Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1995 voorschrijft » (Néerlandais → Français) :

Die handelwijze wordt ingegeven door een foute interpretatie van de wet, die bij koninklijk besluit van 7 april 1995 eenvoudigweg en uitsluitend voorschrijft dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen reclame voor geneesmiddelen gericht aan het grote publiek en reclame gericht aan personen die bevoegd zijn om die geneesmiddelen voor te schrijven of af te leveren - tenzij men ervan uitgaat dat verpleegkundigen niet tot die laatste categorie behoren.

Cette manière de procéder résulte d'une interprétation erronée de la loi, laquelle impose simplement et uniquement, par l'arrêté royal du 7 avril 1995, l'établissement d'une distinction entre la publicité des médicaments destinée au grand public et celle destinée aux personnes habilitées à prescrire ou à délivrer ces médicaments - sauf à considérer que le corps des infirmiers n'appartient pas à cette dernière catégorie.


Overwegende dat, wat de terbeschikkingstelling van de voertuigen aan het publiek betreft, artikel 7, § 4, 4°, van de ordonnantie van 27 april 1995 voorschrijft dat de hernieuwing van de vergunning geweigerd kan worden indien het voertuig niet genoeg ter beschikking van het publiek gesteld werd tijdens de duur die voorgeschreven is door de vergunning waarvoor de hernieuwing gevraagd wordt, behalve als de exploitant zich kan beroepen op uitzonderlijke economisch of sociaal verantwoorde redenen; dat artikel 3, lid 2, van het voornoemde besluit van 29 maart 2007 bepaalt : « om aan de bepaling van artikel 7, § 4, 4°, van de ordonnantie te vo ...[+++]

Considérant que, s'agissant de la mise à disposition des véhicules au public, l'article 7, § 4, 4° de l'ordonnance du 27 avril 1995 prescrit que le renouvellement de l'autorisation peut être refusé si le véhicule n'a pas été suffisamment mis à la disposition du public durant toute la période couverte par l'autorisation dont le renouvellement est demandé, sauf si l'exploitant peut faire valoir des motifs économiques ou sociaux exceptionnels dûment justifiés; que l'article 3, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement du 29 mars 2007 précité prescrit que « pour répondre au prescrit de l'article 7, § 4, 4°, de l'ordonnance, ...[+++]


Artikel 29 van de wet van 13 april 1995 bevestigt de algemene principes van het overgangsrecht inzake overeenkomsten volgens welke de oude wet van toepassing blijft op overeenkomsten gesloten vóór de datum van inwerkingtreding van de nieuwe wet, tenzij de nieuwe wet van openbare orde of dwingend recht is of uitdrukkelijk de toepassing voorschrijft op de lopende overeenkomsten.

L'article 29 de la loi du 13 avril 1995 confirme les principes généraux du droit transitoire en matière de conventions, en vertu desquels l'ancienne loi demeure applicable aux conventions conclues avant la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi, à moins que la nouvelle loi ne soit d'ordre public ou impérative ou ne prévoie expressément qu'elle s'applique aux conventions en cours.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 24 april 1995 voorschrijft dat het uniform van de gemeentepolitie volledig overeenkomstig de erin bepaalde voorschriften moet zijn op datum van 2 juni 1998;

Considérant que l'arrêté royal du 24 avril 1995 prévoit que l'uniforme des policiers communaux doit être conforme à ses prescriptions en date du 2 juin 1998;


Ten aanzien van de verweten gelijkschakeling van de door de universiteiten verleende graden, blijkt uit de parlementaire voorbereiding dat de decreetgever zich wilde conformeren aan de federale wet van 6 april 1995 die voorschrijft dat enkel de diploma's van het niet-universitair onderwijs die zijn uitgereikt na vier studiejaren het mogelijk zullen maken vanwege de minister die bevoegd is voor Volksgezondheid de erkenning te verkrijgen voor de beoefening van de kinesitherapie (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1997-1998, nr. 244-7, p. 3).

Quant à l'assimilation qui est reprochée entre les grades conférés par les universités, il ressort des travaux préparatoires que le législateur décrétal a entendu se conformer à la loi fédérale du 6 avril 1995 qui prescrit que seuls les diplômes d'enseignement non universitaire délivrés après quatre années d'études permettront d'obtenir l'agrément du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions pour l'exercice de la kinésithérapie (Doc., Parlement de la Communauté française, 1997-1998, n° 244-1, p. 2, et n° 244-7, p. 3).


Waarom werd artikel 10 van de OCMW-wet, dat dit maximum voorschrijft, in Vlaanderen aangevuld met een tweede lid dat de toepassing hiervan uitsluit tijdens deze overgangsperiode (decreet van 5 april 1995)?

Pourquoi l'article 10 de la loi sur les CPAS prescrivant ce maximum a-t-il été complété, en Flandre, par un second alinéa qui en exclut l'application au cours de la période de transition (décret du 5 avril 1995)?




D'autres ont cherché : 7 april     april     uitsluitend voorschrijft     27 april 1995 voorschrijft     13 april     toepassing voorschrijft     24 april 1995 voorschrijft     6 april     voorschrijft     5 april     dit maximum voorschrijft     april 1995 voorschrijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1995 voorschrijft' ->

Date index: 2021-04-20
w