Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2002 opgeheven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Convention pour la création du Bureau européen des radiocommunications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IX. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol") Art. 53. In het RPPol, worden de volgende onderdelen en artikelen, bekrachtigd bij de wet van 26 april 2002, opgeheven : - artikel I. I.1, 1° tot 5°, 7° tot 10°, 11° tot 13°, 15° en 25° ; - artikel II. I.11; - de artikelen II. II.1 en II. II.2; - artikel II. III.2; - titel III van deel III, die de artikelen III. III.1 en III. III.2 bevat; - titel V van deel III, die de artikelen III. V.1 en III. V.2 bevat; - onderafdeling 2 van afdeling 2 van hoofdstuk I van titel ...[+++]

IX. - Modifications de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ("PJPol") Art. 53. Dans le PJPol, les divisions et articles suivants, confirmés par la loi du 26 avril 2002, sont abrogés : - l'article I. I.1, 1° à 5°, 7° à 10°, 11° à 13°, 15° et 25° ; - l'article II. I.11; - les articles II. II.1 et II. II.2; - l'article II. III.2; - le titre III de la partie III, comprenant les articles III. III.1 et III. III.2; - le titre V de la partie III, comprenant les articles III. V.1 et III. V.2; - la sous-section 2 de la section 2 du chapitre I du titre I de la ...[+++]


Artikel 1. Artikel 52 van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 oktober 2011 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december 2012, wordt opgeheven.

Article 1. L'article 52 de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, remplacé par l'arrêté royal du 26 octobre 2011 et modifié par l'arrêté royal du 17 décembre 2012, est abrogé.


Artikel 1. In artikel 12, § 2, a), 5°, van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 mei 2006, worden de woorden « alsook een tegemoetkoming in de verzekeringspremies `burgerlijke beroepsaansprakelijkheid' van de artsen » opgeheven.

Article 1. Dans l'article 12, § 2, a), 5°, de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 mai 2006, les mots « ainsi qu'une intervention dans les frais des primes d'assurance `responsabilité civile professionnelle' des médecins » sont abrogés.


Art. 59. Artikel 63/10 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 1995 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 april 2002, wordt opgeheven.

Art. 59. L'article 63/10 de l'arrêté royal du 27 août 1993 portant exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'arrêté royal du 1 septembre 1995 et modifié par l'arrêté royal du 2 avril 2002, est abrogé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. In artikel 31, § 3, van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 november 2012, 17 december 2012 en 26 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° wordt het bedrag "148.736,11 EUR" vervangen door het bedrag "129.302,16 euro"; 2° in punt 1° wordt de zin "Op 1 januari 2012 wordt het hierboven genoemde bedrag verlaagd met 3.554,74 euro per gefinancierde apparatuur". opgeheven ...[+++]

Art. 8. A l'article 31, § 3 de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, tel que modifié par les arrêtés royaux des 19 novembre 2012, 17 décembre 2012 et 26 décembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 1°, le montant « 148.736,11 euros » est remplacé par le montant « 129.302,16 euros ». 2° au point 1°, la phrase « Au 1 janvier 2012, le montant susmentionné est diminué de 3.554,74 euros par appareillage financé». est abrogée ; 3° au point 3°, le montant « 282.598,62 euros » est remplacé par le montant « 200.000 e ...[+++]


Art. 54. In artikel 7, 1°, van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 2014, worden de bepalingen onder a) en onder c) opgeheven.

Art. 54. Dans l'article 7, 1°, de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 2014, les a) et c) sont abrogés.


Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 april 2002, 30 mei 2008, 10 november 2011, 14 februari 2014 en 5 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 2°, wordt punt c) opgeheven; 2° in paragraaf 1, 3°, wordt de zinsnede "de woonzorgcentra, de dagverzorgingscentra en de centra voor kortverblijf" vervangen door de woorden "de dagverzorgingscentra"; 3° in paragraaf 1, 3°, wordt punt c) opgeheven; 4° in paragraaf 1, 4°, ...[+++]

Art. 3. A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 avril 2002, 30 mai 2008, 10 novembre 2011, 14 février 2014 et 5 septembre 2014 sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 2°, le point c) est abrogé ; 2° au paragraphe 1, 3°, le membre de phrase « les centres de services de soins et de logement, les centres de soins de jour et les centres de court séjour » est remplacé par les mots « les centres de soins de jour » ; 3° au paragraphe 1, 3°, le point c) est abrogé ; 4° au paragraphe 1, 4°, le point c) est abrogé ; 5° le paragraphe 2 est abrogé.


Art. 5. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 april 2002, 30 mei 2008, 24 juli 2009, 10 november 2011 en 5 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor ouderen, de voorzieningen in de thuiszorg," opgeheven; 2° in het eerste lid wordt de zin "De algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor ouderen en de voorzieningen in de thuiszorg dienen dit plan in bij h ...[+++]

Art. 5. A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 avril 2002, 30 mai 2008, 24 juillet 2009, 10 novembre 2011 et 5 septembre 2014 sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, le membre de phrase « les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées, les structures dans le cadre des soins à domicile, » sont abrogés ; 2° à l'alinéa 1, la phrase « Les hôpitaux généraux, les structures pour personnes âgées et les structures des soins à domicile introduisent ce plan auprès de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » est abrogée ; 3° à ...[+++]


Art. 2. Het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's bij blootstelling aan biologische agentia op het werk, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 juni 1997, 29 april 1999, 28 augustus 2002, 28 mei 2003, 17 april 2013 en 24 april 2014 wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté royal du 4 août 1996 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents biologiques au travail, modifié par les arrêtés royaux des 17 juin 1997, 29 avril 1999, 28 août 2002, 28 mai 2003, 17 avril 2013 et 24 avril 2014 est abrogé.


Art. 15. Artikel 353bis/14 van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 24 april 2014 houdende aanpassingen van de vermindering van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid ten gevolge van de 6e staatshervorming, ingevoegd bij de wet van 24 april 2014, wordt opgeheven.

Art. 15. L'article 353bis/14 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, inséré par la loi du 24 avril 2014 visant à adapter les réductions des cotisations patronales pour la sécurité sociale à la suite de la 6e réforme de l'Etat, inséré par la loi du 24 avril 2014, est abrogé.




Anderen hebben gezocht naar : april 2002 opgeheven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2002 opgeheven' ->

Date index: 2025-01-02
w