Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1969 zullen » (Néerlandais → Français) :

Het Protocol en de Gezamenlijke Verklaring, ondertekend te Brussel op 17 april 2007, tot wijziging van het Aanvullend Protocol inzake de belastingen, gevoegd bij de Overeenkomst inzake de administratieve en strafrechtelijke samenwerking op het gebied van de regelingen die verband houden met de verwezenlijking van de doelstellingen van de Benelux Economische Unie, ondertekend te 's-Gravenhage op 29 april 1969, zullen volkomen gevolg hebben.

Le Protocole et la Déclaration conjointe, signés à Bruxelles le 17 avril 2007, modifiant le Protocole additionnel relatif aux impôts annexé à la Convention concernant la coopération administrative et judiciaire dans le domaine des réglementations se rapportant à la réalisation des objectifs de l'Union économique Benelux, signé à La Haye le 29 avril 1969, sortiront leur plein et entier effet.


Het Protocol en de Gezamenlijke Verklaring, ondertekend te Brussel op 17 april 2007, tot wijziging van het Aanvullend Protocol inzake de belastingen, gevoegd bij de Overeenkomst inzake de administratieve en strafrechtelijke samenwerking op het gebied van de regelingen die verband houden met de verwezenlijking van de doelstellingen van de Benelux Economische Unie, ondertekend te 's-Gravenhage op 29 april 1969, zullen volkomen gevolg hebben.

Le Protocole et la Déclaration conjointe, signés à Bruxelles le 17 avril 2007, modifiant le Protocole additionnel relatif aux impôts annexé à la Convention concernant la coopération administrative et judiciaire dans le domaine des réglementations se rapportant à la réalisation des objectifs de l'Union économique Benelux, signé à La Haye le 29 avril 1969, sortiront leur plein et entier effet.


Worden benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde: De heer DAUWE Jozef Maria (Dendermonde, 30 april 1946) Gedeputeerde bij het provinciebestuur van Oost-Vlaanderen Ranginneming op 15 november 2014 De heer FIERS Jan Marie Antoine (Gent, 17 september 1969) Provincieraadslid bij het provinciebestuur van Oost-Vlaanderen Ranginneming op15 november 2014 De heer PEUSKENS Jean-Paul Florent Johan (Bree, 26 november 1964) Provincieraadslid bij het provinciebestuur van Limburg Ranginneming op 15 november 2014 Mevrouw SMETS Brigitte Marie-Josée (Hasse ...[+++]

Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : Monsieur DAUWE Jozef Maria (Termonde, 30 avril 1946) Député à l'administration provinciale de la Flandre orientale Prise de rang le 15 novembre 2014 Monsieur FIERS Jan Marie Antoine (Gand, 17 septembre 1969) Conseiller provincial à l'administration provinciale de la Flandre orientale Prise de rang le 15 novembre 2014 Monsieur PEUSKENS Jean-Paul Florent Johan (Bree, 26 novembre 1964) Conseiller provincial à l'administration provinciale du Limbourg Prise de rang le 15 novembre 2014 Madame SM ...[+++]


Artikel 41quater, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals vervangen bij deze wet, is van toepassing op 1 maart 2007 voor de notarissen en de personen die gemachtigd zijn om akten van vervreemding en van hypothecaire aanwending voor echt te verklarenvoor de akten die zullen worden verleden vanaf 16 april 2007.

L’article 41quater de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, tel que remplacé par la présente loi, s’applique dès le 1 mars 2007 dans le chef des notaires et des personnes habilitées à donner l’authentification aux actes d’aliénation et d’affectation hypothécaire s’agissant des actes qui seront passés à partir du 16 avril 2007.


In afwijking van het eerste lid, treedt artikel 41quater, van voormelde wet van 27 juni 1969, zoals vervangen bij deze wet, in werking op 1 maart 2007 voor de notarissen en de personen die gemachtigd zijn om akten van vervreemding en van hypothecaire aanwending voor echt te verklaren, wat betreft de verplichte mededeling en informatie aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid, voor de akten die zullen worden verleden vanaf 16 april 2007 en op een datum ...[+++]

Par dérogation à l’alinéa 1 , l’article 41quater, de la loi précitée du 27 juin 1969, tel que remplacé par la présente loi, entre en vigueur le 1 mars 2007 dans le chef des notaires et des personnes habilitées à donner l’authentification aux actes d’aliénation et d’affectation hypothécaire, pour ce qui concerne l’obligation d’aviser et d’informer l’Office national de sécurité sociale, s’agissant des actes qui seront passés à partir du 16 avril 2007 et à une date et selon des modalités à déterminer par le Roi pour ce qui concerne l’obl ...[+++]


Art. 4. In het enig artikel van de wet van 7 april 1975 houdende goedkeuring van het Internationaal Verdrag van 1969 betreffende de meting van schepen, en van de Bijlagen, opgemaakt te Londen op 23 juni 1969, worden de woorden " met inbegrip van de wijzigingen die op basis van artikel 18 van het bovenvermelde Verdrag van 1969 tot stand komen zonder dat België zich verzet tegen de goedkeuring ervan en die krachtens hetzelfde artikel ten aanzien van België in werking treden," ingevoegd tussen de woorden " juni 1969," en " ...[+++]

Art. 4. Dans l'article unique de la loi du 7 avril 1975 portant approbation de la Convention internationale de 1969 sur le jaugeage des navires, et des Annexes, faites à Londres le 23 juin 1969, les mots " y inclus les modifications adoptées sur la base de l'article 18 de la Convention de 1969 susmentionnée sans que la Belgique s'oppose à leur adoption et qui entrent en vigueur à l'égard de la Belgique en vertu du même article," sont insérés entre les mots " juin 1969," et " sortiront" .


Art. 2. Het Protocol en de Gezamenlijke Verklaring, ondertekend te Brussel op 17 april 2007, tot wijziging van het Aanvullend Protocol inzake de belastingen, gevoegd bij de Overeenkomst inzake de administratieve en strafrechtelijke samenwerking op het gebied van de regelingen die verband houden met de verwezenlijking van de doelstellingen van de Benelux Economische Unie, ondertekend te 's-Gravenhage op 29 april 1969, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le Protocole et la Déclaration conjointe, signés à Bruxelles le 17 avril 2007, modifiant le Protocole additionnel relatif aux impôts annexé à la Convention concernant la coopération administrative et judiciaire dans le domaine des réglementations se rapportant à la réalisation des objectifs de l'Union économique Benelux, signé à La Haye le 29 avril 1969, sortiront leur plein et entier effet.


Art. 5. Met ingang van 1 april 1991, zullen de jongeren van 19, 18 en 17 jaar met een arbeidscontract onderworpen aan de toepassing van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de sociale zekerheid van de werknemers, een aanvulling krijgen bij het loon volgens de degressieve loonschaal of bij het degressief gewaarborgd minimumloon in de vorm van een maandelijkse premie van respectievelijk 1 pct. op 19 jaar, 2 pct. op 18 jaar en 0,5 pct. op 17 jaar.

Art. 5. A partir du 1 avril 1991, il est attribué aux jeunes de 19, 18 et 17 ans sous contrat de travail assujetti à l'application de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, un complément à la rémunération barémique dégressive ou un minimum garanti dégressif sous forme de prime mensuelle de respectivement 1 p.c. à 19 ans, 2 p.c. à 18 ans et 0,5 p.c. à 17 ans.


In afwijking van het eerste lid, treedt artikel 41quater, van voormelde wet van 27 juni 1969, zoals vervangen bij deze wet, in werking op 1 maart 2007 voor de notarissen en de personen die gemachtigd zijn om akten van vervreemding en van hypothecaire aanwending voor echt te verklaren, wat betreft de verplichte mededeling en informatie aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid, voor de akten die zullen worden verleden vanaf 16 april 2007 en op een datum ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, l'article 41quater, de la loi précitée du 27 juin 1969, tel que remplacé par la présente loi, entre en vigueur le 1 mars 2007 dans le chef des notaires et des personnes habilitées à donner l'authentification aux actes d'aliénation et d'affectation hypothécaire, pour ce qui concerne l'obligation d'aviser et d'informer l'Office national de Sécurité sociale, s'agissant des actes qui seront passés à partir du 16 avril 2007 et à une date et selon des modalités à déterminer par le Roi pour ce qui concerne l'obli ...[+++]


Artikel 41quater, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals vervangen bij deze wet, is van toepassing op 1 maart 2007 voor de notarissen en de personen die gemachtigd zijn om akten van vervreemding en van hypothecaire aanwending voor echt te verklarenvoor de akten die zullen worden verleden vanaf 16 april 2007.

L'article 41quater de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, tel que remplacé par la présente loi, s'applique dès le 1 mars 2007 dans le chef des notaires et des personnes habilitées à donner l'authentification aux actes d'aliénation et d'affectation hypothécaire s'agissant des actes qui seront passés à partir du 16 avril 2007.




D'autres ont cherché : april     april 1969 zullen     zij zullen     vanaf 16 april     juni     akten die zullen     7 april     verdrag     1 april     april 1991 zullen     april 1969 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1969 zullen' ->

Date index: 2024-02-16
w