Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1930 nopens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol bij het Protocol van 13 april 1962 nopens de oprichting van Europese scholen

Protocole additionnel au Protocole du 13 avril 1962 concernant la création d'Ecoles européennes


Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging

Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution


Protocol inzake de herziening van het Verdrag nopens Europese Economische Samenwerking van 16 april 1948

Protocole relatif à la révision de la Convention de la Coopération Economique Européenne du 16 avril 1948
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België heeft het Verdrag van Den Haag van 12 april 1930 nopens zekere vragen betreffende de wetsconflicten inzake de nationaliteit geratificeerd.

La Belgique a ratifié la Convention de La Haye du 12 avril 1930 concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité.


Bij bipatriden die ook de Belgische nationaliteit bezitten en in België uitsluitend als Belg moeten worden beschouwd (artikel 3 van het Verdrag van 's-Gravenhage d.d. 2 april 1930 nopens zekere vragen betreffende de wetsconflicten inzake nationaliteit), moet overeenkomstig het internationale privaatrecht voorrang worden gegeven aan de nationaliteit van het land van verblijf en moeten derhalve de Belgische wetsbepalingen worden toegepast.

Lorsqu'on se trouve en présence de bipatrides possédant la nationalité belge, qui doivent être considérés comme exclusivement belges en Belgique (article 3 de la Convention de La Haye du 12 avril 1930 concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité), il convient d'admettre, conformément aux règles de droit international privé, la prévalence de la nationalité du pays de résidence et dès lors l'application des règles belges.


3. De Marokkaanse regering kan haar medewerking weigeren op basis van artikel 4 van het verdrag van Den Haag van 12 april 1930 nopens zekere vragen betreffende wetconflicten inzake nationaliteit.

3. Le gouvernement marocain peut refuser sa collaboration sur base de l’article 4 de la convention de La Haye du 12 avril 1930 concernant les conflits de loi sur la nationalité.


Dit gegeven is niet nieuw, maar bevestigt de oplossing van het Verdrag van 's-Gravenhage van 12 april 1930, nopens zekere vragen betreffende wetsconflicten inzake nationaliteit, bekrachtigd bij de wet van 20 januari 1939 en breidt de werkingssfeer ervan uit naar de Staten die geen partij zijn bij dit verdrag.

Ce point n'est pas nouveau et ne fait que confirmer, en l'étendant aux Etats non parties à cette Convention, la solution de la Convention de La Haye du 12 avril 1930 concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité, ratifiée par la loi du 20 janvier 1939.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij bipatriden die ook de Belgische nationaliteit bezitten en in België uitsluitend als Belg moeten worden beschouwd (artikel 3 van het Verdrag van 's-Gravenhage d.d. 2 april 1930 nopens zekere vragen betreffende de wetsconflicten inzake nationaliteit), moet overeenkomstig het internationale privaatrecht voorrang worden gegeven aan de nationaliteit van het land van verblijf en moeten derhalve de Belgische wetsbepalingen worden toegepast.

Lorsqu'on se trouve en présence de bipatrides possédant la nationalité belge, qui doivent être considérés comme exclusivement belges en Belgique (article 3 de la Convention de La Haye du 12 avril 1930 concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité), il convient d'admettre, conformément aux règles de droit international privé, la prévalence de la nationalité du pays de résidence et dès lors l'application des règles belges.


In de circulaire van 27 april 1994 ter aanvulling van de circulaire van 13 maart 1980, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 mei 1994, worden de ambtenaren van de burgerlijke stand aan wie een beslissing tot verstoting is voorgelegd voorts erop gewezen dat indien de verstoting betrekking heeft op een echtgenoot met dubbele nationaliteit waaronder de Belgische, deze in België als Belg moet worden beschouwd, overeenkomstig artikel 3 van het Haags Verdrag van 12 april 1930 nopens zekere vragen betreffende de wetsconflicten inzake nationaliteit.

En outre, la circulaire du 27 avril 1994 complétant la circulaire du 13 mars 1980, publiée au Moniteur belge du 19 mai 1994, précise aux officiers de l'état civil, à qui les décisions de répudiation sont présentées, que si la répudiation met en cause un conjoint bipatride possédant la nationalité belge, celui-ci doit être considéré comme Belge en Belgique, conformément à l'article 3 de la Convention de La Haye du 12 avril 1930 concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité.


Anderzijds kan volgens het internationale gewoonterecht een Staat zijn diplomatieke bescherming niet uitoefenen ten gunste van één van zijn onderdanen tegenover een Staat waarvan deze persoon eveneens de nationaliteit bezit. Dit wordt onder andere bevestigd in artikel 4 van het verdrag van Den Haag van 12 april 1930, nopens zekere vragen betreffende de wetsconflicten inzake nationaliteit.

D'autre part, le droit coutumier consulaire international précise, en cela confirmé entre autres par la convention de la Haye du 12 avril 1930 concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité (souscrite par la Belgique) en son article 4, qu'un Etat ne peut exercer sa protection diplomatique au profit d'un de ses nationaux à l'encontre d'un Etat dont celui-ci est aussi le national.


Indien echter een persoon een dubbele nationaliteit heeft, dient voorrang te worden gegeven aan de nationaliteit van het land waar hij verblijft (zie artikel 3 van het Verdrag van Den Haag van 12 april 1930 nopens zekere vragen betreffende de wetsconflicten inzake nationaliteit, aangenomen bij wet van 20 januari 1939).

Si toutefois une personne possède une double nationalité, il convient d'admettre la prévalence de la nationalité du for (voyez l'article 3 de la Convention de La Haye du 12 avril 1930 concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité, approuvée par la loi du 20 janvier 1939).


In dit verband moet er worden aan herinnerd dat, volgens de termen van artikel 1 van het verdrag nopens zekere vragen betreffende de wetsconflicten inzake nationaliteit, getekend te 's Gravenhage op 12 april 1930, goedgekeurd bij de wet van 20 januari 1939, het tot de bevoegdheid van iedere Staat behoort in zijn wetgeving te bepalen wie zijn onderdanen zijn.

A ce sujet, il convient de rappeler qu'aux termes de l'article 1er de la convention concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationa- lité, signée à La Haye le 12 avril 1930, approuvée par la loi du 20 janvier 1939, il appartient à chaque Etat de déterminer dans sa législation quels sont ses nationaux.


In dit verband is het tevens nuttig eraan te herinneren dat krachtens artikel 1 van het Verdrag nopens zekere vragen betreffende de wetsconflicten inzake nationaliteit, getekend te 's-Gravenhage op 12 april 1930, goedgekeurd bij de wet van 20 januari 1939, het tot de bevoegdheid van iedere Staat behoort in zijn wetgeving te bepalen wie zijn onderdanen zijn.

A ce sujet, il est également utile de rappeler qu'en vertu de l'article 1er de la Convention concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité, signée à La Haye le 12 avril 1930, approuvée par la loi du 20 janvier 1939, il appartient à chaque Etat de déterminer dans sa législation quels sont ses nationaux.




D'autres ont cherché : april 1930 nopens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1930 nopens' ->

Date index: 2021-08-04
w