Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stop-de-tijd-besluit

Traduction de «april 2013 verklaart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit

décision suspensive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn brief d.d. 15 april 2013 verklaart het openbaar ministerie van Keulen dat de heer Alvaro als bestuurder van een voertuig betrokken was bij een ernstig verkeersongeval op de autosnelweg A1 waarbij één persoon het leven liet en drie andere personen ernstige verwondingen opliepen, waaronder de heer Alvaro zelf.

Dans sa lettre du 15 avril 2013, le parquet de Cologne déclare que M. Alvaro, au volant d'un véhicule, a été impliqué dans un grave accident de la route sur l'autoroute A 1, causant le décès d'une personne et en blessant gravement trois autres, lui y compris.


Met betrekking tot de advocaat van dat advocatenkantoor die in de klacht van klager nr. 3 wordt genoemd, verklaart Duitsland dat: a) deze advocaat in de periode mei 2012 tot april 2013 voor de deelstaat Rijnland-Palts werkte, d.w.z. voorafgaand aan het begin van de inschrijvingsprocedure in juni 2013; b) deze advocaat tijdens de inschrijvingsprocedure noch met de deelstaat Rijnland-Palts noch met de Bondsrepubliek Duitsland contacten heeft onderhouden; c) deze advocaat de deelstaat Rijnland- ...[+++]

Au sujet de l'avocat du cabinet auquel le plaignant 3 a fait référence dans sa plainte, l'Allemagne a expliqué ce qui suit: a) cet avocat a travaillé pour le Land de Rhénanie-Palatinat de mai 2012 jusqu'en avril 2013, soit avant le lancement de la procédure d'appel d'offres, en juin 2013; b) cet avocat n'a entretenu de contacts ni avec le Land de Rhénanie-Palatinat, ni avec la République fédérale d'Allemagne pendant la procédure d'appel d'offres; c) cet avocat n'a jamais conseillé le Land de Rhénanie-Palatinat ou les vendeurs à propos de la procédure d'appel d'offres; et d) cet avocat a seulem ...[+++]


Ondergetekende, ., die de voornoemde onderneming vertegenwoordigt, verklaart toe te treden tot de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2013.

Je soussigné(e), ., représentant l'entreprise susmentionnée, déclare adhérer à la convention collective de travail du 24 avril 2013.


De verzekeringsonderneming . (naam, adres, codenummer) heeft kennis genomen van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid en de bijzondere veiligheid, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999, 10 juni 2001, 25 april 2004, 07 mei 2004, 27 december 2004, 2 september 2005, 8 juni 2006, 27 december 2006, 1 maart 2007, 22 december 2008, 28 april 2010, 29 maart 2012, 03 augustus 2012 en 16 januari 2013, en haar uitvoeringsbesluiten en verklaart dat (naam, adres va ...[+++]

L'entreprise d'assurance (nom, adresse, numéro) qui a pris connaissance de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999, 10 juin 2001, 25 avril 2004, 7 mai 2004, 27 décembre 2004, 2 septembre 2005, 8 juin 2006, 27 décembre 2006, 1 mars 2007, 22 décembre 2008, 28 avril 2010, 29 mars 2012, 03 août 2012 et 16 janvier 2013, ainsi que de ses arrêtés d'exécution, déclare que (nom, adresse du preneur d'assurance) a conclu à la date du . un contrat d'assurance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- verklaart op eer dat op datum van 1 januari 2012/1 januari 2013 (1) alle bedienden (2) die ressorteren onder het Paritair Comité voor bedienden uit de voedingsnijverheid, onderworpen zijn aan één of meerdere pensioentoezegging(en) overeenkomstig de vereisten zoals vermeld in artikel 4.2.1./artikel 4.2.2 (3) de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor bedienden uit de voedingsnijver ...[+++]

- déclare sur l'honneur qu'à la date du 1 janvier 2012/1 janvier 2013 (1), tou(te)s les employé(e)s ( 2) relevant de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire sont soumis(es) à un (plusieurs) engagement(s) de pension conformément aux conditions reprises à l'article 4.2.1. / article 4.2.2 (3) de la convention collective de travail du 16 avril 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social pour les employés de l'industrie alimentaire;




D'autres ont cherché : stop-de-tijd-besluit     april 2013 verklaart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2013 verklaart' ->

Date index: 2023-04-09
w