Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2000 gelden " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Overeenkomstig artikel 17 van de WAP, kunnen alle arbeiders hun recht op een sectoraal aanvullend pensioen laten gelden, die gedurende een niet noodzakelijk ononderbroken periode van 12 maanden, te rekenen vanaf 1 april 2000, tewerkgesteld waren of zullen zijn in een onderneming bedoeld in artikel 1, ongeacht de aard van hun arbeidsovereenkomst met de werkgever.

Art. 5. Conformément à l'article 17 de la LPC, tous les ouvriers, qui étaient occupés ou seront occupés, durant une période de 12 mois ininterrompue ou non, à compter du 1 avril 2000, dans une entreprise visée à l'article 1, peuvent faire valoir leur droit à une pension complémentaire sectorielle, quelle que soit la nature du contrat de travail les liant à l'employeur.


IV. - Verwerving pensioenrechten Art. 5. Overeenkomstig artikel 17 van de WAP, kunnen alle arbeiders hun recht op een sectoraal aanvullend pensioen laten gelden, die gedurende een niet noodzakelijk ononderbroken periode van 12 maanden, te rekenen vanaf 1 april 2000, tewerkgesteld waren of zullen zijn in een onderneming bedoeld in artikel 1, ongeacht de aard van hun arbeidsovereenkomst met de werkgever.

IV. - Acquisition de droits de pension Art. 5. Conformément à l'article 17 de la LPC, tous les ouvriers, qui étaient occupés ou seront occupés, durant une période de 12 mois ininterrompue ou non, à compter du 1 avril 2000, dans une entreprise visée à l'article 1, peuvent faire valoir leur droit à une pension complémentaire sectorielle, quelle que soit la nature du contrat de travail les liant à l'employeur.


De Europese Ombudsman heeft in april 2000 aan de instellingen een code van goed administratief gedrag voorgesteld, ervan uitgaand dat deze code zou gelden voor alle instellingen, organen en instanties van de Unie.

En avril 2000, le Médiateur européen a proposé aux institutions un code de bonne conduite administrative, convaincu que le même code devrait s'appliquer à l'ensemble des institutions, organes et organismes de l'Union.


Art. 3. Sinds 1 april 2000 gelden voor de exploitatie van tafelspelen in België, volgende sluitingsuren ten opzichte van het cliënteel :

Art. 3. Dès le 1 avril 2000, les heures de fermeture ci-après seront applicables à la clientèle pour l'exploitation des jeux de table en Belgique :


Ten behoeve van de samenhang dienen de definities vastgelegd in Beschikking 2009/450/EG van de Commissie van 8 juni 2009 betreffende de nadere interpretatie van de in bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad genoemde luchtvaartactiviteiten en Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van kooldioxide en tot wijziging van Richtlijn 85/337/EEG van de Raad, Richtlijnen 2000/60/EG, 2001/80/EG, 2004/35/EG, 2006/12/EG en 2008/1/EG en Verorden ...[+++]

Pour des raisons de cohérence, il convient que les définitions figurant dans la décision 2009/450/CE de la Commission du 8 juin 2009 relative à l’interprétation précise des activités aériennes visées à l’annexe I de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et dans la directive 2009/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative au stockage géologique du dioxyde de carbone et modifiant la directive 85/337/CEE du Conseil, les directives 2000/60/CE, 2001/80/CE, 2004/35/CE, 2006/12/CE et 2008/1/CE e ...[+++]


Art. 3. Vanaf 1 april 2000 gelden voor de exploitatie van tafelspelen in België, volgende sluitingsuren ten opzichte van het cliënteel :

Art. 3. A partir du 1 avril 2000, les heures de fermeture ci-après seront applicables à la clientèle pour l'exploitation des jeux de table :


25. betreurt het feit dat de Rekenkamer geen audit heeft uitgevoerd van de uitgaven van de fracties in 1999, het jaar van de laatste Europese verkiezingen; herinnert de Rekenkamer aan het standpunt dat het heeft ingenomen in zijn eerder genoemde resolutie van 13 april 2000, namelijk dat de Rekenkamer iedere twee jaar een audit dient uit te voeren van de financiën van de fracties; verzoekt de Rekenkamer, indien, nodig extra middelen te besteden aan de audit van gelden die door de fracties in Europese verkiezingsj ...[+++]

25. regrette que la Cour des comptes n'ait procédé à aucun audit des dépenses des groupes politiques en 1999, année des dernières élections européennes; rappelle à la Cour des comptes la position qu'il a prise dans sa résolution du 13 avril 2000 précitée, selon laquelle la Cour devrait procéder à l'audit des finances des groupes politiques tous les deux ans; demande à la Cour des comptes de consacrer toutes les ressources supplémentaires requises, le cas échéant, à un audit des dépenses des groupes politiques durant les années d'élections européennes;


Overwegende dat de Mededeling SCA/7/00(3) van 12 april 2000 van het Comité van de Veiligheidsraad, opgericht door resolutie 1267 (1999), met name door de definiëring van de gelden en van de geviseerde financiële middelen en door het opstellen van de lijst van de geviseerde entiteiten en/of personen, België in staat stelt de maatregelen genomen bij koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan uit te voeren;

Considérant que la Communication SCA/7/00(3) du 12 avril 2000 du Comité du Conseil de sécurité, créé par la résolution 1267 (1999), notamment en définissant les fonds et ressources financières visés et en établissant la liste des entités et/ou des personnes visées, permet à la Belgique d'exécuter les mesures prises par l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan;


Verordening (EG) nr. 881/2000 van de Commissie van 28 april 2000 tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die gelden voor de 52e bijzondere inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving

glement (CE) n° 881/2000 de la Commission, du 28 avril 2000, fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 52e adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97


Verordening (EG) nr. 870/2000 van de Commissie van 28 april 2000 tot vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van de sectoren granen en rijst

glement (CE) n° 870/2000 de la Commission, du 28 avril 2000, fixant les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires communautaires et nationales




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 1 april     april     pensioen laten gelden     heeft in april     code zou gelden     sinds 1 april 2000 gelden     23 april     richtlijnen     raad te gelden     vanaf 1 april 2000 gelden     13 april     audit van gelden     12 april     gelden     28 april     nr 881 2000     boterconcentraat die gelden     nr 870 2000     restituties die gelden     april 2000 gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2000 gelden' ->

Date index: 2025-05-08
w