F. overwegende dat de onafhankelijke onderzoekscommis
sie die in augustus 2012 is opgericht om het sektarisch geweld in de staat Rakhine t
e onderzoeken op 23 april 2013 een rapport heeft uitgebracht met aanbevelingen om de spanningen te verminderen, maar niettemin heeft geweigerd de Rohingya-identiteit te erkennen, geen verantwoordelijken heeft aangewezen voor de mensenrechtenschendingen tijdens de onlusten, zich uitsprak voor een "tijdelijke scheiding" van de moslim- en boeddhistische gemeenschappen
, en de aanbeveling ...[+++]deed om onaanvaardbare geboortebeperkingsprogramma's voor moslims in te voeren; F. con
sidérant que, le 23 avril 2013, la commission d'enquête indépend
ante, créée en août 2012 afin d'enquêter sur la violence sectaire dans l'État de Rakhine, a publié un rapport contenant des recommandations visant à apaiser les tensions, mais qu'elle a néanmoins refusé de reconnaître l'identité Rohingya, qu'elle n'a tenu personne pour responsable des violations des droits de l'homme perpétrées lors des troubles, qu'elle a préconisé une "séparation temporaire" des communautés musulmane et bouddhiste et qu'elle a recommandé la mise e
...[+++]n œuvre de programmes inacceptables de contrôle des naissances pour les musulmans;