Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tabaksproductenrichtlijn

Vertaling van "april 2014 ingevoerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG | Tabaksproductenrichtlijn

directive sur les produits du tabac


Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontwerpbesluit strekt ertoe de nieuwe - bij de wet van 19 april 2014 ingevoerde - architectuur van de reglementering van de instellingen voor collectieve belegging door te trekken naar de ter uitvoering van die reglementering genomen koninklijke besluiten.

Le projet vise à refléter la nouvelle architecture de la réglementation des organismes de placement collectif, introduite par la loi du 19 avril 2014, en ce qui concerne les arrêtés royaux pris en exécution de cette réglementation.


In de tweede plaats heeft zij het Verenigd Koninkrijk verzocht om nadere informatie over het vignet voor zware vrachtvoertuigen dat het in april 2014 heeft ingevoerd.

D’autre part, la Commission a demandé des renseignements complémentaires de la part du Royaume-Uni au sujet de la taxe sur les poids lourds instaurée dans ce pays en avril 2014.


C. overwegende dat visumvrij reizen tussen de EU en Moldavië in april 2014 werd ingevoerd, en overwegende dat in de meest recente verslagen van de Commissie uit december 2015 wordt aangegeven dat Georgië en Oekraïne thans voldoen aan de vereisten die zijn vastgelegd in het actieplan voor visumliberalisering;

C. considérant que le régime d'exemption de visa a été instauré entre l'Union et la Moldavie en avril 2014 et que les derniers rapports de la Commission en décembre 2015 indiquent que la Géorgie et l'Ukraine remplissent désormais les critères fixés par les plans d'action pour la libéralisation du régime des visas;


Zeer recent werd de probatie ingevoerd als autonome straf (wet van 10 april 2014).

Dans l’actualité très récente, la loi du 10 avril 2014 qui instaure la peine autonome de probation souligne la modernité de cette mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de doodstraf in april 2014 opnieuw is ingevoerd, eveneens voor minderjarigen en in bepaalde gevallen voor kinderen vanaf zeven jaar, na een moratorium van zestig jaar; overwegende dat de Overeenkomst inzake de rechten van het kind door de Maldiven is ondertekend en geratificeerd en dat de toepassing van de doodstraf op minderjarigen jonger dan 18 jaar hierin expliciet wordt verboden;

K. considérant que la peine de mort a été rétablie en avril 2014, y compris pour les mineurs et dans certains cas pour des enfants dès l'âge de 7 ans, et ce, après un moratoire de 60 ans; considérant que la convention sur les droits de l'enfant a été signée et ratifiée par les Maldives, et que cette dernière interdit explicitement l'usage de la peine capitale pour les mineurs de moins de 18 ans;


M. overwegende dat de Maldiven op 27 april 2014 de doodstraf opnieuw hebben ingevoerd; overwegende dat kinderen vanaf de leeftijd van zeven jaar voor Hadd‑misdrijven kunnen worden veroordeeld tot executie wanneer zij 18 worden;

M. considérant que les Maldives ont réintroduit la peine de mort le 27 avril 2014; que dès l'âge de sept ans, des enfants peuvent être condamnés à être exécutés à leurs 18 ans en cas d'infraction hadd;


84. neemt nota van het feit dat met de reparatie van de dakconstructie van de vergaderzaal van het Parlement in Brussel kosten van net iets meer dan 2 miljoen EUR gemoeid zijn, wat minder is dan de geraamde 3 miljoen EUR, en dat vanwege de leeftijd van het gebouw geen juridische stappen konden worden ondernomen om verhaal te halen; erkent dat de problemen met de constructie van de houten dakbalken in het kader van het in 2012 ingevoerde beleid van regelmatige en doorlopende inspecties en preventief onderhoud voor de gebouwen van het Parlement werden ontdekt, waardoor een grote ramp kon worden voorkomen die mogelijkerwijs mensenlevens ha ...[+++]

84. prend note du fait que la réparation de la charpente de l'hémicycle de Bruxelles entraînera des coûts d'un peu plus de 2 000 000 EUR, chiffre inférieur au montant estimé de 3 000 000 EUR, et que, en raison de l'âge du bâtiment, aucune procédure judiciaire n'a pu être entreprise; constate que la politique de maintenance préventive et d'inspection régulière mise en place en 2012 pour les bâtiments du Parlement a permis de détecter des défauts structurels dans la charpente du plafond de bois, évitant ainsi une catastrophe majeure, qui aurait pu entraîner des pertes en vies humaines et causer de graves dommages au bâtiment en question; note que les services déplacés ont pu être installés dans d'autres bâtiments du Parlement, la zone A du ...[+++]


83. neemt nota van het feit dat met de reparatie van de dakconstructie van de vergaderzaal van het Parlement in Brussel kosten van net iets meer dan 2 miljoen EUR gemoeid zijn, wat minder is dan de geraamde 3 miljoen EUR, en dat vanwege de leeftijd van het gebouw geen juridische stappen konden worden ondernomen om verhaal te halen; erkent dat de problemen met de constructie van de houten dakbalken in het kader van het in 2012 ingevoerde beleid van regelmatige en doorlopende inspecties en preventief onderhoud voor de gebouwen van het Parlement werden ontdekt, waardoor een grote ramp kon worden voorkomen die mogelijkerwijs mensenlevens ha ...[+++]

83. prend note du fait que la réparation de la charpente de l'hémicycle de Bruxelles entraînera des coûts d'un peu plus de 2 000 000 EUR, chiffre inférieur au montant estimé de 3 000 000 EUR, et que, en raison de l'âge du bâtiment, aucune procédure judiciaire n'a pu être entreprise; constate que la politique de maintenance préventive et d'inspection régulière mise en place en 2012 pour les bâtiments du Parlement a permis de détecter des défauts structurels dans la charpente du plafond de bois, évitant ainsi une catastrophe majeure, qui aurait pu entraîner des pertes en vies humaines et causer de graves dommages au bâtiment en question; note que les services déplacés ont pu être installés dans d'autres bâtiments du Parlement, la zone A du ...[+++]


Zij is met ingang van 23 april 2014 van toepassing op infrastructuur die op de datum van inwerkingtreding van deze verordening reeds is ingevoerd.

Il s’applique à partir du 23 avril 2014 aux infrastructures déjà déployées à la date de son entrée en vigueur.


2. Uiterlijk op 30 april 2014, en elke drie jaar daarna, dienen de lidstaten aanvullende verslagen in met gegevens over hun nationale beleid inzake energie-efficiëntie, actieplannen, programma's en ingevoerde of geplande maatregelen om de energie-efficiëntie te verbeteren op nationaal, regionaal en lokaal niveau, met het doel de in artikel 3, lid 1, genoemde nationale doelstellingen inzake energie-efficiëntie te behalen.

2. Le 30 avril 2014 au plus tard, et par la suite tous les trois ans, les États membres transmettent des rapports additionnels contenant des informations sur les politiques nationales en matière d’efficacité énergétique, les plans d’action, les programmes et les mesures qui sont mis en œuvre ou prévus aux niveaux national, régional et local en vue d’améliorer l’efficacité énergétique afin d’atteindre les objectifs nationaux d’efficacité énergétique visés à l’article 3, paragraphe 1.




Anderen hebben gezocht naar : april 2014 ingevoerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2014 ingevoerde' ->

Date index: 2024-03-04
w