Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 1999 verbieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien, indien de eerste paragraaf van artikel 4 uitdrukkelijk beoogt te verbieden om op een bepaald moment elektriciteit te produceren, beoogt het geenszins de productievergunningen die afgeleverd worden krachtens de Wet van 29 april 1999.

En outre, si le premier paragraphe de l'article 4 vise de manière expresse l'interdiction de produire de l'électricité à un certain moment, il ne vise nullement les autorisations de production délivrées en vertu de la Loi du 29 avril 1999.


De Europese richtlijn van 1996 en de wet van 29 april 1999 waarbij zij in het Belgisch recht werd omgezet, verbieden dat expliciet.

La directive européenne de 1996 et la loi du 29 avril 1999 visant à transposer cette dernière en droit belge l'interdisent formellement.


De door haar overigens niet aangevochten artikelen 16, 18 en 58 van de wet van 22 april 1999 verbieden haar enkel de titel van belastingconsulent te gebruiken of een term die daarmee verwarring kan stichten.

Les articles 16, 18 et 58 de la loi du 22 avril 1999, qu'elle n'attaque du reste pas, lui interdisent seulement de faire usage du titre de conseil fiscal ou d'utiliser un terme susceptible de créer une confusion avec ce titre.


Conform het decreet van 13 april 1999 met betrekking tot de private arbeidsbemiddeling in het Vlaamse Gewest kan men ter bescherming van de rechten van de sollicitant voor bepaalde categorieën van werknemers of voor bepaalde activiteiten betalende arbeidsbemiddeling ofwel verbieden, ofwel bepaalde voorwaarden opleggen.

Conformément au décret du 13 avril 1999 relatif au placement privé en Région flamande, le placement payant peut être interdit ou subordonné à certaines conditions pour certaines catégories de travailleurs ou pour certaines activités en vue de sauvegarder les droits du postulant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat voor de periode van 1 april 1999 tot en met 31 mei 2000 onverwijld nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op visserijactiviteiten moeten worden vastgesteld, wat aanleiding geeft tot de noodzaak de vissersvaartuigen met een brutotonnenmaat van meer dan 70 BT die op tong vissen, de toegang tot de zone van drie zeemijlen van de kust van België tijdelijk te verbieden;

Considérant que pour la période du 1 avril 1999 jusqu'au 31 mai 2000 inclus des dispositions nationales de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche doivent être prises sans retard, ce qui nécessite d'interdire temporairement l'accès des bateaux de pêche ayant une jauge brute supérieure à 70 TB et pêchant la sole à la zone de trois milles marins à partir de la côte belge;




Anderen hebben gezocht naar : april 1999 verbieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1999 verbieden' ->

Date index: 2021-07-14
w