Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2005 biedt » (Néerlandais → Français) :

De wet van 7 april 2005 biedt hiervoor geen soelaas.

La loi du 7 avril 2005 n'est d'aucun secours en l'espèce.


De wet van 7 april 2005 biedt hiervoor geen soelaas.

La loi du 7 avril 2005 n'est d'aucun secours en l'espèce.


Aldus werd grondig onderzocht op het federaal parket welke mogelijkheden de wet van 7 april 2005 betreffende de bescherming van journalistieke bronnen biedt en hoever de bescherming van artikel 5 van deze wet juist gaat.

Aussi le parquet fédéral a-t-il examiné de manière approfondie quelles sont les possibilités qu'offre la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistes et quelle est la portée exacte de la protection prévue à l'article 5 de cette loi.


Aldus werd grondig onderzocht op het federaal parket welke mogelijkheden de wet van 7 april 2005 betreffende de bescherming van journalistieke bronnen biedt en hoever de bescherming van artikel 5 van deze wet juist gaat.

Aussi le parquet fédéral a-t-il examiné de manière approfondie quelles sont les possibilités qu'offre la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistes et quelle est la portée exacte de la protection prévue à l'article 5 de cette loi.


zo spoedig mogelijk zijn goedkeuring hechten aan het voorstel voor een kaderbesluit over bepaalde procedurele rechten in strafprocedures binnen de Europese Unie, en daarbij rekening houden met de amendementen zoals het Parlement die in zijn standpunt van 12 april 2005 zijn voorgesteld; deze maatregel is namelijk van essentieel belang om ervoor te zorgen dat de burgers van de Europese Unie hetzelfde rechtsbeschermingsniveau genieten en daarnaast zal deze maatregel mede dankzij de garanties die hij biedt de overlevering doo ...[+++]

adopter au plus vite la proposition de décision-cadre relative à certains droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales dans l'Union européenne, en tenant compte des amendements proposés par le Parlement dans sa position du 12 avril 2005 ; cette mesure est en effet essentielle pour assurer un même niveau de protection juridique aux citoyens de l'Union européenne, et grâce aux garanties qu'elle contient, elle facilitera la remise par un État membre d'un de ses nationaux à un autre État membre,


(a) zo spoedig mogelijk zijn goedkeuring hechten aan het voorstel voor een kaderbesluit over bepaalde procedurele rechten in strafprocedures binnen de Europese Unie, en daarbij rekening houden met de amendementen zoals het Parlement die in zijn standpunt van 12 april 2005 zijn voorgesteld; deze maatregel is namelijk van essentieel belang om ervoor te zorgen dat de burgers van de Europese Unie hetzelfde rechtsbeschermingsniveau genieten en daarnaast zal deze maatregel mede dankzij de garanties die hij biedt de overlevering doo ...[+++]

(a) adopter au plus vite la proposition de décision-cadre relative à certains droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales dans l'Union européenne, en tenant compte des amendements proposés par le Parlement dans sa position du 12 avril 2005; cette mesure est en effet essentielle pour assurer un même niveau de protection juridique aux citoyens de l'Union européenne, et grâce aux garanties qu'elle contient, elle facilitera la remise par un État membre d'un de ses nationaux à un autre État membre,


zo spoedig mogelijk zijn goedkeuring hechten aan het voorstel voor een kaderbesluit over bepaalde procedurele rechten in strafprocedures binnen de Europese Unie, en daarbij rekening houden met de amendementen zoals het Parlement die in zijn standpunt van 12 april 2005 zijn voorgesteld; deze maatregel is namelijk van essentieel belang om ervoor te zorgen dat de burgers van de Europese Unie hetzelfde rechtsbeschermingsniveau genieten en daarnaast zal deze maatregel mede dankzij de garanties die hij biedt de overlevering doo ...[+++]

adopter au plus vite la proposition de décision-cadre relative à certains droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales dans l'Union européenne, en tenant compte des amendements proposés par le Parlement dans sa position du 12 avril 2005 ; cette mesure est en effet essentielle pour assurer un même niveau de protection juridique aux citoyens de l'Union européenne, et grâce aux garanties qu'elle contient, elle facilitera la remise par un État membre d'un de ses nationaux à un autre État membre,


Er wordt ook reeds gebruik gemaakt van de mogelijkheid die artikel 58, § 2, 11°, van de wet van 27 april 2005 biedt, opdat de nodige maatregelen kunnen worden genomen die de betrokken farmaceutische ondernemingen in staat moeten stellen tijdig de beoogde dalingen van de prijs en vergoedingsbasis door te geven teneinde in 2006 een vrijstelling van de uitzonderlijke heffing te verkrijgen.

Il est également déjà fait usage de la possibilité offerte par l'article 58, § 2, 11°, de la loi du 27 avril 2005, afin de permettre que les mesures nécessaires puissent être prises pour que les firmes pharmaceutiques soient en mesure de communiquer à temps les baisses de prix et de base de remboursement qui leur permettront d'être libérées de la cotisation exceptionnelle en 2006.


Deze bepaling biedt bijvoorbeeld de mogelijkheid om een afbetalingsplan in vier maandelijkse schijven betreffende het 4e kwartaal 2005 (van 25.01.2005 tot 25.04.2005) toe te kennen en dit plan als afgesloten te beschouwen na betaling van de vier maandelijkse schijven en betaling van de bijdragen betreffende het 1ste kwartaal 2006 op 30 april 2006.

Cette disposition permet par exemple d'accorder un plan d'apurement en quatre mensualités sur le 4ème trimestre 2005 (du 25.01.2005 au 25.04.2005) et de considérer ce plan comme clôturé après paiement des quatre mensualités et paiement des cotisations du 1 trimestre 2006 le 30 avril 2006.


- Sinds 1 april 2005 is de wet op de gemeentelijke administratieve sancties van kracht, die lokale ambtenaren de mogelijkheid biedt overlastfenomenen binnen de gemeente aan te pakken.

- La loi sur les sanctions administratives communales est entrée en vigueur le 1 avril 2005.




D'autres ont cherché : 7 april 2005 biedt     7 april     april     journalistieke bronnen biedt     12 april     hij biedt     27 april 2005 biedt     kwartaal     bepaling biedt     sinds 1 april     mogelijkheid biedt     april 2005 biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2005 biedt' ->

Date index: 2024-02-03
w