Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2013 wordt coppieters gérald » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 30 april 2013 wordt COPPIETERS Gérald, gedomicilieerd rue François Desmedt 143, te 1150 BRUSSEL, erkend als Certificateur tertiaire eenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 30 avril 2013, COPPIETERS Gérald, domicilié rue François Desmedt 143, à 1150 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur tertaire, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij ministerieel besluit van 2 april 2013, werd COPPIETERS T WALLANT, Rodolphe erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 2 jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van het besluit.

Par arrêté ministériel du 2 avril 2013, COPPIETERS T WALLANT, Rodolphe a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période qui prend cours à la date de signature de l'arrêté pour une période de 2 ans.


Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 1 februari 2013, wordt de heer COPPIETERS, Gérald, gedomicilieerd François Desmedtstraat 143, te 1150 Brussel, erkend als Certificateur tertiaire eenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 1 février 2013, M. COPPIETERS, Gérald,, domicilié rue François Desmedt 143, à 1150 Bruxelles, a été agréé en tant que Certificateur tertiaire, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2013 wordt coppieters gérald' ->

Date index: 2023-05-08
w