas réuni le quorum requis par la loi pour délibérer vala ...[+++]


Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 december 1994, inzonderheid op artikel 41, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de omvorming van BELGACOM in naamloze vennootschap van publiek recht en de vaststelling van haar statuten; Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de naamloze vennootschap van publiek recht BELGACOM genomen op 15 ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiées par la loi du 12 décembre 1994, notamment l'article 41, § 4; Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1994 portant transformation de BELGACOM en société anonyme de droit public et fixant ses statuts; Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme de droit public BELGACOM, tenue le 15 avril 2015, de remplacer la dénomination sociale par PROXIMUS et adoptant les modifications aux statuts de la société; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 1 avril 2015 ...[+++]


Meer gedetailleerde informatie met betrekking tot dit recht wordt beschikbaar gemaakt op de website van de vennootschap op het volgend adres : http ://corporate.mobistar.be/nl/ De agenda die aldus desgevallend zal worden gewijzigd zal uiterlijk op dinsdag 21 april 2015 gepubliceerd worden.

Des informations plus détaillées sur ce droit sont disponibles sur le site Internet de la société à l'adresse suivante : http ://corporate.mobistar.be/fr/ L'ordre du jour qui serait, le cas échéant, révisé sera publié au plus tard le mardi 21 avril 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2015 zal de vennootschap een gewijzigde agenda' ->

Date index: 2024-07-27
w