Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spoorwegveiligheidsrichtlijn

Traduction de «april 2004 stelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire


Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004

Groupe ad hoc sur le suivi des conclusions du Conseil sur Chypre du 26 avril 2004
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij stelde met name de deelname vast van Aalberts Industries NV als moedermaatschappij en van haar dochterondernemingen, Comap SA (voorheen Aquatis France SAS) en Simplex Armaturen tussen 25 juni 2003 en 1 april 2004.

Elle a notamment constaté la participation d’Aalberts Industries NV, en tant que société mère, et de ses filiales, Comap SA (anciennement Aquatis France SAS) et Simplex Armaturen entre le 25 juin 2003 et 1er avril 2004.


Op 23 april 2004 stelde de MI een besluit vast tot toewijzing van de voor particuliere omroepen uitgetrokken programmaslots.

Le 23 avril 2004, la commission des médias de LfM s’est prononcée sur l’attribution des emplacements de chaînes prévus pour les radiodiffuseurs privés.


8. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 20 april 2004 over de mededeling van de Commissie over artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft benadrukt dat het Parlement als rechtstreeks gekozen vertegenwoordiging van de Europese burgers een speciale verantwoordelijkheid heeft voor de eerbiediging en bevordering van de waarden waarop de Unie is gegrondvest, en bij de verdediging van de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten, en dat het Parlement zich op het standpunt stelde "dat het niet behan ...[+++]

8. rappelle que, comme il l'a souligné dans sa résolution du 20 avril 2004 sur la communication de la Commission relative à l'article 7 du traité sur l'Union européenne , le Parlement a, en tant que représentation directement élue des citoyens européens, une responsabilité particulière en matière de respect et de promotion des valeurs sur lesquelles l'Union est fondée et en matière de défense de la démocratie, de l'état de droit et des droits fondamentaux, et rappelle également qu'il a estimé dans cette résolution "que la négligence de la nécessité de sanctions ne peut que donner l'impression que l'Union n'a pas la v ...[+++]


8. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 20 april 2004 over de mededeling van de Commissie over artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft benadrukt dat het Parlement als rechtstreeks gekozen vertegenwoordiging van de Europese burgers een speciale verantwoordelijkheid heeft voor de eerbiediging en bevordering van de waarden waarop de Unie is gegrondvest, en bij de verdediging van de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten, en dat het Parlement zich op het standpunt stelde "dat het niet behan ...[+++]

8. rappelle que, comme il l'a souligné dans sa résolution du 20 avril 2004 sur la communication de la Commission relative à l'article 7 du traité sur l'Union européenne , le Parlement a, en tant que représentation directement élue des citoyens européens, une responsabilité particulière en matière de respect et de promotion des valeurs sur lesquelles l'Union est fondée et en matière de défense de la démocratie, de l'état de droit et des droits fondamentaux, et rappelle également qu'il a estimé dans cette résolution "que la négligence de la nécessité de sanctions ne peut que donner l'impression que l'Union n'a pas la v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar mededeling ║ van 20 april 2004 aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Modernisering van de sociale bescherming voor de ontwikkeling van hoogwaardige, toegankelijke en duurzame gezondheidszorg en langdurige zorg: steun aan de nationale strategieën door middel van de "open coördinatiemethode" (COM(2004)0304) , stelde de Commissie voor te beginnen met het in kaart brengen van mogelijke indicatoren voor gemeenschappelijke doelstellingen om ...[+++]

La communication de la Commission ║ du 20 avril 2004 au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée "Moderniser la protection sociale pour le développement de soins de santé et de soins de longue durée de qualité, accessibles et durables: un appui aux stratégies nationales par la "méthode ouverte de coordination'" (COM(2004)0304) a proposé de commencer à identifier des indicateurs possibles pour des objectifs communs pour le développement des systèmes de soins, sur la base des activités entreprises dans le cadre du programme d'action ...[+++]


Op 11 december 2002 stelde de Commissie amendementen voor op het Besluit 1999/468/EG (COM(2002)0719), en diende daarna op 22 april 2004 een gewijzigd voorstel in (COM(2004)0324).

La Commission a présenté, le 11 décembre 2002, une proposition portant modification de la décision 1999/468/CE (COM(2002)0719)et elle a ensuite présenté une proposition modifiée le 22 avril 2004 (COM(2004)0324).


Op 14 januari 2004 stelde de Commissie Verordening (EG) nr. 60/2004 vast, houdende overgangsmaatregelen voor de productie en de handel in suiker in de landen die op 1 mei van hetzelfde jaar tot de Europese Unie zouden toetreden. De verordening verplichtte deze landen om, zelfs nog voordat zij lid van de EU werden, uiterlijk eind april 2005 de overtollige (ten opzichte van de gemiddelde consumptie gedurende de laatste vier jaar) hoeveelheden suiker weg te werken.

Le 14 janvier 2004, la Commission a arrêté le règlement (CE) n° 60/2004 destiné à réglementer à titre transitoire la production et la mise sur le marché du sucre dans les pays alors candidats à l’adhésion à l’Union européenne. Ce règlement imposait à ces États, avant même qu’ils deviennent membres de l’Union européenne, d’éliminer, fin avril 2005 au plus tard, les quantités de sucre excédentaires par rapport à la consommation moyenne des quatre dernières années.


De Wereldhandelsorganisatie: het voorzitterschap stelde vast dat de Europese Unie, na de omvangrijke hervorming van het GLB in juni 2003 en april 2004, grote voordelen van deze hervorming verwacht ten aanzien van de afspraken van de gemeenschap met de WTO.

Organisation mondiale du commerce: la présidence a conclu que, après une importante réforme de la PAC en juin 2003 et en avril 2004, l'Union européenne s'attendait à ce que des avantages substantiels découlent de cette réforme, pour ce qui est des engagements de la Communauté dans le cadre de l'OMC.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bep ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wal ...[+++]


4. In haar mededeling van 30 april 2004 stelde de Commissie gemeenschappelijke doelstellingen voor een beter begrip en kennis van jongeren voor op basis van de antwoorden van de lidstaten op een vragenlijst van de Commissie en na raadpleging van jongeren en onderzoekers.

4. Dans sa communication du 30 avril 2004 , la Commission a proposé des objectifs communs pour une compréhension et une connaissance accrues de la jeunesse, fondés sur les réponses des États membres à un questionnaire de la Commission et sur celles des jeunes et des chercheurs qu'elle a consultés.




D'autres ont cherché : april 2004 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2004 stelde' ->

Date index: 2024-03-03
w