Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 1924 gedomicilieerd tijdens haar " (Nederlands → Frans) :

De commissie heeft het wetsontwerp nr. 5-1924 besproken tijdens haar vergaderingen van 30 januari, 6, 20 en 27 maart 2013, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné le projet de loi nº 5-1924 au cours de ses réunions des 30 janvier, 6, 20 et 27 mars 2013, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft het wetsontwerp nr. 5-1924 besproken tijdens haar vergaderingen van 30 januari, 6, 20 en 27 maart 2013, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné le projet de loi nº 5-1924 au cours de ses réunions des 30 janvier, 6, 20 et 27 mars 2013, en présence de la ministre de la Justice.


Tijdens haar plenaire vergadering van donderdag 20 april 2017 is de Kamer van volksvertegenwoordigers overgegaan tot de benoeming van de leden voor de nog openstaande mandaten van de Franstalige Benoemingscommissie voor het notariaat :

Lors de la séance plénière du jeudi 20 avril 2017, la Chambre des représentants a procédé à la nomination des membres pour les mandats encore vacants de la Commission de nomination de langue française pour le notariat :


De Commissie heeft in haar in april 2013 goedgekeurde voorstel voor een verordening tot vaststelling van regels voor de bewaking van de zeebuitengrenzen in het kader van de operationele samenwerking gecoördineerd door Frontex[21] bepaald dat alle maatregelen die worden genomen tijdens door Frontex gecoördineerde bewakingsoperaties in volledige overeenstemming moeten zijn met de grondrechten ...[+++]

Dans sa proposition de règlement établissant des règles pour la surveillance des frontières maritimes extérieures dans le cadre de la coopération opérationnelle coordonnée par Frontex[21], adoptée en avril 2013, la Commission a fait en sorte que toute mesure prise au cours d'opérations de surveillance coordonnées par Frontex doive respecter pleinement les droits fondamentaux et le principe de non-refoulement selon lequel aucun réfugié ne doit être renvoyé vers un État où il existe un risque sérieux qu'il soit soumis à la peine de mort, à la torture ou à d'autres peines ou traitements inhumains ou dégradants [article 19, paragraphe 2)].


- Bij uittreding in de zin dit reglement tijdens de loopbaan zijn de verworven reserves van de deelnemer deze die voortvloeien uit de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, en haar koninklijke uitvoeringsbesluiten.

- En cas de sortie, au sens du présent règlement, en cours de carrière, les droits acquis du participant sont ceux résultant de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, et de ses arrêtés d'exécution.


De mededelingen van de Commissie betreffende de door haar gegeven uitvoering aan de tijdens de vergaderperioden van december 2016, maart I en II 2017, april I en II 2017, mei I en II 2017 en juni 2017 door het Parlement aangenomen standpunten en resoluties, staan op Europarl.

Les communications de la Commission sur les suites données aux positions et résolutions adoptées par le Parlement au cours des périodes de session de décembre 2016, mars I et II 2017, avril I et II 2017, mai I et II 2017 et juin 2017 sont disponibles sur Europarl.


De Ministerraad keurde het voorontwerp goed in eerste lezing tijdens haar zitting van 21 april 2006, alsmede in tweede lezing tijdens haar zitting van 1 maart 2007.

Le Conseil des ministres a adopté l'avant-projet en première lecture en sa séance du 21 avril 2006, ainsi qu'en deuxième lecture en sa séance du 1 mars 2007.


De commissie heeft dit wetsvoorstel besproken tijdens haar vergaderingen van 7 januari, 4 en 18 februari, 10 maart, 28 april en 5 mei 2004 en tijdens die van 12 januari, 23 februari, 13 april, 16 november en 7 december 2005.

La commission l'a examinée au cours de ses réunions des 7 janvier, 4 et 18 février, 10 mars, 28 avril et 5 mai 2004 et au cours de celles des 12 janvier, 23 février, 13 avril, 16 novembre et 7 décembre 2005.


De Kamer heeft dit ontwerp eenparig geamendeerd en het opschrift ervan gewijzigd tijdens de plenaire vergadering van 12 april jl. De commissie voor de Sociale Aangelegenheden besprak het geamendeerde wetsontwerp tijdens haar vergadering van 17 april 2007, met toepassing van de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet, in aanwezigheid van de heer Demot ...[+++]

La Chambre a amendé le projet de loi en question à l'unanimité et en a modifié l'intitulé au cours de la séance plénière du 12 avril dernier. La commission des Affaires sociales a examiné le projet de loi amendé durant sa réunion du 17 avril 2007, en application des articles 81, alinéa 3, et 79, alinéa 1 , de la Constitution, en présence de M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Om al deze redenen blijft de Commissie bij haar voorstel voor een moratorium om de registratiekwestie te bespreken en op te lossen en aldus te komen tot een doeltreffende controle op EU-accountantskantoren die berust op de uitoefening van het toezicht door het land van herkomst en het beginsel van de wederzijdse erkenning. Dit standpunt werd ook onderschreven door de EU-ministers van Financiën tijdens de informele Raad (Ecofin) van 5 april.

Pour toutes ces raisons, la Commission maintient sa proposition de moratoire visant à permettre l'examen et la résolution des problèmes que pose cet enregistrement, moyennant une surveillance effective des sociétés européennes fondée sur la reconnaissance mutuelle du contrôle exercé dans le pays d'origine. Cette position a reçu le soutien du Conseil ECOFIN informel du 5 avril.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1924 gedomicilieerd tijdens haar' ->

Date index: 2021-03-11
w