Op 6 april 2005 presenteerde de Commissie een voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad voor de totstandbrenging van een communautair actieprogramma op het gebied van gezondheid en consumentenbescherming 2007-2013. Als procedure voor de totstandkoming van dit besluit werd artikel 251 genoemd, d.w.z. de medebeslissingsprocedure tussen het Europees Parlement en de Raad.
La Commission a soumis, le 6 avril 2005, une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d’action communautaire dans le domaine de la santé et de la protection des consommateurs pour la période 2007-2013; et la procédure décisionnelle est celle prévue à l’article 251, à savoir, la procédure de codécision entre le Parlement européen et le Conseil.