Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2006 eveneens » (Néerlandais → Français) :

Op 19 november 2012 heeft de Raad eveneens conclusies aangenomen over een gezamenlijke strategie voor een partnerschap tussen het Caribisch gebied en de EU, ter vervanging van de conclusies van de Raad over het partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied van 11 april 2006.

Le Conseil a aussi adopté des conclusions sur la stratégie commune relative au partenariat Caraïbes-UE le 19 novembre 2012, qui remplace les conclusions du Conseil sur le partenariat Caraïbes-UE du 11 avril 2006.


Aangezien het tussentijds verslag ook een aantal kritische vaststellingen bevatte over het archiefbeleid in België, heeft de commissie op 27 april 2006 eveneens de algemeen rijksarchivaris, de heer Karel Velle, gehoord (9) .

Étant donné que le rapport intermédiaire contient également un certain nombre de constats critiques relatifs à la gestion des archives en Belgique, la commission a également reçu en audience, le 27 avril 2006, M. Karel Velle, Archiviste général du Royaume (9) .


Aangezien het tussentijds verslag ook een aantal kritische vaststellingen bevatte over het archiefbeleid in België, heeft de commissie op 27 april 2006 eveneens de algemeen rijksarchivaris, de heer Karel Velle, gehoord (9) .

Étant donné que le rapport intermédiaire contient également un certain nombre de constats critiques relatifs à la gestion des archives en Belgique, la commission a également reçu en audience, le 27 avril 2006, M. Karel Velle, Archiviste général du Royaume (9) .


Dat immers het bestaan van een contractuele, wettelijke of reglementaire verplichting niet uitsluit dat schade, in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek ontstaat, tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of prestatie definitief voor rekening moet blijven van diegene die zich ertoe heeft verbonden of die ze ingevolge de wet of het reglement moet verrichten » (Cass., 19 februari 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 99; zie eveneens Cass., 30 januari 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 63; 4 maart 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 154; 9 ...[+++]

Qu'en effet, l'existence d'une obligation contractuelle, légale ou réglementaire n'exclut pas qu'il y ait un dommage au sens de l'article 1382 du Code civil, sauf s'il résulte de la teneur ou de la portée de la convention, de la loi ou du règlement, que la dépense ou la prestation à intervenir doit définitivement rester à charge de celui qui s'y est obligé ou qui doit l'exécuter en vertu de la loi ou du règlement » (Cass., 19 février 2001, Pas., 2001, n° 99; voy. aussi : Cass., 30 janvier 2002, Pas., 2002, n° 63; 4 mars 2002, Pas., 2002, n° 154; 9 avril 2003, Pas., 2003, n° 235; 10 avril 2003, Pas., 2003, n° 245; 3 décembre 2003, Pa ...[+++]


De Commissie machtigt haar secretaris eveneens om een beslissing te nemen over een aanvraag om toegang tot bestuursdocumenten in het bezit van de Commissie die een aanvrager aan de Commissie richt op grond van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur en op grond van de wet van 5 augustus 2006 betreffende de toegang van het publiek tot milieu-informatie.

La Commission mandate également son secrétaire pour prendre une décision sur une demande d'accès à des documents administratifs dont dispose la Commission et qu'un demandeur adresse à la Commission sur la base de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration et sur la base de la loi du 5 août 2006 relative à l'accès du public à l'information en matière d'environnement.


Dat immers het bestaan van een contractuele, wettelijke of reglementaire verplichting niet uitsluit dat schade, in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek ontstaat, tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of prestatie definitief voor rekening moet blijven van diegene die zich ertoe heeft verbonden of die ze ingevolge de wet of het reglement moet verrichten » (Cass., 19 februari 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 99; zie eveneens : Cass., 30 januari 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 63; 4 maart 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 154; 9 ...[+++]

Qu'en effet, l'existence d'une obligation contractuelle, légale ou réglementaire n'exclut pas qu'il y ait un dommage au sens de l'article 1382 du Code civil, sauf s'il résulte de la teneur ou de la portée de la convention, de la loi ou du règlement, que la dépense ou la prestation à intervenir doit définitivement rester à charge de celui qui s'y est obligé ou qui doit l'exécuter en vertu de la loi ou du règlement » (Cass., 19 février 2001, Pas., 2001, n° 99; voy. aussi : Cass., 30 janvier 2002, Pas., 2002, n° 63; 4 mars 2002, Pas., 2002, n° 154; 9 avril 2003, Pas., 2003, n° 235; 10 avril 2003, Pas., 2003, n° 245; 3 décembre 2003, Pa ...[+++]


Spreekster verwijst eveneens naar de resolutie over de politieke situatie in Birma en de mensenrechten die de Senaat heeft aangenomen op 20 april 2006 (stuk Senaat, nr. 3-1585/4).

L'intervenante évoque également la résolution relative à la situation politique et aux droits de l'homme en Birmanie, adoptée par le Sénat le 20 avril 2006 (do c. Sénat, nº 3-1585/4).


Ik verwijs eveneens naar mijn antwoord op de vraag nummer 352 van 20 april 2004 gesteld door volksvertegenwoordiger Trees Pieters, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 098, blz. 17745-17748).

Je renvoie également à ma réponse à la question nº 352 du 20 avril 2004 posée le représentant Trees Pieters (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, nº 098, pp. 17745-17748).


Eveneens op 8 april 2008 heeft Zweden kennis gegeven van de wijziging van de Zweedse vreemdelingenwet en de vreemdelingenverordening, die al begin 2006 in werking waren getreden.

Le 8 avril 2008 également, la Suède a fait part de la modification de la loi suédoise sur les étrangers et de l’ ordonnance sur les étrangers qui étaient déjà entrées en vigueur début 2006.


Ik verwijs eveneens naar mijn antwoord op de vraag nummer 352 van 20 april 2004 gesteld door volksvertegenwoordiger Trees Pieters, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 098, blz. 17745-17748).

Je renvoie également à ma réponse à la question nº 352 du 20 avril 2004 posée le représentant Trees Pieters (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, nº 098, pp. 17745-17748).




D'autres ont cherché : 11 april     april     raad eveneens     april 2006 eveneens     9 april     januari     zie eveneens     augustus     secretaris eveneens     spreekster verwijst eveneens     20 april     verwijs eveneens     begin     eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2006 eveneens' ->

Date index: 2025-06-18
w