Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2002 legt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Convention pour la création du Bureau européen des radiocommunications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering legt heden de algemene Overeenkomst betreffende de internationale samenwerking tussen België en Benin, ondertekend te Cotonou op 25 april 2002, ter goedkeuring voor.

Le gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation la Convention générale signée à Cotonou le 25 avril 2002, relative à la coopération internationale entre la Belgique et le Bénin.


De regering legt heden de algemene Overeenkomst betreffende de internationale samenwerking tussen België en Benin, ondertekend te Cotonou op 25 april 2002, ter goedkeuring voor.

Le gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation la Convention générale signée à Cotonou le 25 avril 2002, relative à la coopération internationale entre la Belgique et le Bénin.


Naast de voorwaarden die worden opgelegd door andere wetgeving (met name voor de toegang tot het beroep en de markten), met name de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de wet van 12 augustus 2000 houdende diverse bepalingen betreffende de organisatie van de financiële markten en diverse andere bepalingen, de wet van 2 augustus 2002 betreffen ...[+++]

Outre les conditions imposées par les autres législations (notamment quant à l'accès à la profession et aux marchés), visées par la loi du 22 mars 1993 relative au statut des établissements de crédit, la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers, la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement, la loi du 12 août 2000 portant diverses dispositions relatives à l'organisation des marchés financiers et diverses autres dispositions, la loi du 2 août 2002 relative à la surve ...[+++]


Een omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken van 15 april 2002 legt de algemene taakverdeling vast tussen de lokale politie en de federale spoorwegpolitie SPC.

Une circulaire du ministre de l'Intérieur du 15 avril 2002 fixe la répartition générale des tâches entre la police locale et la police fédérale des chemins de fer SPC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7 legt de datum van uitwerking van het besluit houdende uitvoering van artikel 345, § 2 van de programmawet (I) van 24 december 2002 vast op 1 april 2007.

L'article 7 fixe au 1 avril 2007 la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal exécutant l'article 345, § 2 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002.


Het Hof ziet niet in en de Waalse Regering legt niet uit welke motieven zouden kunnen verantwoorden dat de intercommunale niet wordt vergoed voor de schade die haar wordt berokkend door de uittreding van een vennoot in de hypothese bedoeld in artikel 10, § 3, van het « gasdecreet » van 19 december 2002 en artikel 10, § 3, van het « elektriciteitsdecreet » van 12 april 2001, gewijzigd bij artikel 52 van het voormelde decreet van 19 ...[+++]

La Cour n'aperçoit pas, et le Gouvernement wallon n'expose pas, quels motifs pourraient justifier que l'intercommunale ne soit pas indemnisée du préjudice qui lui est causé par le retrait d'un associé dans l'hypothèse prévue par les articles 10, § 3, du décret « gaz » du 19 décembre 2002 et 10, § 3, du décret « électricité » du 12 avril 2001, modifié par l'article 52 du décret précité du 19 décembre 2002, alors que, d'une part, les autres associés doivent être indemnisés, et que, d'autre part, une indemnisation de l'intercommunale est ...[+++]


Artikel 6 van hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst legt de minimumuurlonen vast vanaf de eerste rekeningsopening van de maanden april 2001, oktober 2001 en juli 2002, op basis van de 37-urenweek.

Article 6 de la convention collective de travail susmentionnée fixe les salaires horaires minima à partir de la première ouverture de comptes des mois d'avril 2001, d'octobre 2001 et de juillet 2002, sur base de la semaine de 37 heures.




D'autres ont cherché : april 2002 legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2002 legt' ->

Date index: 2025-08-09
w