Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2008 saint-gobain glass " (Nederlands → Frans) :

Het Hof heeft eveneens gepreciseerd dat een procesbelang bestaat zolang de uitslag van de hogere voorziening in het voordeel van de rekwirant kan zijn (zie arresten van 3 april 2003, Parlement/Samper, C‑277/01 P, Jurispr. blz. I‑3019, punt 28, en 7 juni 2007, Wunenburger/Commissie, C‑362/05 P, Jurispr. blz. I‑4333, punt 42, evenals beschikking van 8 april 2008, Saint-Gobain Glass Deutschland/Commissie, C‑503/07 P, Jurispr. blz. I‑2217, punt 48 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

La Cour a également précisé qu’un tel intérêt existe tant que le pourvoi peut procurer, par son résultat, un bénéfice à la partie qui l’a intenté (voir arrêts du 3 avril 2003, Parlement/Samper, C‑277/01 P, Rec. p. I‑3019, point 28, et du 7 juin 2007, Wunenburger/Commission, C‑362/05 P, Rec. p. I‑4333, point 42, ainsi que ordonnance du 8 avril 2008, Saint-Gobain Glass Deutschland/Commission, C‑503/07 P, Rec. p. I-2217, point 48 et jurisprudence citée).


2. Tijdens een vergadering op 11 februari 2015 werden de vertegenwoordigers van Saint-Gobain Glass Benelux ingelicht over de technische en financiële aspecten van het project om een privé-verbinding heraan te leggen, alsook over de termijnen die een heractivering voorafgaan.

2. Lors d'une réunion en date du 11 février 2015 les représentants de Saint-Gobain Glass Benelux, ont été informés sur les aspects techniques et financiers liés au projet de recréer un raccordement privé, ainsi que sur les délais avant une réactivation.


Minister van Justitie Jo Vandeurzen, eerder geconfronteerd met aanhoudende rellen in Kuregem- Anderlecht, nodigde de volgende dag (28 april 2008) de gemeenschapsministers uit en kondigde aan dat er zowel in Tongeren als in Saint-Hubert op de kortst mogelijke termijn fors wat extra plaatsen voor jonge delinquenten zouden bijkomen.

Le Ministre de la Justice, Jo Vandeurzen, précédemment confronté à des affrontements persistants à Cureghem- Anderlecht, a invité le lendemain (28 avril 2008) les Ministres des Communautés et a annoncé que quelques places supplémentaires allaient être créées pour les jeunes délinquants dans les plus brefs délais, à la fois à Tongres et à Saint-Hubert.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 april 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 april 2013, is, ingevolge het arrest van het Hof nr. 144/2012 van 22 november 2012 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2013), beroep tot vernietiging van de artikelen 7 tot 9 van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 « betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan » ingesteld door Jean-Luc Abad Gonzalez, wonende te 6040 Charleroi (Ju ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 2 avril 2013 et parvenue au greffe le 4 avril 2013, un recours en annulation des articles 7 à 9 du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 « relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général » a, à la suite de l'arrêt de la Cour n° 144/2012 du 22 novembre 2012 (publié au Moniteur belge du 23 janvier 2013), été introduit par Jean-Luc Abad Gonzalez, demeurant à 6040 Charleroi (Jumet), rue ...[+++]


de heer Saint-Remy, P., raadsheer in het hof van beroep te Brussel (8 april 2008);

M. Saint-Remy, P., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles (8 avril 2008);


Aoust, Ph., vrederechter van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul (8 april 2008);

Aoust, Ph., juge de paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul (8 avril 2008);


Mevr. Poupart, B., vrederechter van het kanton Saint-Nicolas-lez-Liège (8 april 2008);

Mme Poupart, B., juge de paix du canton de Saint-Nicolas-lez-Liège (8 avril 2008);


Bij hetzelfde koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt de heer Annaert, Philippe, geboren op 31 januari 1959, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot assistent bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief te Saint-Hubert.

Par le même arrêté royal du 29 avril 2008, M. Annaert, Philippe, né le 31 janvier 1959, est nommé pour un mandat de deux ans à partir du 25 avril 2008 au grade d'assistant aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat à Saint-Hubert.


Enkele bekende bedrijven zijn Airbus, Volvo uit Zweden, Nokia uit Finland, Trafalgar House en Pilkington Glass uit het Verenigd Koninkrijk, Magnetti Marelli (een dochteronderneming van FIAT, Italië), Saint Gobain uit Frankrijk en Banco Exterior de España.

On citera par example Airbus, Volvo, Nokia, Trafalgar House, Pilkington Glass, Magneti Marelli, Saint Gobain et Banco Exterior de Espana.


- Algemene bespreking 2008/2009-0 Jobverlies bij de firma Saint-Gobain.- Green Deal.- BTW van 6 % op nieuwbouw.- De Post.- Financieel systeem.- Pensioenfondsen P0084 05/03/2009 Georges Gilkinet ,Ecolo-Groen!

- Discussion générale 2008/2009-0 Pertes d'emplois dans l'entreprise Saint-Gobain.- Plan vert.- TVA de 6 % sur les nouvelles constructions.- La Poste.- Système financier.- Fonds de pension P0084 05/03/2009 Georges Gilkinet ,Ecolo-Groen!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2008 saint-gobain glass' ->

Date index: 2023-04-06
w