Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2002 voorheen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Convention pour la création du Bureau européen des radiocommunications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immers teneinde de handhaving van een kwaliteitsvolle ziekenhuisinfrastructuur te garanderen, neemt de federale overheid, overeenkomstig de beschikkingen die in het koninklijk besluit van 25 april 2002, voorheen ministerieel besluit van 2 augustus 1986, worden beschreven, de ziekenhuisinvesteringen inzake gebouwen, van medisch en niet-medisch materieel, voor zijn rekening, door de afschrijvingen en desbetreffende financiële lasten te financieren, en dit via het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen.

En effet, afin de garantir le maintien d'une infrastructure hospitalière de qualité, l'État fédéral prend en charge, conformément aux dispositions reprises dans l'arrêté royal du 25 avril 2002, précédemment arrêté ministériel du 2 août 1986, les investissements hospitaliers en matière d'immeubles, de matériel médical et non médical, en finançant les amortissements et charges financières y afférentes, et ce par le biais du budget des moyens financiers des hôpitaux.


Immers teneinde de handhaving van een kwaliteitsvolle ziekenhuisinfrastructuur te garanderen, neemt de federale overheid, overeenkomstig de beschikkingen die in het koninklijk besluit van 25 april 2002, voorheen ministerieel besluit van 2 augustus 1986, worden beschreven, de ziekenhuisinvesteringen inzake gebouwen, van medisch en niet-medisch materieel, voor zijn rekening, door de afschrijvingen en desbetreffende financiële lasten te financieren, en dit via het Budget van Financiële Middelen van de ziekenhuizen. Dat betekent dat overeenkomstig de vigerende wetgeving, het Budget van Financiële Middelen van de ziekenhu ...[+++]

En effet, afin de garantir le maintien d'une infrastructure hospitalière de qualité, l'État fédéral prend en charge, conformément aux dispositions reprises dans l'arrêté royal du 25 avril 2002, précédemment arrêté ministériel du 2 août 1986, les investissements hospitaliers en matière d'immeubles, de matériel médical et non médical, en finançant les amortissements et charges financières y afférentes, et ce par le biais du budget des moyens financiers des hôpitaux.


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 90, 2°, tweede lid; Gelet op het KB/WIB 92; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 mei 2015; Gelet op advies nr. 59.205/3 van de Raad van State, gegeven op 28 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 53 van het KB/W ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 90, 2°, alinéa 2; Vu l'AR/CIR 92; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 25 mars 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 19 mai 2015; Vu l'avis n° 59.205/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 53 de l'AR/CIR 92, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 1993, 28 mars 1994, 7 octo ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 7 juni 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Johnson Controls N.V. , gevestigd te 1831 Diegem, De Kleetlaan 3, voorheen, gevestigd te 1140 Brussel, H. Dunantlaan 33, onder het nummer 20 0904 55 voor een periode van vijf jaar, met ingang van 17 april 2002.

Par arrêté ministériel du 7 juin 2002, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise Johnson Controls S.A., établie à 1831 Diegem, De Kleetlaan 3, anciennement établie à 1140 Bruxelles, avenue H. Dunant 33, sous le numéro 20 0904 59 pour une période de cinq ans, à dater du 17 avril 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 15 april 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming « ALGEMENE ELECTRISCHE ONDERNEMINGEN KAMIEL VERSTRAETE & ZOON » N.V. , gevestigd te 8490 Jabbeke, Lettenburgstraat 4, voorheen erkend onder de benaming « VERSTRAETE » N.V. , onder het nummer 20 0059 16, voor een periode van vijf jaar met ingang van 16 april 2002.

Par arrêté ministériel du 15 avril 2002, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise « ALGEMENE ELECTRISCHE ONDERNEMINGEN KAMIEL VERSTRAETE & ZOON » S.A., établie à 8490 Jabbeke, Lettenburgstraat 4, anciennement agréée sous la dénomination « VERSTRAETE » S.A., sous le numéro 20 0059 16, pour une période de cinq ans à dater du 16 avril 2002.


Bij ministerieel besluit van 15 april 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming « ALGEMENE ALARMCENTRALE WOUTERS & CO » B.V. B.A., gevestigd te 2970 Schilde, Turnhoutsebaan 352, voorheen gevestigd Turnhoutsebaan 356, onder het nummer 20 0070 16, voor een periode van vijf jaar met ingang van 16 april 2002.

Par arrêté ministériel du 15 avril 2002, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise « AGEMENE ALARMCENTRALE WOUTERS & CO » S.P.R.L., établie à 2970 Schilde, Turnhoutsebaan 352, anciennement établie Turnhoutsebaan 356, sous le numéro 20 0070 16, pour une période de cinq ans à dater du 16 avril 2002.


Bij ministerieel besluit van 18 april 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Peter Galle, gevestigd te 8020 Oostkamp, Emiel Welvaertstraat 51, voorheen gevestigd te 8200 Brugge (Sint-Michiels), Leiseleveld 32, onder het nummer 20 0907 57, voor een periode van vijf jaar met ingang van 15 mei 2002.

Par arrêté ministériel du 18 avril 2002, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Peter Galle, établi à 8020 Oostkamp, Emiel Welvaertstraat 51, anciennement établi 8200 Bruges (Sint-Michiels), Leiseleveld 32, sous le numéro 20 0907 57, pour une période de cinq ans à dater du 15 mai 2002.


Bij ministerieel besluit van 16 april 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming « AVANSE » B.V. B.A., gevestigd te 9820 Merelbeke, Fraterstraat 30, voorheen gevestigd Sint-Jozefstraat 2, onder het nummer 20 0910 57, voor een periode van vijf jaar met ingang van 15 mei 2002.

Par arrêté ministériel du 16 avril 2002, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise « AVANSE » S.P.R.L., établie à 9820 Merelbeke, Fraterstraat 30, anciennement établie Sint-Jozefstraat 2, sous le numéro 20/0910 57, pour une période de cinq ans à dater du 15 mai 2002.


Teneinde het behoud van een kwaliteitsvolle ziekenhuisinfrastructuur te kunnen garanderen, neemt de federale overheid, conform de bepalingen van het koninklijk besluit van april 2002, voorheen het ministerieel besluit van 2 augustus 1986, de ziekenhuisinvesteringen met betrekking tot onroerende goederen en medisch en niet-medisch materiaal ten laste via de afschrijvingslasten en hierbij horen de financiële lasten, te financieren via het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen.

Afin de pouvoir continuer à garantir une infrastructure hospitalière de qualité et conformément aux dispositions de l'arrêté royal d'avril 2002, anciennement l'arrêté ministériel du 2 août 1986, l'autorité fédérale prend à charge les investissements hospitaliers relatifs aux biens immobiliers, ainsi qu'au matériel médical et non médical, par le biais des charges d'amortissement à financer par le biais du budget des moyens financiers des hôpitaux.




D'autres ont cherché : april 2002 voorheen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2002 voorheen' ->

Date index: 2025-01-19
w