Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 1994 gedurende " (Nederlands → Frans) :

Dat gebeurt krachtens artikel 13, § 1, van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen. Dat artikel 13, § 1, luidt : « Het rust- of overlevingspensioen wordt geschorst gedurende de kalendermaanden tijdens welke de persoon die dit pensioen geniet, effectief een in artikel 2, 3º, a) of c) bedoeld vervangingsinkomen ontvangt».

Cela, en vertu de l'article 13, § 1 , de la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement: « La pension de retraite ou de survie est suspendue pour les mois calendrier au cours desquels la personne qui bénéficie de cette pension perçoit effectivement un revenu de remplacement visé à l'article 2, 3º, a) ou c)».


Dat gebeurt krachtens artikel 13, § 1, van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen. Dat artikel 13, § 1, luidt : « Het rust- of overlevingspensioen wordt geschorst gedurende de kalendermaanden tijdens welke de persoon die dit pensioen geniet, effectief een in artikel 2, 3º, a) of c) bedoeld vervangingsinkomen ontvangt».

Cela, en vertu de l'article 13, § 1, de la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement: « La pension de retraite ou de survie est suspendue pour les mois calendrier au cours desquels la personne qui bénéficie de cette pension perçoit effectivement un revenu de remplacement visé à l'article 2, 3º, a) ou c)».


Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, respectief berekend, voor de leermeesters niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leermeesters godsdienst, overeenkomstig artikel 18 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst. 3° aan haar personeelsleden die aangesteld zijn in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, gedurende ...[+++]

Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les maîtres de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les maîtres de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006; 3° au(x) membre(s) de son personnel désigné(s) dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle au cours de l'année scolair ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 87, derde lid, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 27 november 2014; Gelet op het advies van ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 87, alinéa 3, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 19 décembre 2014; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 novembre 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril ...[+++]


De werknemer kan, behoudens afwijkende wettelijke of contractuele regeling, immers geen aanspraak maken op loon voor de periode gedurende welke hij, zelfs door toedoen van de werkgever, geen arbeid heeft verricht (Cass. 26 april 1993, RW , 1993-1994, blz. 507).

En effet, le travailleur n'a droit à aucun salaire pour ce qui est de la période pendant laquelle il n'accomplit aucun travail, même si c'est parce que son employeur ne lui en fournit pas (Cassation 26 avril 1993, R.W. , 1993-1994, p. 507).


De werknemer kan, behoudens afwijkende wettelijke of contractuele regeling, immers geen aanspraak maken op loon voor de periode gedurende welke hij, zelfs door toedoen van de werkgever, geen arbeid heeft verricht (Cass. 26 april 1993, RW , 1993-1994, blz. 507).

En effet, le travailleur n'a droit à aucun salaire pour ce qui est de la période pendant laquelle il n'accomplit aucun travail, même si c'est parce que son employeur ne lui en fournit pas (Cassation 26 avril 1993, R.W. , 1993-1994, p. 507).


Het koninklijk besluit van 17 maart 1994 bepaalt dat artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 2 april 1965 van toepassing is « bij opneming of gedurende het verblijf van een persoon in een psychiatrisch verzorgingstehuis of initiatief van beschut wonen, voor zover deze voorzieningen door de bevoegde overheid erkend zijn » (Belgisch Staatsblad , 22 april 1994, p. 10814).

L'arrêté royal du 17 mars 1994 précise que l'article 2, § 1, 1°, de la loi du 2 avril 1965 est applicable « lors de l'admission ou pendant le séjour d'une personne dans une maison de soins psychiatriques ou dans une initiative d'habitation protégée, pour autant que ces infrastructures soient agréées par l'autorité compétente » (Moniteur belge , 22 avril 1994, p. 10814).


Hij die, zonder lid van het stembureau, kiezer van de stemafdeling, kandidaat, deskundige aangewezen bij artikel 5bis van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming of verlener van technische bijstand te zijn, gedurende de kiesverrichtingen het lokaal van een der stemafdelingen betreedt, wordt op bevel van de voorzitter of van zijn gemachtigde uit het lokaal verwijderd; indien hij weerstand biedt of opnieuw binnentreedt, wordt hij gestraft met een geldboete van 250 tot 2 500 euro».

Quiconque n'étant ni membre du bureau, ni électeur de la section, ni candidat, ni expert désigné conformément à l'article 5bis de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, ni fournisseur d'une assistance technique, entrera pendant les opérations électorales dans le local de l'une des sections, sera expulsé par ordre du président ou de son délégué; s'il résiste ou s'il rentre, il sera puni d'une amende de 250 à 2 500 euros».


Artikel 1. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van de statuten welke vastgesteld werden bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1981, algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 15 maart 1982, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 1985 en 11 mei 1995, houdende oprichting van een fonds van bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, wordt er voor de dienstjaren 1994/1995 en 1995/1996 een premie van 3 500 BEF toegekend aan de werklieden en werksters die gedurende de gehele periode van 1 ...[+++]

Article 1. Conformément aux dispositions de l'article 6 des statuts fixés par la convention collective de travail du 13 mai 1981, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 15 mars 1982, modifiée par la convention collective de travail du 17 septembre 1985 et du 11 mai 1995, portant l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, une prime de 3 500 BEF sera octroyée pour les années de service 1994/1995 et 1995/1996 aux ouvriers et ouvrières qui, pendant toute la période du 1 avril 1994 jusqu'au 31 mars 1995 et ...[+++]


Art. 2. De in artikel 4 a) van de statuten bedoelde werkgevers overhandigen aan iedere werknemer die in hun onderneming gedurende de periode van 1 april 1994 tot 31 maart 1995 en van 1 april 1995 tot 31 maart 1996 gewerkt heeft, de behoorlijk ingevulde " kaart van rechthebbende" , die hun verstrekt wordt door het fonds.

Art. 2. Les employeurs visés par l'article 4 a) des statuts remettront à chaque travailleur ayant travaillé au sein de leur entreprise pendant la période du 1 avril 1994 jusqu'au 31 mars 1995 et du 1 avril 1995 jusqu'au 31 mars 1996, la " carte de bénéficiaire" dûment remplie, qui leur est octroyée par le fonds.




Anderen hebben gezocht naar : 5 april     april     wordt geschorst gedurende     11 april     juni     confessionele zedenleer gedurende     juli     cass 26 april     periode gedurende     2 april     maart     opneming of gedurende     gedurende     1 april     dienstjaren     werksters die gedurende     hun onderneming gedurende     april 1994 gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1994 gedurende' ->

Date index: 2021-11-19
w