Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1999 moesten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tariefaanpassingen moesten leiden tot gemiddelde dalingen, in constante FRF, met [.] % in april 1997, [.] % in april 1998, [.] % in april 1999 en [.] % in april 2000.

Les ajustements tarifaires devaient entraîner des baisses moyennes en francs constants de [.] % en avril 1997, [.] % en avril 1998 puis [.] % en avril 1999 et [.] % en avril 2000.


Door de wet van 25 januari 1999 (23) werden tweemaal heffingen van 4 % ingevoerd op de omzet van 1997, die respectievelijk uiterlijk op 1 april 1999 en 1 mei 1999 betaald moesten worden.

La loi du 25 janvier 1999 (23) a introduit deux prélèvements de 4 % sur le chiffre d'affaires de 1997. Ces prélèvements devaient respectivement être versés le 1 avril 1999 et le 1 mai 1999.


Door de wet van 25 januari 1999 (23) werden tweemaal heffingen van 4 % ingevoerd op de omzet van 1997, die respectievelijk uiterlijk op 1 april 1999 en 1 mei 1999 betaald moesten worden.

La loi du 25 janvier 1999 (23) a introduit deux prélèvements de 4 % sur le chiffre d'affaires de 1997. Ces prélèvements devaient respectivement être versés le 1 avril 1999 et le 1 mai 1999.


Die instelling verrichtte toen « activiteiten die betrekking hebben op het wetenschappelijk onderzoek, alsook opdrachten van openbaar dienstbetoon in verband met deze activiteiten » (artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 april 1965 « betreffende het statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat »), waarbij de « bevoegdheid » en de « algemene attributen » ervan door de Koning moesten worden vastgesteld (artikel 2, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, vóór de vervanging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit v ...[+++]

Cet établissement assumait alors des « activités de recherche scientifique et des missions de service public liées à ces activités » (article 1, de l'arrêté royal 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques de l'Etat), ses « compétences » et ses « attributions générales » devant être fixées par le Roi (article 2, alinéa 2, du même arrêté royal, avant son remplacement par l'article 1 de l'arrêté royal du 26 mai 1999 « modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de dierentuinen vóór 1 april 1999 een aanvraag voor erkenning moesten indienen en de opstelling van precieze minimumnormen voor de huisvesting van dieren belangrijk is voor een uniforme behandeling van de erkenningsaanvragen,

Vu l'urgence motivée par le fait que les parcs zoologiques devaient introduire leur demande d'agrément avant le 1 avril 1999 et que l'établissement de normes minimales précises pour la détention des animaux est important pour assurer un traitement uniforme des demandes d'agrément,


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de dierentuinen voor 1 april 1999 een aanvraag voor erkenning moesten indienen en de opstelling van precieze minimumnormen voor de huisvesting van dieren belangrijk is voor een uniforme behandeling van de erkenningsaanvragen,

Vu l'urgence motivée par le fait que les parcs zoologiques devaient introduire leur demande d'agrément avant le 1 avril 1999 et que l'établissement de normes minimales précises pour la détention des animaux est important pour assurer un traitement uniforme des demandes d'agrément,


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de dierentuinen vóór 1 april 1999 een aanvraag voor erkenning moesten indienen en de opstelling van precieze minimumnormen voor de huisvesting van dieren belangrijk is voor een uniforme behandeling van de erkenningsaanvragen,

Vu l'urgence motivée par le fait que les parcs zoologiques devaient introduire leur demande d'agrément avant le 1 avril 1999 et que l'établissement de normes minimales précises pour la détention des animaux est important pour assurer un traitement uniforme des demandes d'agrément,


EU-landen moesten de richtlijn vóór 1 april 1999 omzetten in nationale wetgeving.

Les pays de l’UE devaient la transposer dans leur droit national avant le 1er avril 1999.


Door de Europese RTTE-Richtlijn van 8 april 1999 moesten op de Belgische markt toestellen toegelaten worden zonder noodbatterij : deze hebben omwille van de merkelijk goedkopere prijs de toestellen met noodbatterij volledig van de markt verdrongen. b) Bij de " Plain Old Telephone Service" (" POTS" ) die eigenlijk een voorzetting is van de technologie van het begin van de 20ste eeuw, worden alle eraan met koperdraad gekoppelde telefoontoestellen gevoed over die koperdraad via een " centrale batterij" .

Suite à la Directive européenne RTTE du 8 avril 1999, les appareils sans batterie de secours on dû être autorisés sur le marché belge : ceux-ci ont, en raison de leur prix sensiblement moins cher, totalement évincé du marché les appareils avec batterie de secours. b) Pour le " Plain Old Telephone Service" (" POTS" ) qui est en fait le prolongement de la technologie du début du 20e siècle, tous les appareils téléphoniques qui y sont reliés par fil de cuivre sont alimentés sur ce fil de cuivre via une " batterie centrale" .




D'autres ont cherché : april 1999 moesten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1999 moesten' ->

Date index: 2022-08-27
w