Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2009 heeft de nieuwe ijslandse regering " (Nederlands → Frans) :

Na de jongste verkiezingen van 25 april 2009 heeft de nieuwe IJslandse regering de toetredingsprocedure tot de Europese Unie (EU)opgestart: de indiening van een toetredingsaanvraag, het akkoord van het IJslands parlement en de ratificatie via referendum van een toetredingsverdrag werden aangekondigd.

Suite aux dernières élections du 25 avril 2009, le nouveau gouvernement islandais a lancé le processus pour adhérer à l'Union européenne (UE) : le dépôt d'une demande d'adhésion, l'accord du Parlement islandais, et la ratification par référendum d'un traité d'adhésion ont été annoncés.


Servië: Na de vroegtijdige parlementsverkiezingen in april heeft de nieuwe Servische regering de toetreding van Servië tot de EU als prioritaire doelstelling in haar regeringsprogramma opgenomen.

Serbie: à la suite d’élections nationales anticipées en avril, le programme du nouveau gouvernement serbe a fait de l’adhésion de la Serbie à l’UE un objectif prioritaire.


De Commissie heeft in april, juli en december verslag uitgebracht over de visumwederkerigheid en is verheugd over het duidelijke tijdschema dat Canada heeft vastgelegd voor de totstandbrenging van volledige visumwederkerigheid voor alle EU-burgers. Verder zal de Commissie zich ervoor inzetten om met de nieuwe Amerikaanse regering in de eerste helft van 2017 overeenstemming te bereiken over ...[+++]

La Commission a présenté un rapport sur la réciprocité en matière de visas en avril, en juillet et en décembre; elle se félicite du calendrier précis fourni par le Canada afin de parvenir à la réciprocité totale en matière de visas pour tous les citoyens de l'UE et est déterminée à déployer de nouveaux efforts auprès de la nouvelle administration américaine en vue de convenir de la marche à suivre pour les cinq États membres de l'UE concernés, au cours du premier semestre 2017.


De IJslandse regering diende de officiële toetredingsaanvraag in op 23 juli 2009, op tijd voor behandeling door de Raad Algemene Zaken van 27 juli 2009. De Raad heeft de Commissie gevraagd om een advies voor te bereiden over deze kandidatuur.

Le gouvernement islandais a officiellement déposé sa demande d’adhésion le 23 juillet 2009, à temps pour être traitée par le Conseil « Affaires générales » du 27 juillet 2009, qui a invité la Commission à préparer un « avis » sur cette candidature.


« Hbis. gelet op de officiële veroordeling van de pausuitspraken die de Belgische ambassadeur namens de Belgische regering, op woensdag 15 april 2009, heeft overgebracht bij de Heilige Stoel te Rome, daarbij gevolg gevende aan de resolutie aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers op 2 april 2009 (stuk 52-1907/1-6); ».

« Hbis. compte tenu de la condamnation officielle des propos tenus par le Pape que l'ambassadeur de Belgique a transmise au Saint-Siège à Rome au nom du gouvernement belge, le mercredi 15 avril 2009, donnant suite ainsi à la résolution adoptée par la Chambre des représentants le 2 avril 2009 (do c. nº 52-1907/-1-6); »


« Hbis. gelet op de officiële veroordeling van de pausuitspraken die de Belgische ambassadeur namens de Belgische regering, op woensdag 15 april 2009, heeft overgebracht bij de Heilige Stoel te Rome, daarbij gevolg gevende aan de resolutie aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers op 2 april 2009 (stuk 52-1907/1-6); ».

« Hbis. compte tenu de la condamnation officielle des propos tenus par le Pape que l'ambassadeur de Belgique a transmise au Saint-Siège à Rome au nom du gouvernement belge, le mercredi 15 avril 2009, donnant suite ainsi à la résolution adoptée par la Chambre des représentants le 2 avril 2009 (do c. nº 52-1907/-1-6); »


De IJslandse overheid heeft onder de nieuwe regering haar bijdrage aan dit verslag stopgezet.

Les autorités islandaises ont cessé de contribuer à l'établissement du présent rapport depuis le changement de gouvernement.


In november 2009 hebben de voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de regering van de Verenigde Staten een interim-overeenkomst ondertekend inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de EU naar de VS ten behoeve van het TFTP, die niet door het Parlement is goedgekeurd[71]. Op basis van een nieuw mandaat heeft de Europese Commissie met de VS onderhandeld over een ...[+++]

En novembre 2009, la présidence du Conseil de l'Union européenne et le gouvernement des États-Unis ont signé un accord intermédiaire relatif au traitement et au transfert de l'UE vers les États-Unis de données de messagerie financière aux fins du TFTP, accord que le Parlement européen n'a pas approuvé[71]. Sur la base d'un nouveau mandat, la Commission européenne a négocié un nouveau projet d'accord avec les États-Unis et a présenté au Conseil, le 18 juin 2010, une proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de m ...[+++]


In 2006 en 2007 heeft de Commissie een wetgevingspakket gepresenteerd bestaande uit drie instrumenten: Kaderbesluit 2008/675/JBZ van de Raad, dat de lidstaten verplicht bij een nieuwe strafrechtelijke procedure rekening te houden met eerdere veroordelingen in andere lidstaten, Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling ...[+++]

En 2006 et 2007, la Commission a présenté un ensemble complet de mesures législatives composé de trois instruments: la décision-cadre 2008/675/JAI du Conseil obligeant les États membres à prendre en compte les décisions de condamnation antérieures à l’occasion d’une nouvelle procédure pénale; la décision-cadre 2009/315/JAI du Conseil concernant l'organisation et le contenu des échanges d'informations extraites des casiers judiciaires; et la décision 2009/316/JAI du Conseil relative à la création de l’ECRIS comme moyen technique d’échanger des informations extraites des casiers judiciaires[47]. Devant être mises en œuvre au plu ...[+++]


De Ministerraad van 24 april 2009 heeft een nieuw ontwerp van koninklijk besluit houdende algemeen reglement op de gerechtskosten goedgekeurd.

Le Conseil des ministres du 24 avril 2009 a approuvé un nouveau projet d'arrêté royal portant règlement général des frais de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2009 heeft de nieuwe ijslandse regering' ->

Date index: 2021-10-19
w