Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden regelen
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Aparte ministeriële bijeenkomst
Capsule voor regelen van spijsverteringsongemak
Ophalen van huurauto's regelen
Ophalen van huurwagens regelen
Regelen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Speciale zitplaatsen regelen
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Traduction de «apart te regelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


capsule voor regelen van spijsverteringsongemak

capsule de contrôle de l’inconfort digestif


Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen

organiser la collecte d'une voiture


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

organiser la restitution d'une voiture de location






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement


aparte ministeriële bijeenkomst

réunion ministérielle autonome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die redenen stelt hij voor om het gebruik van camera's in het kader van bestuurlijke politie uit de camerawet te lichten en apart te regelen, ofwel in de wet in het politieambt, ofwel in een aparte wet.

Aussi propose-t-il de retirer de la loi sur les caméras de surveillance l'utilisation de caméras dans le cadre de missions de police administrative et de régler cette utilisation soit dans la loi sur la fonction de police soit dans une loi distincte.


Om die redenen stelt hij voor om het gebruik van camera's in het kader van bestuurlijke politie uit de camerawet te lichten en apart te regelen, ofwel in de wet in het politieambt, ofwel in een aparte wet.

Aussi propose-t-il de retirer de la loi sur les caméras de surveillance l'utilisation de caméras dans le cadre de missions de police administrative et de régler cette utilisation soit dans la loi sur la fonction de police soit dans une loi distincte.


Zoals reeds gesteld, strekt onderhavig voorstel er dus niet toe om de in aanhef vermelde situaties apart te regelen, maar wil het wel het kader uittekenen om de gemeenten te machtigen om een gemeentelijke vergunningkaart voor parkeren uit te reiken aan de beroepscategorieën en (groepen van) personen waarvan zij het volgens hun eigen inzichten aangewezen achten dat er parkeerfaciliteiten moeten kunnen worden aan toegestaan.

Ainsi qu'on l'a déjà souligné, la présente proposition ne vise donc pas à instaurer des règles distinctes pour les situations évoquées dans le préambule, mais à créer le cadre habilitant les communes à délivrer une carte communale d'autorisation de stationnement aux catégories professionnelles et aux (groupes de) personnes auxquelles elles estiment devoir, selon leurs propres critères, accorder des facilités de stationnement.


Zoals reeds gesteld, strekt onderhavig voorstel er dus niet toe om de in aanhef vermelde situaties apart te regelen, maar wil het wel het kader uittekenen om de gemeenten te machtigen om een gemeentelijke vergunningkaart voor parkeren uit te reiken aan de beroepscategorieën en (groepen van) personen waarvan zij het volgens hun eigen inzichten aangewezen achten dat er parkeerfaciliteiten moeten kunnen worden aan toegestaan.

Ainsi qu'on l'a déjà souligné, la présente proposition ne vise donc pas à instaurer des règles distinctes pour les situations évoquées dans le préambule, mais à créer le cadre habilitant les communes à délivrer une carte communale d'autorisation de stationnement aux catégories professionnelles et aux (groupes de) personnes auxquelles elles estiment devoir, selon leurs propres critères, accorder des facilités de stationnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een apart koninklijk besluit zal deze overdracht regelen.

Un arrêté royal distinct réglera ce transfert.


Aldus regelen deze bepalingen de berekeningsgrondslag van de inhouding van 3,55 %, vastgesteld bij artikel 191, eerste lid, 7°, van de voornoemde gecoördineerde wetten, en moeten ze in aparte artikelen worden ondergebracht.

Ce faisant, ces dispositions règlent la base de calcul de la retenue de 3,55 % instaurée par l'article 191, alinéa 1, 7°, des lois coordonnées précitées et doivent faire l'objet d'articles distincts.


3. Indien het comité van deskundigen het geschil niet kan regelen, wordt het op verzoek van één van de Overeenkomstsluitende Partijen onderworpen aan arbitrage, die voor elk geval apart als volgt wordt ingesteld :

3. Si le comité d'experts ne peut régler le différend, celui-ci sera soumis, à la demande de l'une ou l'autre des Parties contractantes, à une procédure d'arbitrage mise en oeuvre, pour chaque cas particulier, de la manière suivante :


Daarin stelt de Raad dat er beslist is om verscheidene elementen, bepaald in artikel 3, punten 4 en 5, van richtlijn 2003/30/EG van 8 mei 2003 ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer, te regelen in een apart koninklijk besluit over het fiscale luik van de biobrandstoffen.

Le conseil signale qu'il a été décidé de régler dans un arrêté royal séparé, portant sur le volet fiscal des biocarburants, différents éléments définis à l'article 3, points 4 et 5, de la directive 2003/30/EG du 8 mai 2003 visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables.


3. Indien de gemengde commissie het geschil niet kan regelen, wordt het op verzoek van de één of de andere Overeenkomstsluitende Partij onderworpen aan een arbitrageprocedure, die voor elk geval apart als volgt wordt ingesteld :

3. Si la commission mixte ne peut régler le différend, celui-ci sera soumis, à la demande de l'une ou l'autre des Parties contractantes, à une procédure d'arbitrage mise en oeuvre, pour chaque cas particulier, de la manière suivante :


3. Indien de gemengde commissie het geschil niet kan regelen, wordt het op verzoek van de één of de andere Overeenkomstsluitende Partij onderworpen aan een arbitrageprocedure, die voor elk geval apart als volgt wordt ingesteld :

3. Si la commission mixte ne peut régler le différend, celui-ci sera soumis, à la demande de l'une ou l'autre des Parties contractantes, à une procédure d'arbitrage mise en oeuvre, pour chaque cas particulier, de la manière suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apart te regelen' ->

Date index: 2024-03-15
w