Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact met hete huishoudelijke-apparaten
Distributiemanager huishoudelijke apparaten
Explosie van overige materialen
Hoofd distributie huishoudelijke apparaten
Logistiek manager huishoudelijke apparaten
Materialen voor armsling
Materialen voor medische apparaten
Materialen voor medische apparaten bewerken
Ongeval veroorzaakt door ontploffende materialen
Supply chain manager huishoudelijke apparaten

Traduction de «apparaten en materialen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materialen voor medische apparaten bewerken

manipuler des matériaux pour dispositifs médicaux


materialen voor medische apparaten

matériaux pour dispositifs médicaux


logistiek manager huishoudelijke apparaten | supply chain manager huishoudelijke apparaten | distributiemanager huishoudelijke apparaten | hoofd distributie huishoudelijke apparaten

responsable de la logistique distribution d'appareils électroménagers


contact met hete huishoudelijke-apparaten

Contact avec des appareils ménagers brûlants


contact met aangedreven handgereedschappen en huishoudelijke apparaten, overige

Contact avec d'autres outils manuels électriques et appareils électro-ménagers


ongevallen veroorzaakt door aangedreven huishoudelijke apparaten en gereedschap

accidents causés par des appareils électroménagers et des outils motorisés


Meerjarenactieprogramma voor onderzoek op het gebied van materialen(grondstoffen en geavanceerde materialen)(1986-1989)

Programme de recherche dans le secteur des matériaux(matières premières et matériaux avancés)(1986-1989)




ongeval veroorzaakt door ontploffende materialen

accident causé par des matériaux explosifs


explosie van overige materialen

Explosion d'autres matériaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moeten de materialen zorgvuldig worden gekozen, teneinde zo nodig brosse breuk te voorkomen; wanneer om bepaalde redenen bros materiaal moet worden gebruikt, moeten passende maatregelen worden genomen; b) voldoende chemisch bestendig zijn tegen de stof die zich in de drukapparatuur bevindt. De chemische en fysische eigenschappen die nodig zijn voor een veilig gebruik mogen tijdens de voorziene levensduur van de apparaten niet noemenswaardig worden aangetast; c) geen ...[+++]

En outre, une sélection adéquate des matériaux doit être en particulier effectuée de manière à prévenir une rupture fragile en cas de besoin; lorsque l'utilisation d'un matériau fragile s'impose pour des raisons particulières, des mesures appropriées doivent être prises; b) avoir une résistance chimique suffisante contre le fluide contenu dans l'équipement sous pression; les propriétés chimiques et physiques nécessaires à la sécurité de fonctionnement ne doivent pas être altérées de manière significative au cours de la durée de vie prévue des équipements; c) ne pas être significativement sensibles au vieillissement; d) convenir aux ...[+++]


Is bekwaam om materialen te verplaatsen, te behandelen, door te geven, te sorteren, te laden, te lossen en te helpen bij het monteren, het openen en sluiten van apparaten of het schoonmaken van bouten.

Est capable de déplacer des matériaux, de les manipuler, les faire passer, les trier, charger, décharger et d'aider lors du montage, de l'ouverture et de la fermeture d'appareils ou le nettoyage de boulons.


1.1. Keuze van materialen 1.1.1. De voor de bouw van de apparaten en beveiligingssystemen gebruikte materialen mogen, rekening houdend met de te verwachten bedrijfsomstandigheden, geen gevaar opleveren voor explosies.

1.1. Sélection des matériaux 1.1.1. Les matériaux utilisés pour la construction des appareils et systèmes de protection ne doivent pas provoquer le déclenchement d'une explosion, compte tenu des contraintes de fonctionnement prévisibles.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 7.3.2. Afstandsbediening voor het openen en sluiten van de voordeur Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 8. Aanvullende uitrusting Algemene voorwaarden Het moet gaan om materialen, apparaten of aanpassingen van meubels, met uitzondering van werken aan onroerende goederen.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 7.3.2. Commande d'ouverture et de fermeture à distance de la porte d'entrée Modalités Intervention dans le coût limitée à : 8. Equipement complémentaire Conditions générales Il doit s'agir de matériaux, d'appareils ou d'adaptations de meubles, à l'exception des travaux aux biens immobiliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 7.3.2. Afstandsbediening voor het openen en sluiten van de voordeur Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 8. Aanvullende uitrusting Algemene voorwaarden Het moet gaan om materialen, apparaten of aanpassingen van meubels, met uitzondering van werken aan onroerende goederen.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 7.3.2. Commande d'ouverture et de fermeture à distance de la porte d'entrée Modalités Intervention dans le coût limitée à : 8. Equipement complémentaire Conditions générales Il doit s'agir de matériaux, d'appareils ou d'adaptations de meubles, à l'exception des travaux aux biens immobiliers.


1.1.1. De voor de bouw van de apparaten en beveiligingssystemen gebruikte materialen mogen, rekening houdend met de te verwachten bedrijfsomstandigheden, geen gevaar opleveren voor explosies.

1.1.1. Les matériaux utilisés pour la construction des appareils et systèmes de protection ne doivent pas provoquer le déclenchement d'une explosion, compte tenu des contraintes de fonctionnement prévisibles.


3 bis. De ambtelijke diensten van een lidstaat mogen toestaan dat in een schip uitrustingsstukken, materialen, toestellen of apparaten worden geïnstalleerd dan wel andere procedures, alternatieve brandstoffen of nalevingsmethoden worden gebruikt als alternatief voor de vereisten van deze richtlijn, mits deze uitrustingsstukken, materialen, toestellen of apparaten of andere procedures, alternatieve brandstoffen of nalevingsmethoden in termen van emissiereductie ten minste even ...[+++]

3 bis. L'administration d'un État membre peut autoriser toute installation ou tout matériel, dispositif ou appareil destiné à équiper un navire, ou toute autre procédure, tout combustible de substitution ou toute méthode de mise en conformité utilisé en remplacement de ce qui est exigé par la présente directive si cette installation, ce matériel, ce dispositif ou cet appareil ou cette autre procédure, ce combustible de substitution ou cette méthode de mise en conformité est au moins aussi efficace en termes de réduction des émissions ...[+++]


De autoriteiten van een lidstaat mogen toestaan dat in een schip uitrustingsstukken, materialen, toestellen of apparaten worden geïnstalleerd dan wel andere procedures, alternatieve brandstoffen of nalevingsmethoden worden gebruikt als alternatief voor de vereisten van deze richtlijn, mits deze uitrustingsstukken, materialen, toestellen of apparaten of andere procedures, alternatieve brandstoffen of nalevingsmethoden qua emissiereductie ten minste even doeltreff ...[+++]

L'administration d'un État membre peut autoriser toute installation ou tout matériel, dispositif ou appareil destiné à équiper un navire, ou toute autre procédure, tout combustible de substitution ou toute méthode de mise en conformité utilisés en remplacement de ce qui est exigé par la présente directive si cette installation, ce matériel, ce dispositif ou cet appareil ou cette autre procédure, ce combustible de substitution ou cette méthode de mise en conformité sont au moins aussi efficaces pour réduire les émissions que ce qui est ...[+++]


Behandeling en herbestemming van deze apparaten is nu in heel Europa een belangrijke kwestie geworden. Het gaat niet alleen om de menselijke gezondheid en het milieu. Het niet hergebruiken van grondstoffen leidt tot inefficiëntie en extra kosten voor het productiesysteem, en we kunnen daar iets aan doen door de materialen die in deze apparaten zijn verwerkt beter te gebruiken.

Au-delà des questions relatives à l’environnement et à la santé humaine, qui sont des problèmes en soi, le fait de ne pas réutiliser ces matières premières engendre une inefficacité et des coûts supplémentaires pour le système de production qui pourraient être résolus en faisant un meilleur usage des matériaux qui composent ces équipements.


Bij de indeling in categorieën is rekening gehouden met milieuoverwegingen, omdat de groepen zijn samengesteld uit apparaten met verwante materialen en hun ecologische betekenis in aanmerking is genomen.

Les catégories sont définies en tenant compte d'aspects environnementaux puisque le regroupement tient compte de caractéristiques similaires en termes de composants et d'incidence écologique.


w