Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apotheker deze verantwoordelijkheid deelt aangezien " (Nederlands → Frans) :

Met het amendement willen de indieners vermijden dat de apotheker deze verantwoordelijkheid deelt aangezien hij onmogelijk, op het moment van de aflevering, kan controleren of de wettelijke bepalingen wel werden nageleefd.

Les auteurs de l'amendement veulent éviter au pharmacien de devoir partager cette responsabilité, étant donné qu'au moment où il délivre les substances, il n'a pas la possibilité de contrôler si les dispositions légales ont bien été respectées.


Met het amendement willen de indieners vermijden dat de apotheker deze verantwoordelijkheid deelt aangezien hij onmogelijk, op het moment van de aflevering, kan controleren of de wettelijke bepalingen wel werden nageleefd.

Les auteurs de l'amendement veulent éviter au pharmacien de devoir partager cette responsabilité, étant donné qu'au moment où il délivre les substances, il n'a pas la possibilité de contrôler si les dispositions légales ont bien été respectées.


Dat brengt met zich mee dat de apotheker voor alle diensten die hij aan de maatschappij verleent een verantwoordelijkheid deelt met de andere gezondheidszorgbeoefenaars.

Cela suppose que le pharmacien partage une responsabilité avec les autres professionnels de santé dans l'ensemble des services qu'il rend à la société.


27. deelt het standpunt van de Raad dat een realistische budgettering bevorderd moet worden; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat haar ontwerpbegroting op dit beginsel is gebaseerd; merkt echter op dat de uitvoering van eerdere begrotingen, die in de afgelopen jaren is verbeterd, in sommige gevallen misschien geen erg nauwkeurige indicatie van de behoeften in 2012 geeft, aangezien de uitvoering van sommige programma's in 2012 sneller zou kunnen verlopen en de betalingsbehoeften dienovereenkomstig zullen toenemen; onderschrijft het verzoek van de ...[+++]

27. partage l'avis du Conseil selon lequel il faut encourager l'établissement d'un budget réaliste; invite la Commission à veiller à ce que son projet de budget repose sur ce principe; fait toutefois observer que l'exécution des exercices passés, qui s'est améliorée ces dernières années, ne constitue pas un indicateur très précis des besoins de 2012 puisque, dans certains cas, la mise en œuvre de plusieurs programmes pourrait s'accélérer en 2012 et que les besoins de paiement devraient augmenter en proportion; fait sien l'appel du Conseil aux États membres pour qu'ils présentent de meilleures prévisions d'exécution, notamment pour éviter la sous-utilisation des fonds, et estime que les efforts à consentir dans ce sens doivent principalem ...[+++]


27. deelt het standpunt van de Raad dat een realistische budgettering bevorderd moet worden; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat haar ontwerpbegroting op dit beginsel is gebaseerd; merkt echter op dat de uitvoering van eerdere begrotingen, die in de afgelopen jaren is verbeterd, in sommige gevallen misschien geen erg nauwkeurige indicatie van de behoeften in 2012 geeft, aangezien de uitvoering van sommige programma's in 2012 sneller zou kunnen verlopen en de betalingsbehoeften dienovereenkomstig zullen toenemen; onderschrijft het verzoek van de ...[+++]

27. partage l'avis du Conseil selon lequel il faut encourager l'établissement d'un budget réaliste; invite la Commission à veiller à ce que son projet de budget repose sur ce principe; fait toutefois observer que l'exécution des exercices passés, qui s'est améliorée ces dernières années, ne constitue pas un indicateur très précis des besoins de 2012 puisque, dans certains cas, la mise en œuvre de plusieurs programmes pourrait s'accélérer en 2012 et que les besoins de paiement devraient augmenter en proportion; fait sien l'appel du Conseil aux États membres pour qu'ils présentent de meilleures prévisions d'exécution, notamment pour éviter la sous-utilisation des fonds, et estime que les efforts à consentir dans ce sens doivent principalem ...[+++]


1. Aangezien in een apotheek alleen de officina-apotheker en, onder zijn/haar verantwoordelijkheid en rechtstreeks en werkelijk toezicht, farmaceutisch-technisch assistenten, geneesmiddelen mogen afleveren, is het duidelijk dat niet kan worden toegestaan dat cliënten zelf geneesmiddelen zouden kunnen nemen uit de in de apotheek opgestelde kasten.

1. Dans une officine, seul le pharmacien d'officine et, sous sa responsabilité directe et sa surveillance effective, des assistants pharmaceutico-techniques peuvent délivrer les médicaments. Il est évident qu'il n'est pas permis aux clients de prendre eux-mêmes des médicaments se trouvant dans les armoires installées dans l'officine.


Deze vrijstelling is eveneens van toepassing wanneer dergelijke analyses verricht worden door apothekers of door licentiaten in de scheikundige wetenschappen of klinische biologie die daartoe bevoegd zijn, of nog onder hun verantwoordelijkheid, aangezien deze personen diensten verrichten die objectief gelijk zijn aan deze van artsen.

Cette exemption est également applicable lorsque de telles analyses sont effectuées par des pharmaciens ou par des licenciés en sciences chimiques ou en biologie clinique habilités à cet effet, ou encore sous la responsabilité de ceux-ci, étant donné que ces personnes effectuent des prestations de services objectivement identiques à celles des médecins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apotheker deze verantwoordelijkheid deelt aangezien' ->

Date index: 2024-10-31
w