Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tabaksproductenrichtlijn

Traduction de «april 2014 akte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG | Tabaksproductenrichtlijn

directive sur les produits du tabac


Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 3. - Aktename van de mededeling met de vraag tot omzetting Art. 791. Als aan de voorwaarden, vermeld in artikel 390, § 1, eerste lid, van het decreet van 25 april 2014, is voldaan, neemt de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014, binnen een termijn van acht maanden vanaf de dag na de datum waarop de mededeling met de vraag tot omzetting op volledige wijze is ingediend, conform artikel 390, § 2, van het decreet van 25 april 2014 ...[+++]

Section 3. - Prise d'acte de la notification avec la demande de conversion Art. 791. Lorsque les conditions visées à l'article 390, § 1, alinéa 1, du décret du 25 avril 2014, ont été remplies, l'autorité compétente, visée à l'article 15 du décret du 25 avril 2014, prend acte dans un délai de huit mois à compter du jour suivant la date à laquelle la notification avec la demande de conversion a été introduite de façon complète, conformément à l'article 390, § 2, du décret du 25 avril 2014 ...[+++]


In het Belgisch Staatsblad van 10 april 2015 akte nr. 2015/201809, bl. 21560 moet gelezen worden : Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2014-2015 zijn toegelaten tot de selectie.

Au Moniteur belge du 10 avril 2015 acte2015/201809, page 21560 il faut lire : Les étudiants qui au cours de l'année académique 2014-2015 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis.


Overwegende dat de colleges van burgemeester en schepenen gebruik kunnen maken van de mogelijkheid, vermeld in artikel 397, § 2, van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, zoals vervangen door het decreet van 3 februari 2017 houdende de nadere regels tot implementatie van de omgevingsvergunning, om aanvragen, meldingen, verzoeken of initiatieven te behandelen op grond van de bepalingen die geldig waren op 22 februari 2017, als de bevoegde ministers hiervan akte hebben genomen;

Considérant que les collèges des bourgmestre et échevins peuvent faire usage de la possibilité, mentionnée à l'article 397, § 2 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, tel que remplacé par le décret du 3 février 2017 fixant les modalités de la mise en oeuvre du permis d'environnement, de traiter les demandes, notifications, requêtes ou initiatives en vertu des dispositions qui étaient en vigueur au 22 février 2017, à condition que les Ministres compétents en aient pris acte ;


20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de decreten van ...[+++]

20 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § 1, remplacé par le décret du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Belgisch Staatsblad van 22 april 2014, akte nr. 2014/00275, bl. 34344, Nederlandse tekst, moet gelezen worden : " Het BNIP Kerncentrale Doel van de gouverneur van de provincie Antwerpen wordt goedgekeurd vanaf de inwerkingtreding van dit besluit" .

Au Moniteur belge du 22 avril 2014, acte n° 2014/00275, page 34344, texte néerlandais, il faut lire : " Het BNIP Kerncentrale Doel van de gouverneur van de provincie Antwerpen wordt goedgekeurd vanaf de inwerkingtreding van dit besluit" .


In het Belgish Staablad van 15 april 2014, akte nr. C - 2014/31276 :

Au Moniteur belge du 15 avril 2014, acte n° C - 2014/31276 :


In het Belgisch Staatsblad van 16 april 2014, akte nr. 2014/00227, moeten de tabellen op blz. 32684 en 32685 gelezen worden als volgt :

Au Moniteur belge du 16 avril 2014, acte n° 2014/00227, il faut lire les tableaux aux pages 32684 et 32685 comme suit :


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt artikel 3 van het besluit van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur impose le contrôle des feuilles de route d'une année civile et non d'un se ...[+++]


HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van Boek XI "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan Boek XI in de Boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek Art. 72 In artikel 32, § 2, van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "- de wet van 20 mei 1975 tot bescherming van kweekproducten, laatst gewijzig ...[+++]

CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code Art. 72 Dans l'article 32, § 2, de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, les mots "- la loi du 20 mai 1975 sur la protection des obtentions végétales, modifiée en dernier lieu p ...[+++]


Deze maatregel werd door de Commissie aangekondigd in de Akte voor de interne markt van april 2011 (zie IP/11/469), in de mededeling “Een vernieuwde EU-strategie 2011-2014 ter bevordering van maatschappelijk verantwoord ondernemen” van oktober 2011 (zie IP/11/1238) en in het actieplan vennootschapsrecht en corporate governance (zie IP/12/1340).

Cette mesure a été annoncée par la Commission dans sa communication relative à l'Acte pour le Marché unique, publiée en avril 2011 (voir IP/11/469), dans sa communication intitulée «Responsabilité sociale des entreprises: une nouvelle stratégie de l’UE pour la période 2011-2014», publiée en octobre 2011 (voir IP/11/1238), ainsi que dans le Plan d'action sur le droit européen des sociétés et la gouvernance d'entreprise adopté en décembre 2012 (voir IP/12/1340).




D'autres ont cherché : april 2014 akte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2014 akte' ->

Date index: 2025-04-21
w