Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2008 kreeg » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 maart 2003; Over ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2016; Considérant l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2003 ; Considérant l'arrêté royal du 13 février 1998, relatif aux centres de formation e ...[+++]


Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen; artikel 1; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale S ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; Considérant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif a ...[+++]


Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 maart 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners en ambulanci ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2003; Vu l'arrêté royal du 13 février 1998, relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers; Vu l'arrété royal du 17 octobre ...[+++]


Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen door de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 oktober 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 33 en 121 tot 124; Overwegende h ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014 ; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015; Vu l'arrêté royal du 31 mei 1933 relatif aux déclarations relies aux subsides, subventions et allocations Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention, l'articl ...[+++]


L. overwegende dat de voorzitter van de Mensenrechtenraad van de VN naar aanleiding van de oorlog in Gaza en de berichten over ernstige misdrijven tegen de burgerbevolking, in april 2009 een VN-onderzoeksmissie heeft benoemd die de opdracht kreeg alle schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht te onderzoeken die op enig moment - voor, tijdens, of gedurende de oorlog - gepleegd zouden kunnen zijn in het kader van de militaire operaties die in de periode van 27 december ...[+++]

L. considérant qu'après la guerre dans la bande de Gaza et les accusations de crimes contre la population civile, le président du conseil des droits de l’homme de l’ONU a créé, en avril 2009, une mission d’établissement des faits, investie du mandat "d’enquêter sur toutes les violations du droit international des droits de l’homme et du droit international humanitaire perpétrées dans le cadre des opérations menées à Gaza avant, pendant ou après la période allant du 27 décembre 2008 au 18 janvier 2009",


Tijdens dezelfde periode kreeg de EU drie nieuwe aanvragen tot lidmaatschap, van Montenegro (december 2008), Albanië (april 2009) en IJsland (juli 2009).

Au cours de la même période, l'UE a reçu trois nouvelles demandes d'adhésion émanant du Monténégro (décembre 2008), de l'Albanie (avril 2009) et de l'Islande (juillet 2009).


- Op 3 april 2008 kreeg ik van de diensten van de minister van Justitie als antwoord op de schriftelijke vragen 4-620 en 4-695 over veelplegers, dat de nodige gegevens zouden worden opgevraagd bij de bevoegde instanties en dat het resultaat me later zou worden meegedeeld.

- Le 3 avril 2008, les services du ministre de la Justice ont répondu à mes questions écrites 4-620 et 4-695 sur les multirécidivistes en disant que les données nécessaires seraient demandées aux instances compétentes et que le résultat me serait communiqué ultérieurement.


Tussen juni 2006 en april 2008 kreeg deze persoon zonder problemen van Electrabel het sociaal tarief toegekend op basis van een attest van het ziekenfonds.

Entre juin 2006 et avril 2008, la personne en question a obtenu sans aucune difficulté d'Electrabel l'application du tarif social sur la base d'une attestation de la mutualité.


In antwoord op mijn vraag nr. 601 van 6 april 2009 met betrekking tot de Marokkaanse Belg die veroordeeld werd wegens terroristische activiteiten, stelde u dat betrokkene op 16 juni 2009 gedagvaard wordt voor het hof van beroep in Antwerpen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 63, blz. 260). Dit met het oog op de vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit die hij in 1999 kreeg, na een verklaring voor de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Antwerp ...[+++]

En réponse à ma question n° 601 du 6 avril 2009 concernant un Belge d'origine marocaine condamné pour activités terroristes, vous aviez indiqué que l'intéressé avait été cité à comparaître le 16 juin 2009 devant la Cour d'appel d'Anvers (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 63, p. 260), en vue de la déchéance de sa nationalité belge qu'il avait obtenue en 1999 sur la base d'une déclaration devant l'officier de l'état civil de la Ville d'Anvers. 1. Pouvez-vous indiquer le résultat de cette procédure ?


1. De jaarlijkse listing van de afnemers-belastingplichtigen voor het jaar 2008 moest ingediend worden vóór 31 maart 2009.Deze termijn werd dit jaar door de Minister van Financiën bovendien uitzonderlijk met een maand verlengd tot 30 april 2009. Op deze dag kreeg elk btw-controlekantoor via de hiervoor ter beschikking gestelde beheer-toepassing de opdracht om de toestand na te kijken van de belastingplichtigen van wie nog een klantenlisting verwacht werd (listing intussen mogelijk ontvangen maar nog in behandeling; indiening niet of ...[+++]

1. Le listing annuel des clients assujettis pour l'année 2008 devait être déposé avant le 31 mars 2009.Cette année le Ministre des Finances a exceptionnellement prolongé ce délai d'un mois, jusqu'au 30 avril 2009.A cette dernière date, chaque office de contrôle TVA a reçu, via l'application de gestion mise à leur disposition, la mission de vérifier la situation des assujettis pour lesquels un listing clients était toujours attendu (le listing a-t-il été reçu entre-temps et encore en traitement, le dépôt n'est-il pas ou plus requis ?). ...[+++]




D'autres ont cherché : 10 april     juli     ondernemingsnummer kreeg     april     december     opdracht kreeg     albanië april     dezelfde periode kreeg     april 2008 kreeg     en april 2008 kreeg     6 april     kreeg     tot 30 april     jaar     dag kreeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2008 kreeg' ->

Date index: 2022-04-07
w