Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn hernieuwbare energie
Stop-de-tijd-besluit

Vertaling van "april 2003 diende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit

décision suspensive


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Op 31 december 2014 verliep de overgangstermijn, waarbij de modernisatie van de liften, in bedrijf gesteld tussen 1 april 1984 en 30 juni 1999 (datum waarop de CE-markering van toepassing geworden is), uiterlijk diende uitgevoerd te zijn overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften.

1. Le 31 décembre 2014 prenait fin le délai de transition pour la modernisation des ascenseurs mis en service en entreprise entre le 1er avril 1984 et le 30 juin 1999 (date à partir de laquelle le marquage CE est devenu d'application), ce qui devait être exécute en conformité avec les prescriptions de l'arrêté royal du 9 mars 2003 concernant la sécurité des ascenseurs.


Men diende dus te weten of de filmvertoning, die hij tot 14 mei 2003 had moeten uitstellen wegens de weigering van de Belgische distributeur om ze voor de opening van het Festival van Cannes te organiseren, oorspronkelijk gepland was vóór de aanvang van de verkiezingscampagne, op 10 april 2003.

La question se posait donc de savoir si la projection du film qu'il avait dû reporter au 14 mai 2003 en raison du refus du distributeur belge de l'organiser avant l'ouverture du Festival de Cannes, était initialement prévue avant le début de la campagne électorale, le 10 avril 2003.


1. Conform het bepaalde van artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 4 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 5 juni 2003) houdende de reorganisatie van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, werd er in 2005 geen advies gevraagd aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen; een specifieke adviesaanvraag over bepaalde materies die een invloed kunnen hebben op de gelijkheid van mannen en vrouwen diende tot op heden immers nog niet gericht te worden aan de bij de mi ...[+++]

1. Conformément au prescrit de l'article 4, § 1, de l'arrêté royal du 4 avril 2003 (Moniteur belge du 5 juin 2003) portant réorganisation du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, un avis n'a pas été demandé en 2005 au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes; une demande d'avis spécifique portant sur toutes les matières qui peuvent avoir une incidence sur l'égalité des femmes et des hommes n'a jusqu'à présent pas dû être adressée au Conseil créé auprès du min ...[+++]


Bij schrijven van 14 april 2003 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en de artikelen 37, lid 2 en 152, lid 4 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne (COM(2003) 180 – 2003/0071(COD)).

Par lettre du 14 avril 2003, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et aux articles 37, paragraphe 2, et 152, paragraphe 4, du traité CE, la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des exigences en matière d'hygiène des aliments pour animaux (COM(2003) 180 – 2003/0071(COD)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 7 april 2003 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en de artikelen 71, lid 1 en 80, lid 2 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende intermodale laadeenheden (COM(2003) 155 – 2003/0056(COD)).

Par lettre du 7 avril 2003, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et aux articles 71, paragraphe 1 et 80, paragraphe 2, du traité CE, la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant les unités de chargement intermodales (COM(2003) 155 – 2003/0056(COD)).


Bij schrijven van 29 april 2003 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en 175, lid 1 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (COM(2003) 219 – 2003/0084(COD)).

Par lettre du 29 avril 2003, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 175, paragraphe 1, du traité CE, la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (COM(2003) 219 – 2003/0084(COD)).


Bij schrijven van 2 april 2003 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 285, lid 1 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 96/16/EG van de Raad betreffende statistische enquêtes inzake melk en zuivelproducten (COM(2003) 158 – 2003/0060(COD)).

Par lettre du 2 avril 2003, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 285 paragraphe 1 du traité CE, la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant modifiant la directive 96/16/CE du Conseil concernant les enquêtes statistiques à effectuer dans le domaine du lait et des produits laitiers (COM(2003) 158 – 2003/0060 (COD)).


Kroatië diende zijn verzoek om toetreding tot de Europese Unie in op 21 februari 2003. De Raad van Ministers verzocht de Commissie in april 2003 daarover verslag uit te brengen.

La Croatie a présenté sa demande d'adhésion à l'Union européenne le 21 février 2003 et le Conseil de ministres a invité la Commission, en avril 2003, à soumettre un avis.


1. Conform het bepaalde van artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 4 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 5 juni 2003) houdende de reorganisatie van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, werd er in 2005 geen advies gevraagd aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen; een specifieke adviesaanvraag over bepaalde materies die een invloed kunnen hebben op de gelijkheid van mannen en vrouwen diende tot op heden immers nog niet gericht te worden aan de bij de mi ...[+++]

1. Conformément au prescrit de l'article 4, § 1, de l'arrêté royal du 4 avril 2003 (Moniteur belge du 5 juin 2003) portant réorganisation du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, un avis n'a pas été demandé en 2005 au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes; une demande d'avis spécifique portant sur toutes les matières qui peuvent avoir une incidence sur l'égalité des femmes et des hommes n'a jusqu'à présent pas dû être adressée au Conseil créé auprès du min ...[+++]


Bij schrijven van 16 april 2003 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 151 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Besluit nr. 508/2000/EG van 14 februari 2000 tot oprichting van het programma "Cultuur 2000" (COM(2003) 187 – 2003/076(COD)).

Par lettre du 16 avril 2003, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 151 du traité CE, la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision n°508/2000/CE du 14 février 2000 établissant le programme "Culture 2000" (COM(2003) 187 – 2003/0076(COD)).




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn hernieuwbare energie     stop-de-tijd-besluit     april 2003 diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2003 diende' ->

Date index: 2025-03-10
w