Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1994 werden de heren emmanuel willems » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig het artikel 5bis, § 1, derde lid, van voornoemde wet van 11 april 1994 werden de heer Emmanuel Willems en Mevr. Sophie Jonckheere respectievelijk aangewezen als voorzitter en secretaris van het college.

Conformément à l'article 5bis, § 1, alinéa 3 de la loi du 11 avril 1994 susvisée, M. Emmanuel Willems et Mme Sophie Jonckheere ont été désignés respectivement comme président et secrétaire du collège.


Overeenkomstig het artikel 5bis, § 1, derde lid van voornoemde wet van 11 april 1994 werden de heer Emmanuel Willems en Mevr. Sophie Jonckheere respectievelijk aangewezen als voorzitter en secretaris van het college.

Conformément à l'article 5bis, § 1, alinéa 3, de la loi du 11 avril 1994 susvisée, M. Emmanuel Willems et Mme Sophie Jonckheere ont été désignés respectivement comme président et secrétaire du collège.


Overeenkomstig het artikel 5bis, § 1, derde lid van voornoemde wet van 11 april 1994 werden de heer Emmanuel Willems en Mevr. Sophie Jonckheere respectievelijk aangewezen als voorzitter en secretaris van het college.

Conformément à l'article 5bis, § 1, alinéa 3 de la loi du 11 avril 1994 susvisée, M. Emmanuel Willems et Mme Sophie Jonckheere ont été désignés respectivement comme président et secrétaire du collège.


Overeenkomstig het artikel 5bis, § 1, derde lid, van voornoemde wet van 11 april 1994 werden de heren Emmanuel WILLEMS en Freddy TOMICKI respectievelijk aangewezen als voorzitter en secretaris van het college.

Conformément à l'article 5bis, § 1, alinéa 3, de la loi du 11 avril 1994 susvisée, MM. Emmanuel WILLEMS et Freddy TOMICKI ont été désignés respectivement comme président et secrétaire du collège.


Overwegende dat de koninklijke besluiten van 8 november 2001 waarbij de heren Francis Molitor, geboren te Bertogne op 10 maart 1946, en Christian Hunin, geboren te Ukkel op 29 november 1957, werden aangeduid als gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gev ...[+++]

Considérant que les arrêtés royaux du 8 novembre 2001, portant sur la désignation des MM. Francis Molitor, né à Bertogne le 10 mars 1946, et Christian Hunin, né à Uccle le 29 novembre 1957, comme mandataire, chargée de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution, sont abrogés par l'arrêté royal du 14 avril 2008 portant sur l'abrogation de la désignation des mandataires, chargés de surveiller le respect de la ...[+++]


Het is wel zo dat er in de instructies die op 12 april 1994 met betrekking tot de procedure bepaald bij artikel 12bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bedoeld in artikel 10 van dezelfde wet, aan de Heren en Mevrouwen Burgemeesters van het Rijk verzonden werden, expliciet op gewezen werd dat het de administ ...[+++]

Toutefois, dans les instructions relatives à la procédure prévue à l'article 12bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, et concernant le droit de séjour des étrangers visés à l'article 10 de la même loi, envoyées à Mesdames et Messieurs les Bourgmestres du Royaume le 12 avril 1994, le fait que dans ces cas l'administration ne peut exiger la production d'un certificat médical a été explicitement mentionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1994 werden de heren emmanuel willems' ->

Date index: 2025-09-10
w