Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn hernieuwbare energie
Spoorwegveiligheidsrichtlijn
Tabaksproductenrichtlijn

Traduction de «april 2001 algemeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG | Tabaksproductenrichtlijn

directive sur les produits du tabac


Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidsc ...[+++]

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999, betreffende de werkkledij, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 april 2001, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 29 mei 2001, overeenkomst geregistreerd op 5 april 2000 onder het nummer 54563/CO/127.02;

- Convention collective de travail du 1 décembre 1999, relative aux vêtements de travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 30 avril 2001, paru au Moniteur belge du 29 mai 2001, convention enregistrée le 5 avril 2000 sous le numéro 54563/CO/127.02;


Art. 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder "sociaal fonds" : het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1970 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 24 juni 1971, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april ...[+++]

Art. 2. Pour l'application de la présente convention, on entend par "fonds social" : le "Fonds social des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes", institué par la convention collective de travail du 23 décembre 1970 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 24 juin 1971, modifiée par la convention collective de travail du 27 avril 1978, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 juillet 1978, modifiée par la convention collective de travail du 25 ...[+++]


Art. 4. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder "sociaal fonds" : het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten" opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1970 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 24 juni 1971, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april ...[+++]

Art. 3. Pour l'application de la présente convention, on entend par "fonds social" : le "Fonds social des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes" institué par la convention collective de travail du 23 décembre 1970 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 24 juin 1971, modifiée par la convention collective de travail du 27 avril 1978, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 juillet 1978, modifiée par la convention collective de travail du 25 j ...[+++]


Art. 2. Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 1972, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 12 december 1979, van 13 november 1985, van 6 september 1989, van 10 juli 1 ...[+++]

Art. 2. En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au Moniteur belge du 21 juin 1972, modifiée par les conventions collectives de travail du 12 décembre 1979, du 13 novembre 1985, du 6 septembre 1989, du 10 juillet 1991, du 30 juin 1993, du 7 décembre 1994, du 15 mai 1995, du 21 mai 1997, du 2 décembre 1998, du 20 avril 1999, du 13 juin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999, betreffende het kort verzuim en het verlof om dwingende redenen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 september 2001, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 6 december 2001, overeenkomst geregistreerd op 5 april 2000 onder het nummer 54568/CO/127.02;

- Convention collective de travail du 1 décembre 1999, relative au petit chômage et congé pour des raisons impérieuses, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 septembre 2001, paru au Moniteur belge du 6 décembre 2001, convention enregistrée le 5 avril 2000 sous le numéro 54568/CO/127.02;


Het artikel werd aangepast om rekening te houden met de herstructurering van het Internationaal Bureau die in april 2001 in werking trad en waardoor de functies van Algemeen Onderdirecteur werden opgeheven.

L'article a été modifié pour tenir compte de la restructuration du Bureau international entrée en vigueur en avril 2001 et entraînant la suppression des postes de Sous-Directeur général.


Het artikel werd aangepast om rekening te houden met de herstructurering van het Internationaal Bureau die in april 2001 in werking trad en waardoor de functies van Algemeen Onderdirecteur werden opgeheven.

L'article a été modifié pour tenir compte de la restructuration du Bureau international entrée en vigueur en avril 2001 et entraînant la suppression des postes de Sous-Directeur général.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen (1) en het koninklijk besluit van 29 april 1969 houdende algemeen reglement betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden (2) genieten in België verblijvende ouderen een gewaarborgd inkomen.

L'arrêté royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées (1) et l'arrêté royal du 29 avril 1969 portant règlement général en matière de revenu garanti aux personnes âgées (2) accordent aux personnes âgées résidant en Belgique un revenu garanti.


In de eerste plaats wens ik melding te maken van het initiatief vervat in de ministeriële omzendbrief nr. 1728 van 19 april 2001, die een aantal voorschriften bepaalt in verband met de toegangscontroles in het algemeen en het ACCES-programma in het bijzonder.

Je citerai tout d'abord une initiative importante reprise dans la circulaire ministérielle n 1728 du 19 avril 2001 qui contient une série de dispositions relatives au contrôle de l'accès en général et au programme ACCES en particulier.


Een volgend belangrijk intitiatief ligt vervat in de ministeriële omzendbrief nr. 1728 van 19 april 2001, die een aantal voorschriften bepaalt in verband met de toegangscontroles in het algemeen en het ACCES-programma in het bijzonder.

Je citerai ensuite une autre initiative importante reprise dans la circulaire ministérielle nº 1728 du 19 avril 2001, qui contient une série de dispositions relatives au contrôle de l'accès en général et au programme ACCES en particulier.




D'autres ont cherché : richtlijn hernieuwbare energie     april 2001 algemeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2001 algemeen' ->

Date index: 2024-07-17
w