Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stop-de-tijd-besluit

Traduction de «april 2013 jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit

décision suspensive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de regels en voorwaarden in verband met de trimestriële aangifte van de hoeveelheden fossiele en biobrandstoffen die in verbruik worden gesteld, opgelegd door de wet van 17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, die jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, moeten bevatten;

2° l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif aux modalités et aux conditions et obligations concernant la déclaration trimestrielle des quantités des carburants fossiles et des biocarburants mis à la consommation, imposées par la loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis annuellement à la consommation;


Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de regels en voorwaarden in verband met de trimestriële aangifte van de hoeveelheden fossiele en biobrandstoffen die in verbruik worden gesteld, opgelegd door de wet van 17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, die jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, moeten bevatten;

Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif aux modalités et aux conditions et obligations concernant la déclaration trimestrielle des quantités des carburants fossiles et des biocarburants mis à la consommation, imposées par la loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis annuellement à la consommation;


Officieel bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkensziekten en in artikel 19 van het ministerieel besluit van 23 juli 2013 houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 betreffende de bestrijding van de ziekte van Aujeszky Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, gegeven op 14 april 2016; Ov ...[+++]

Avis officiel relatif à l'indexation des montants cités à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire et à l'article 19 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2013 portant exécution de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 relatif à la lutte contre la maladie d'Aujeszky Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, donné le 14 avril 2016; Conformément ...[+++]


8. is ingenomen met de publicatie van het jaarlijks activiteitenverslag 2012 van het OLAF-SC op 22 april 2013;

8. salue la publication, le 22 avril 2013, du rapport annuel d'activité 2012 du comité de surveillance de l'OLAF;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de motieven van het verwijzende vonnis blijkt dat de Arbeidsrechtbank te Luik zich dient uit te spreken over de compenserende opzeggingsvergoeding die verschuldigd is aan een persoon met het statuut van bediende, wiens jaarlijks loon 16 100 euro overschrijdt, aangeworven vanaf 1 januari 2012, datum van inwerkingtreding van de wet van 12 april 2011 « houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis va ...[+++]

Il ressort des motifs du jugement de renvoi que le Tribunal du travail de Liège doit se prononcer sur l'indemnité compensatoire de préavis due à une personne ayant le statut d'employé, dont la rémunération annuelle dépasse 16 100 euros, engagée à partir du 1 janvier 2012, date d'entrée en vigueur de la loi du 12 avril 2011 « modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel », licenciée à tort pour motif grave, l'employeur ayant mis fin au contrat de travail, le 15 ...[+++]


Artikel 23 van de wet van 19 april 2014 « tot vaststelling van bepaalde aspecten van de arbeidstijd van de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones en van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp en tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid » bepaalt : « In artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat ...[+++]

L'article 23 de la loi du 19 avril 2014 « fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours et du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région Bruxelles-Capitale et modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile » dispose : « Dans l'article 68 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, modifié par la loi du 21 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° le § 2 est remplacé par ce qui suit : ' § 2. Les ...[+++]


Jaarlijks verslag over de werkzaamheden van de Parlementaire Assemblee van de Unie voor de Middellandse Zee (PA-UvM) : commissievergaderingen en tiende plenaire vergadering (april 2013 — februari 2014)

Rapport annuel sur les travaux de l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée (AP-UpM): réunions de commissions et dixième session plénière (avril 2013 — février 2014)


voor de programma's uiterlijk op 30 april 2013 overeenkomstig artikel 27, lid 7, onder b), van Beschikking 2009/470/EG bij de Commissie een jaarlijks gedetailleerd verslag over de technische uitvoering van het betrokken programma indienen, tezamen met bewijsstukken betreffende de in de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2012 door de lidstaat gedane uitgaven en behaalde resultaten;

conformément à l’article 27, paragraphe 7, point b), de la décision 2009/470/CE, fournissent à la Commission, le 30 avril 2013 au plus tard, un rapport technique annuel détaillé sur l’exécution technique du programme concerné accompagné des pièces justificatives des coûts supportés par l’État membre concerné et des résultats obtenus au cours de la période du 1er janvier au 31 décembre 2012;


Ik wens bovendien aan te stippen dat de personeelsleden die het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2012 niet hebben kunnen opnemen vóór 1 april 2013 omwille van een ziekteverlof (al dan niet ingevolge een arbeidsongeval of een beroepsziekte) of een zwangerschapsverlof tijdens de overdrachtsperiode (1 januari 2013 tot en met 31 maart 2013), dit jaarlijks vakantieverlof kunnen overdragen tot 1 april 2014.

En outre, je tiens à souligner que les membres du personnel qui n'ont pas pu prendre leur congé annuel de vacances de 2012 avant le 1 avril 2013 en raison d'un congé de maladie (du ou non à un accident du travail ou à une maladie professionnelle) ou à un congé de maternité pendant la période de report (1 janvier 2013 jusqu'à y compris le 31 mars 2013), peuvent reporter ce congé annuel de vacances jusqu'au 1 avril 2014.


Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2004/291/CP20 van 21 januari 2005 heeft de Minister van Economie zijn akkoord gegeven aan de firma DBM (DEME Building Materials), Haven 1025, Scheldedijk 30, te 2070 ZWIJNDRECHT voor de bestaande concessie, die haar toelaat om, voor een periode die eindigt op 30 april 2013, jaarlijks gemiddeld 500.000 m zand en grind te ontginnen van de bodem van het continentaal plat van België in de controlezone 2, bepaald in de bijlage van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing en de toekenningsprocedure van concessies voor d ...[+++]

Par arrêté ministériel n° E6/2004/291/CP20 du 21 janvier 2005, le Ministre de l'Economie a donné son accord à la firme DBM (DEME Building Materials), Haven 1025, Scheldedijk 30, à 2070 ZWIJNDRECHT, pour la concession existante qui l'autorise, pour une période prenant fin le 30 avril 2013, à extraire annuellement une moyenne de 500.000 m de sable et de gravier du lit du plateau continental de la Belgique dans la zone de contrôle 2 définie à l'annexe de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ...[+++]




D'autres ont cherché : stop-de-tijd-besluit     april 2013 jaarlijks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2013 jaarlijks' ->

Date index: 2024-12-20
w