Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2006 blijft » (Néerlandais → Français) :

Hij pleit er dus voor dat men bij de huidige bepalingen van de wet van 8 april 1965 blijft, zoals hij in 2006 werd herzien.

Il préconise donc de s'en tenir aux dispositions actuelles de la loi du 8 avril 1965 telles que revues en 2006.


In btw-aangelegenheden moet er een dwangbevel worden uitgevaardigd in de gevallen waarin de belastingplichtige de in het proces-verbaal vastgestelde btw-schuld gedurende de administratieve fase van het geschil blijft betwisten (Cass., 9 maart 2006, C.04.0284.N en C.04.0313.N, Fisconetplus) en kan de belastingschuldige, indien hij van het vereiste belang kan doen blijken, op ieder moment een rechtsvordering instellen om de taxatie die hem werd opgelegd te betwisten, zonder de betekening van een dwangbevel te moeten afwachten (Cass., 13 ...[+++]

En matière de TVA, une contrainte doit être décernée lorsque le redevable persiste à contester, dans la phase administrative de la contestation, la TVA fixée dans le procès-verbal (Cass., 9 mars 2006, C.04.0284.N et C.04.0313.N, Fisconetplus) et le redevable, à la condition de justifier de l'intérêt requis, peut introduire à tout moment une action en justice pour contester la taxation opérée dans son chef, sans attendre la notification d'une contrainte (Cass., 13 avril 2012, F.09.0056.F, Le Fiscologue, n° 1307, p. 13).


- is in artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 maart 2014 waarbij de heer Dujardin, P., afdelingsvoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen en voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk ten persoonlijke titel, aangewezen is tot ondervoorzitter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen met ranginname op datum van 26 februari 2006 welke op datum van 2 april 2007 is opgeschort wegens de uitoefening van het mandaat van voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk en welke opgeschort ...[+++]

- dans l'article 3 de l'arrêté royal du 28 mars 2014 par lequel M. Dujardin, P., président de division au tribunal de première instance de Flandre occidentale et président du tribunal de première instance de Courtrai à titre personnel, est désigné à la fonction de vice-président au nouveau tribunal de première instance de Flandre occidentale, avec prise de rang en date du 26 février 2006, laquelle est actuellement suspendue à la date du 2 avril 2007 suite à l'exercice de la fonction au mandat de président au tribunal de première insta ...[+++]


CFF twijfelt eraan of de nieuwe steun beperkt blijft tot het minimum, omdat enerzijds niet goed duidelijk is waarop de sociale kosten zien en anderzijds uit de notulen van de vergadering van de SNCM van 28 april 2006 zou blijken dat een deel van die steun zou zijn aangewend om de exploitatieverliezen van de maatschappij van 2006 en 2007 te financieren.

CFF exprime ses doutes quant au fait que les nouvelles aides soient limitées au minimum en raison, d’une part, d’un manque de clarté sur ce que recouvrent les coûts sociaux et, d’autre part, du contenu du procès-verbal de l’Assemblée de la SNCM du 28 avril 2006 dont il ressort qu’une partie de ces aides auraient servi à couvrir les pertes d’exploitation de la compagnie en 2006 et en 2007.


16. merkt op dat de hulp overeenkomstig het Gemeenschappelijk Standpunt van de EU 2006/318/GBVB van de Raad van 27 april 2006 tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen Birma beperkt blijft tot humanitaire hulp en ondersteuning voor hen die het meest in nood verkeren; dringt er op aan dat alle hulp voor Birma moet worden geleverd via echte NGO's en de mensen moet bereiken voor wie deze hulp bestemd is, met zo weinig mogelijk bemoeienis van de SPDC;

16. fait observer que, conformément à la position commune 2006/318/PESC du Conseil du 27 avril 2006 renouvelant les mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie , les prestations se limitent à une aide et à une assistance humanitaire en faveur des plus défavorisés; demande instamment que toute aide destinée à la Birmanie soit acheminée par de véritables ONG et aboutisse entre les mains de ceux auxquels elle est destinée, avec une participation aussi réduite que possible du SPDC;


16. merkt op dat de hulp overeenkomstig het Gemeenschappelijk Standpunt van de EU 2006/318/GBVB van de Raad van 27 april 2006 tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen Birma beperkt blijft tot humanitaire hulp en ondersteuning voor hen die het meest in nood verkeren; dringt er op aan dat alle hulp voor Birma moet worden geleverd via echte NGO's en de mensen moet bereiken voor wie deze hulp bestemd is, met zo weinig mogelijk bemoeienis van de SPDC;

16. fait observer que, conformément à la position commune 2006/318/PESC du Conseil du 27 avril 2006 renouvelant les mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie , les prestations se limitent à une aide et à une assistance humanitaire en faveur des plus défavorisés; demande instamment que toute aide destinée à la Birmanie soit acheminée par de véritables ONG et aboutisse entre les mains de ceux auxquels elle est destinée, avec une participation aussi réduite que possible du SPDC;


3. De Raad blijft de algemene situatie in Oezbekistan op de voet volgen en betreurt de steeds ernstiger intimidatie van verdedigers van de mensenrechten, de - al dan niet gerechtelijke - vervolging en detentie van leidende oppositiefiguren en de uitwijzing van het UNHCR in april 2006, alsook die van talloze NGO's.

3. Le Conseil continue de suivre attentivement la situation générale en Ouzbékistan et déplore les mesures de harcèlement de plus en plus graves dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme, la persécution, les poursuites et la détention dont font l'objet des personnalités éminentes de l'opposition ainsi que l'expulsion de l'UNHCR en avril 2006 et celle de nombreuses ONG.


Bij ministerieel besluit van 25 april 2006 blijft aan Mevr. Tierenteyn, M., opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-secretaris bij deze rechtbank te vervullen.

Par arrêté ministériel du 25 avril 2006, Mme Tierenteyn, M., rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges, reste déléguée aux fonctions de secrétaire adjoint à ce tribunal.


Art. 2. De aanvraag die betrekking heeft op een arbeidsovereenkomst beëindigd voor 1 april 2006 blijft geldig, voorzover voldaan is aan de toekenningsvoorwaarden en op voorwaarde dat de aanvraag wordt ingediend binnen de zes maanden na de aanvang van de duurzame tewerkstelling bij de nieuwe werkgever en voorzover betrokkene geen aanspraak kan maken op de werkhervattingstoeslag zoals bedoeld in de artikelen 129bis en 129ter van het koninklijk besluit 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.

Art. 2. La demande portant sur un contrat de travail auquel a été mis fin avant le l' avril 2006 reste valable, à condition qu'il soit satisfait aux conditions d'octroi et que la demande soit introduite dans les six mois après le début de l'emploi durable auprès du nouvel employeur et pour autant que l'intéressé ne puisse prétendre au complément de reprisé du travail tel que visé aux articles 129bis et 129ter de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.


Bij ministerieel besluit van 13 april 2006 blijft tijdelijk opdracht gegeven tot het ambt van adjunct-griffier bij de rechtbanken van koophandel te Dinant en te Marche-en-Famenne, aan Mevr. Lixon, K., eerstaanwezend opsteller bij de griffie van deze rechtbanken.

Par arrêté ministériel du 13 avril 2006, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint aux tribunaux de commerce de Dinant et de Marche-en Famenne, Mme Lixon, K., rédacteur principal au greffe de ces tribunaux.




D'autres ont cherché : 8 april     hij in     april 1965 blijft     april     maart     geschil blijft     2 april     februari     welke opgeschort blijft     28 april     steun beperkt blijft     27 april     birma beperkt blijft     unhcr in april     raad blijft     25 april 2006 blijft     1 april 2006 blijft     13 april 2006 blijft     april 2006 blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2006 blijft' ->

Date index: 2024-01-05
w